The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
It is from that background that we are honoured to take part in the debate on this agenda item. | UN | وانطلاقا من هذه الخلفية، يشرفنا أن نشارك في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
It will be recalled that, during the debate on this agenda item during the fifty-sixth session, Assembly members put forward a number of ideas with regard to a better presentation of the Security Council's annual report to the General Assembly. | UN | نتذكر أن أعضاء الجمعية كانوا قد طرحوا خلال مناقشة هذا البند من جدول الأعمال أثناء الدورة السادسة والخمسين عددا من الأفكار من أجل تقديم أفضل لتقرير مجلس الأمن السنوي إلى الجمعية العامة. |
Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. | UN | ولذلك يُرجى من الوفود استخدام النسخ التي أُحيلت إليها عند مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. | UN | وبالتالي يرجى من الوفود استخدام النسخ المرسلة إليهم وقت مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
However, it would be irresponsible to block the further discussion of this agenda item for fear of too ambitious goals to be pursued. | UN | ولكن تعطيل مناقشة هذا البند من جدول الأعمال خشية أن تكون الأهداف المنشودة أطمح مما ينبغي لن يكون عملاً مسؤولاً. |
The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.786-788 and 802). | UN | 40- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة COPUOS/Legal/T.786) إلى T.788 وT.802). |
17. The Working Group, at its 11th meeting, on 15 September 1995, concluded its work for the current session of the General Assembly and decided to recommend that the discussion on this agenda item continue during the fiftieth session of the Assembly, building on the work done in the course of the forty-eighth and forty-ninth sessions. | UN | ١٧ - واختتم الفريق العامل في جلسته الحادية عشرة، المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أعماله للدورة الحالية للجمعية العامة، وقرر أن يوصي بمواصلة مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال في الدورة الخمسين للجمعية العامة وذلك بناء على ما أنجز من أعمال خلال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |
Mr. Hill (Australia): the debate on this agenda item is an important occasion each year. | UN | السيد هيل (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): إن مناقشة هذا البند من جدول الأعمال مناسبة سنوية هامة. |
The Acting President: We have heard the last speaker on the debate on this agenda item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The President: We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The President (spoke in French): We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. | UN | وبالتالي يرجى من الوفود استخدام النسخ المرسلة إليهم وقت مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
He therefore requested that the discussion of the agenda item should be kept open. | UN | وطلب بالتالي أن يظل باب مناقشة هذا البند من جدول الأعمال مفتوحاً. |
Delegations are therefore requested to utilize the copies transmitted to them at the time of the discussion of the agenda item. | UN | ولذلك، يُرجى من الوفود استخدام النسخ المرسلة إليها خلال مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
We have therefore taken an active part in the discussion of this agenda item. | UN | وبالتالي شاركنا مشاركة نشطة في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
We hope that it will provide useful input for the discussion of this agenda item. | UN | ونتمنى أن تمثل مساهمة مفيدة في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.786-789). | UN | 52- ويرد النص الكامل للكلمات التي ألقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.786 إلى T.789). |
The full text of the statements made during the discussion on this agenda item is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.822-825 and 836). | UN | 43- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقّحة (COPUOS/Legal/T.822 إلى T.825 وT.836). |
17. The Open-ended Working Group, at its 11th meeting, on 15 September 1995, concluded its work for the current session of the General Assembly and decided to recommend that the discussion on this agenda item continue during the fiftieth session of the Assembly, building on the work done in the course of the forty-eighth and forty-ninth sessions. | UN | ١٧ - واختتم الفريق العامل المفتوح العضوية في جلسته ١١، في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ أعماله للدورة الحالية للجمعية العامة، وقرر أن يوصي بمواصلة مناقشة هذا البند من جدول اﻷعمال في الدورة الخمسين للجمعية العامة وذلك بناء على ما أنجز من أعمال خلال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين. |