They're mindless walking corpses... and many of us will be, too... if you don't stay focused on the task at hand. | Open Subtitles | أنهم طائشون , جثث تتحرك ايضا, الكثير منا سوف يكون كذلك اذا لم تركز اهتمامك على المهمة التي لديك |
We gotta stick together here, because if we don't, none of us will make it through the night. | Open Subtitles | يجب أن نتجمع كلنا هنا لإننا إذا لم نفعل فلا احد منا سوف تمر عليه الليلة |
Well, at least one of us will fit in. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل واحد منا سوف يلائمه ذلك. |
Maybe it's predisposition or the theory of the herd... only so many of us are going to get it, then the pool's used up. | Open Subtitles | ربما هو قابلية أونظريةالقطيع.. فقط الكثيرون منا سوف يحصلون عليه, ثم تمتلئ البركة. |
Then one of us is going to have to have sex with Ted, and... not going to be me. | Open Subtitles | و بعدها واحد منا سوف يضطر إلى ممارسه الجنس مع تيد .. ِ ولن يكون ذلك انا |
Back in college did you ever think either of us would be walking the halls of power? | Open Subtitles | بالعودة الى الكلية ، هل .. فكرت ابدا على ان واحدة منا سوف تمشي في ردهات السلطة ؟ |
Rhonda, the three of us will do your prank. | Open Subtitles | روندا، وثلاثة من منا سوف تفعل مزحة الخاص بك. |
I assure you upon my honor, every one of us will be with you for every step of this journey, and Molly's safety is absolute paramount. | Open Subtitles | انا اؤكد لك وبشرفي كل واحد منا سوف يكون معك لكل خطوة من هذه الرحلة وسلامة مولي امر بالغ الاهمية المطلقة |
The volcano will erupt and none of us will survive. | Open Subtitles | بركان سوف ينفجر ولا أحد منا سوف يبقا على قيد الحياة. |
Both of us will fall, but only one will die. | Open Subtitles | كل واحد منا سوف تقع، ولكن واحد فقط سوف يموت. |
Yolanda, you're gonna stay here in case she comes back, the rest of us will divide up, we'll hit every smoke shop in the area. | Open Subtitles | البقية منا سوف ينقسموا سوف نذهب الى كل متجر دخان في المنطقة |
So at least one of us will have fun tonight. | Open Subtitles | حتى واحد على الأقل واحد منا سوف يكون متعة الليلة. |
Each of us will always be trying to convince ourselves | Open Subtitles | كل واحد منا سوف يكون دائما في محاولة لاقناع أنفسنا |
Okay, he's out of it, so the rest of us will... | Open Subtitles | حسنا، عليه الخروج منه وبالتالي فإن بقية منا سوف |
I'm afraid you've come a few moons too late, not that any of us will miss him very much, I shouldn't think. | Open Subtitles | أخشى إنّكم جئتم متأخرين قليلاً، لأن ليس هُناك أحداً منا سوف يفتقدوه كثيراً، لا أظن ذلك. |
It's going to mean a lot of rewriting, definitely a new title, and neither of us will get rich, but... | Open Subtitles | ومن الذهاب الى يعني الكثير من إعادة كتابة، بالتأكيد عنوانا جديدا، وأيا منا سوف تحصل على الأغنياء، ولكن... |
Paul, the boys will have juice boxes, and the two of us will enjoy a very expensive bottle of Chardonnay. | Open Subtitles | بول، فإن الأولاد يكون لها صناديق العصير، واثنين منا سوف يتمتع زجاجة مكلفة جدا من شاردونيه. |
So none of us are going to the prom? | Open Subtitles | إذن لا أحد منا سوف يذهب إلى الحفل الراقص؟ |
You know, one of us is going to tire eventually. | Open Subtitles | اتعلم واحد منا سوف يتعب في النهايه. |
If I was joking, one of us would be laughing. | Open Subtitles | إذا كنت أمزح ، واحد منا سوف يضحك . |
For the next three hours, vote for which of us gets killed at the beginning of next season. | Open Subtitles | فى خلال الـ3 ساعات القادمين يمكنكم التصويت لاختيار أى منا سوف يُقتل فى بداية الموسم القادم |
And 100% of us will go, "yes, of course." | Open Subtitles | وبنسبة 100% منا سوف يقولون " حسناً بالطبع " |
None of us would have... I... and I never... | Open Subtitles | لا أحد منا سوف 000 ما كنت ابدا 000 |