A small proportion of material handling equipment (e.g. forklifts) is not suited to being fitted with the CarLog system | UN | وهناك نسبة صغيرة من معدات مناولة العتاد التي لا يتناسب عملها مع تزويدها بنظام مراقبة حركة السيارات |
Items of material handling equipment Trailers Vehicle attachments | UN | 48 صنفا من معدات مناولة العتاد |
This is partially offset by higher estimates under rental of vehicles, due to the additional requirements for a crane and for material handling equipment. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا ارتفاع التقديرات تحت بند استئجار المركبات بسبب نشوء احتياجات إضافية لرافعة ولمعدات مناولة العتاد. |
For example, material-handling and engineering equipment do not need to be fitted with CarLog. | UN | فمركبات مناولة العتاد والمعدات الهندسية مثلا لا تحتاج إلى نصبه. |
Operated and maintained 1,013 vehicles, including armoured and engineering vehicles, trailers, and material-handling equipment | UN | تم تشغيل وصيانة 013 1 مركبة، بما فيها المركبات المصفحة والمركبات الهندسية والمقطورات ومعدات مناولة العتاد |
41. The additional requirements under this heading are attributable to the replacement of material-handling equipment as well as the increased cost of the repair and maintenance of rented vehicles owing to fluctuations in the exchange rate. | UN | 41 - تُعزى الاحتياجات الإضافية الواردة تحت هذا البند إلى استبدال معدات مناولة العتاد وزيادة تكلفة أعمال الإصلاح والصيانة للمركبات المؤجرة نظرا للتقلبات في سعر الصرف. |
The Board concurs that it may not be practical to install the system in material handling and engineering equipment; it takes the view, however, that the CarLog system is an important control mechanism to monitor the use of the missions' transportation vehicles. | UN | ويقر المجلس أنه ليس من العملي تركيب هذه الأجهزة في معدات مناولة العتاد والمعدات الهندسية، إلا أنه يرى أن هذا النظام آلية مهمة لمراقبة استخدام مركبات النقل في البعثات. |
material handling equipment | UN | معدَّات مناولة العتاد |
Eight personnel working independently conduct physical inspections. They have the necessary specialized technical expertise and quality-control experience and training, as well as skills in material handling and packaging, to conduct such inspections. | UN | ويقوم ثمانية موظفين مستقلين بعمليات التفتيش الفعلي، ولديهم ما يلزم من خبرات فنية متخصصة وتجربة وتدريب في مجال مراقبة الجودة، فضلا عن مهارات في مجال مناولة العتاد والتغليف، للقيام بهذا النوع من العمليات. |
material handling equipment | UN | معدَّات مناولة العتاد |
material handling EQUIPMENT | UN | معدات مناولة العتاد |
material handling equipment | UN | معدَّات مناولة العتاد |
material handling equipment | UN | معدات مناولة العتاد |
Operated and maintained 1,109 United Nations-owned vehicles, including armoured vehicles, engineering vehicles, trailers and material handling equipment, at 10 workshops in 8 locations, 3 outsourcing repair and maintenance workshops and 1 panel-beating workshop | UN | تم تشغيل وصيانة أسطول يبلغ عدده 109 1 من المركبات المملوكة للأمم المتحدة، بما فيها المركبات المصفحة والمركبات الهندسية والمقطورات ومعدات مناولة العتاد في 10 ورش توجد في 8 مواقع، وفي 3 ورش للإصلاح والصيانة يُستعان فيها بمصادر خارجية، وورشة واحدة لتصليح هياكل المركبات |
207. Under the direction of the Chief Transport Officer and in accordance with the recommendations of the Vehicle Establishment Committee, the Transport Section will provide ground transport for the movement of staff, material handling equipment for airfield and logistics use, and light and heavy cargo transport, as required. | UN | 207 - تحت إشراف كبير موظفي النقل، ووفقا لتوصيات لجنة تخصيص المركبات، يوفر قسم النقل النقل البري من أجل نقل الموظفين ومعدات مناولة العتاد لاستخدام المطارات واللوجستيات، ونقل الشحنات الثقيلة والخفيفة حسب الاقتضاء. |
74. In addition to the above, the Mission would strive to ensure a reduction in the number of major vehicle accidents and an increase in vehicle availability rate, including material-handling equipment. | UN | 74 - وإضافة إلى ما سبق، ستسعى البعثة جاهدة إلى كفالة خفض عدد الحوادث الكبيرة للمركبات، وزيادة معدل توافر المركبات، بما في ذلك معدات مناولة العتاد. |
4.1.3 Increased availability rate of material-handling equipment (2007/08: N/A; 2008/09: 75 per cent; 2009/10: 76 per cent) | UN | 4-1-3 زيادة معدل توافر معدات مناولة العتاد (2007/2008: لا ينطبق؛ 2008/2009: 75 في المائة؛ 2009/2010: 76 في المائة) |
:: Enhancement of the safe-driving training and testing programme for all types of light and heavy vehicles (including material-handling equipment) to improve skills across the Mission and reduce the number of traffic accidents | UN | :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد) بما يحسّن المهارات على نطاق البعثة ويحد من عدد حوادث المرور |
Enhancement of the safe-driving training and testing programme for all types of light and heavy vehicles (including material-handling equipment) to improve skills across the Mission, thereby enhancing the safety and security of staff and assets | UN | تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد)، لتحسين المهارات في البعثة، وبالتالي تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول |
Enhancement of the safe-driving training and testing programme for all types of light and heavy vehicles (including material-handling equipment) to improve skills across the Mission and reduce the number of traffic accidents | UN | تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد) بـما يحسّن المهارات على نطاق البعثة ويحد من عدد حوادث المرور |
:: Enhancement of the safe-driving training and testing programme for all types of light and heavy vehicles (including material-handling equipment) to improve skills across the Mission, thereby enhancing the safety and security of staff and assets | UN | :: تعزيز برنامج التدريب والاختبار في مجال القيادة الآمنة لجميع أنواع المركبات الخفيفة والثقيلة (بما في ذلك معدات مناولة العتاد)، لتحسين المهارات في البعثة، وبالتالي تحسين سلامة وأمن الموظفين والأصول |