"مناقشة معمقة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • in-depth discussion on
        
    • in-depth discussion of
        
    It would, however, be difficult to have an in-depth discussion on the proposed topics without discussing strategic planning for UNCITRAL and the rule of law. UN على أنها أضافت أنه سيكون من الصعب إجراء مناقشة معمقة بشأن الموضوعات المقترحة بدون مناقشة التخطيط الاستراتيجي للأونسيترال وسيادة القانون.
    36. The Committee has also started an in-depth discussion on how to limit and reduce the number of pending issues. UN 36 - وبدأت اللجنة أيضاً مناقشة معمقة بشأن طريقة الحد من عدد المسائل العالقة وتخفيض هذا العدد.
    The 10th meeting of the RCM had an in-depth discussion on the review of TYCBP-AU. UN وأجرت الدورة العاشرة لاجتماع آلية التنسيق الإقليمي مناقشة معمقة بشأن استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    11. At the same meeting, the Co-Chairs informed Parties of their intention to convene a special event to provide an opportunity for observers to present their substantive ideas and to engage in an in-depth discussion on the work of the ADP. UN 11- وفي الجلسة ذاتها، أعلم الرئيسان المتشاركان الأطراف بعزمهما تنظيم حدث خاص يشكل للمراقبين فرصة يعرضون فيها ما لديهم من أفكار موضوعية ويشاركون في مناقشة معمقة بشأن عمل فريق منهاج ديربان.
    With respect to our debate last year on this same item, we hoped as well that we would resume the practice of convening a meeting of the Security Council for an in-depth discussion of its annual work and to approve the report. UN وفي ما يتعلق بمناقشتنا في العام الماضي بشأن البند ذاته، كنا نأمل أيضا استئناف الممارسة المتمثلة في الدعوة إلى عقد جلسة لمجلس الأمن لإجراء مناقشة معمقة بشأن عمله السنوي، وإقرار التقرير.
    9. In addition, the Co-Chairs informed Parties of their intention to hold a special event, which took place on 13 March, to provide an opportunity for observers to present their substantive ideas and to engage in an in-depth discussion on the work of the ADP. UN 9- وبالإضافة إلى ذلك، أعلم الرئيسان الأطراف بعزمهما على تنظيم حدث خاص، نُظم فعلاً في 13 آذار/مارس، لإتاحة فرصة للمراقبين لعرض ما لديهم من أفكار موضوعية وإجراء مناقشة معمقة بشأن عمل فريق منهاج ديربان.
    7. Notes the trend towards the increased use of restrictively earmarked contributions, and looks forward to an in-depth discussion on this issue at the annual session 2013 of the Executive Board. UN 7 - يلاحظ الاتجاه نحو زيادة استخدام المساهمات المخصصة لأوجه إنفاق معيّنة دون غيرها، ويتطلع إلى إجراء مناقشة معمقة بشأن هذه المسألة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    5. Notes the trend towards the increased use of restrictively earmarked contributions, and looks forward to an in-depth discussion on this issue at the annual session 2013 of the Executive Board; UN 5 - يلاحظ الاتجاه نحو زيادة استخدام المساهمات المخصصة لأوجه إنفاق معينة دون غيرها، ويتطلع إلى إجراء مناقشة معمقة بشأن هذه المسألة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013؛
    7. Notes the trend towards the increased use of restrictively earmarked contributions, and looks forward to an in-depth discussion on this issue at the annual session 2013 of the Executive Board. UN 7 - يلاحظ الاتجاه نحو زيادة استخدام المساهمات المخصصة لأوجه إنفاق معيّنة دون غيرها، ويتطلع إلى إجراء مناقشة معمقة بشأن هذه المسألة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    5. Notes the trend towards the increased use of restrictively earmarked contributions, and looks forward to an in-depth discussion on this issue at the annual session 2013 of the Executive Board; UN 5 - يلاحظ الاتجاه نحو زيادة استخدام المساهمات المخصصة لأوجه إنفاق معينة دون غيرها، ويتطلع إلى إجراء مناقشة معمقة بشأن هذه المسألة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013؛
    7. Notes the trend towards the increased use of restrictively earmarked contributions, and looks forward to an in-depth discussion on this issue at the annual session 2013 of the Executive Board. UN 7 - يلاحظ الاتجاه نحو زيادة استخدام المساهمات المخصصة لأوجه إنفاق معيّنة دون غيرها، ويتطلع إلى إجراء مناقشة معمقة بشأن هذه المسألة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013.
    5. Notes the trend towards the increased use of restrictively earmarked contributions, and looks forward to an in-depth discussion on this issue at the annual session 2013 of the Executive Board; UN 5 - يلاحظ الاتجاه نحو زيادة استخدام المساهمات المخصصة لأوجه إنفاق معينة دون غيرها، ويتطلع إلى إجراء مناقشة معمقة بشأن هذه المسألة في دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2013؛
    3:15 - 4:30 p.m. In-depth discussion on: UN 15/15-30/16 مناقشة معمقة بشأن:
    4:35 - 5:55 p.m. In-depth discussion on: UN 35/16-55/17 مناقشة معمقة بشأن:
    3:00 - 4:00 p.m. In-depth discussion on: UN 00/15-00/16 مناقشة معمقة بشأن:
    4:20 - 5:50 p.m. In-depth discussion on: UN 20/16-50/17 مناقشة معمقة بشأن:
    The Working Group held an in-depth discussion of the issues pertaining to its mandate and made a number of recommendations (see the report on the meeting (CAC/COSP/2008/4)). UN وأجرى الفريق العامل مناقشة معمقة بشأن المسائل المتعلقة بولايته وأصدر عددا من التوصيات (انظر التقرير عن الاجتماع CAC/COSP/2008/4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more