"مناوبتك" - Translation from Arabic to English

    • your shift
        
    • duty
        
    • shifts
        
    • your watch
        
    Why don't you come by the house after your shift. Open Subtitles لما لا تأتى الى المنزل بعد انتهاء مناوبتك ؟
    Well, did you know that he was transported in a cart to the laundry room during your shift? Open Subtitles حسنا .. هل كنت تعلم بأنه تم نقله بواسطة عربة الى غرفة المصبغة خلال مناوبتك ؟
    I thought I wasn't gonna see you till after your shift. Open Subtitles ظننتُ أنّني لن أراك حتى تنتهي من مناوبتك.
    In fact, your shift ended shortly before the murder. Open Subtitles في الواقع، انتهت مناوبتك بفترة وجيزة من توقيت الجريمة
    Look, I was hoping to buy you a beer after your shift but doesn't look like that's gonna happen. Open Subtitles كنت اتمنى ان اشتري لك بيرة بعد مناوبتك لكن كما يبدو، لن يحدث ذلك.
    I can wait, you know, until your shift's over and I'll sneak out. Open Subtitles استطيع الانتظار,تعلم, حتى تنتهي مناوبتك سوف اتسلل.
    It was the end of your shift, you were tired, you got your paperwork mixed up, you got your calls mixed up. Open Subtitles كانت نهاية مناوبتك كنت مجهداً فإختلطت عليك الأوراق
    Um, so, when you left your shift and you left the kid to die, had you just heard about it, or did you walk in on your wife banging some other guy? Open Subtitles مم, اذن عندما تركت مناوبتك وعنما تركت الفتى ليموت هل قد سمعت للتو عن ذلك
    During your shift, Mr Fletcher. Did you search the deliveries? Open Subtitles خلال وقت مناوبتك سيد فليتشر هل فتشت ما تم توصيله ؟
    Just worry about staying at your job until your shift is complete, all right? Open Subtitles فقط اقلق بكونك في وظيفتك حتى تنتهي مناوبتك حسناً؟
    your shift ends at midnight, and you're home at 4:00... Open Subtitles مناوبتك تنتهي عند منتصف الليل كان يجب أن تكون بالمنزل فى الساعة الرابعة
    And a couple of your coworkers saw you snooping around the room where the chemical is kept after your shift had ended. Open Subtitles وبعض من زملائك في العمل رأوك تتطفل في أنحاء الغرفة حيث توجد المواد الكيميائية بعد إنتهاء مناوبتك
    The compartment was open for several times throughout your shift. Open Subtitles المقصورة تم فتحها عدة مرات أثناء مناوبتك
    The guests will put the money under the pillow, you leave the hash, and immediately after your shift, you come find me and you bring me my cut. Open Subtitles النزلاء سيضعون المال تحد المخدة تتركين الحشيش و بعد إنتهاء مناوبتك مباشرة
    You said you'd join us for champagne after your shift. Open Subtitles قلتِ أنكِ سوف تنضمين إلينا لشرب "الشامبانيا" بعد مناوبتك.
    The first half-hour of your shift, you're in roll call. Open Subtitles فى أول نصف ساعة من مناوبتك كنت فى نداء للشرطة
    Nurse Espinosa, your shift ended nine minutes ago. Open Subtitles يا ممرضه لقد انتهت مناوبتك منذ تسعة دقائق مضت.
    Nurse Espinosa, your shift ended nine minutes ago. Open Subtitles أيتها الممرضه لقد انتهت مناوبتك منذ تسع دقائق
    Yeah, well, I'm afraid little Ginny's gonna have to wait for you to come home tonight because, uh, you're on duty. Open Subtitles أخشى بأن (جيني) الصغيرة يتوجب عليها الانتطار لأن تعود إليها الليلة لأنك لم تنتهي من مناوبتك.
    You're abandoning your cigarette tray, you're leaving in the middle of your shifts, you have no idea what you're doing. Open Subtitles تتخلين عن علبة السجائر ترحلين في نصف مناوبتك لا فكرة لديكِ عمَّا تفعلينه
    If he'd come in on your watch, would you have waited so long before doing anything? Open Subtitles ,لو كان جاء أثناء مناوبتك هل كنت لتنتظر طويلا قبل أن تفعل شيئا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more