"منبر الشراكات" - Translation from Arabic to English

    • Platform for Partnerships
        
    • the PfP
        
    Part I: review and highlights of the Platform for Partnerships UN الجزء الأول: استعراض منبر الشراكات وملامحه البارزة
    Part II: progress reports on Platform for Partnerships projects launched in Puerto Vallarta UN الجزء الثاني: تقارير مرحلية بشأن مشروعات منبر الشراكات التي دشنت في بورتو فايارتا
    For this reason, Mexico decided to showcase the project on the Platform for Partnerships in order to reach countries at the global level. UN ولهذا السبب، قررت المكسيك عرض المشروع على منبر الشراكات بغية الوصول للبلدان على الصعيد العالمي.
    The following points about the nature of the PfP were underscored: UN وقد تم التأكيد على النقاط التالية المتعلقة بطبيعة منبر الشراكات:
    During the general discussion, many delegates welcomed the PfP initiative and appreciated its concrete objectives. UN وأثناء المناقشة العامة، أعرب العديد من المندوبين عن الترحيب بمبادرة منبر الشراكات والتقدير لأهدافها المحددة.
    The Platform for Partnerships thus serves as a critical tool for reaching out to all Forum countries. UN ولذلك، يعتبر منبر الشراكات أداة حاسمة للوصول إلى جميع بلدان المنتدى.
    Spain also offered a brief presentation on the Fund for Migration and Development, currently featured on the Platform for Partnerships. UN وقدمت إسبانيا أيضا عرضا موجزا عن صندوق الهجرة والتنمية، الذي يعرض حاليا على منبر الشراكات.
    The incoming Chair also provided assurance that the Platform for Partnerships will be utilized as an important tool in helping to implement achieve the 2012 work agenda. UN كما قدمت الرئاسة القادمة تأكيدا باستخدام منبر الشراكات بوصفه أداة هامة لتنفيذ جدول أعمال عام 2012.
    199. Presentations were then made on three Platform for Partnerships projects launched in Puerto Vallarta, highlights of which are provided below. UN 199 - قدمت بعد ذلك عروض عن مشروعات منبر الشراكات الثلاثة التي دشنت في بورتو فايارتا، والتي ترد ملامحها البارزة أدناه.
    211. The final part of the programme focused on the presentation of some initiatives at the national and regional levels which are currently showcased on the Platform for Partnerships. UN 211 - ركز الجزء الأخير من البرنامج على تقديم بعض المبادرات على الصعيدين الوطني والإقليمي تعرض حاليا على منبر الشراكات.
    :: The Platform for Partnerships and side events have been effective means of obtaining input from different stakeholders during the final meetings of the Forum. UN :: شكل منبر الشراكات والاجتماعات الجانبية وسيلتين فعالتين للحصول على مدخلات من مختلف أصحاب المصلحة خلال الاجتماعات الختامية للمنتدى.
    6.4. WORKING SESSION ON THE Platform for Partnerships (PfP)(Moderator: Mr. Chukwu-Emeka Chikezie; PfP Administrator: Ms. Wies Maria Maas) UN (منبر الشراكات) (رئيس الجلسة: السيد تشوكو - إميكا تشيكيزي؛ مديرة منبر الشراكات: السيدة وييس ماريا ماس)()
    Over 100 delegates representing governments, international organizations and civil society attended the first working session of the GFMD Platform for Partnerships (PfP). UN حضر أكثر من 100 مندوب يمثلون الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني في جلسة العمل الأولى التي عقدها المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية بشأن منبر الشراكات.
    This handbook -- available online in French and English -- can be viewed as complementary to the Government-centred handbook developed within the framework of the Platform for Partnerships. UN ويمكن اعتبار هذا الدليل - وهو متاح على الإنترنت بالفرنسية والإنكليزية - مكملا للدليل الذي يركز على الحكومة، والذي أُعد في إطار منبر الشراكات.
    The Chair's proposal to set up a Common Space during the opening plenary session to strengthen the partnership between governments and civil society was approved by the Steering Group and Friends of the Forum, as was the introduction of a Platform for Partnerships (PfP) facility. The preparation of the Common Space and a working session on the PfP followed an open consultation process that included all stakeholders. UN وقد وافق الفريق التوجيهي وأصدقاء المنتدى على اقتراح الرئيس بوضع حيز مشترك خلال الجلسة العامة الافتتاحية من أجل تعزيز الشراكة بين الحكومات والمجتمع المدني، وعلى إدخال منبر الشراكات وقد أعقب إعداد الحيز المشترك وعقد جلسة عمل بشأن منبر الشراكات، عملية تشاورية مفتوحة ضمت جميع الأطراف المعنية.
    A handbook entitled " Developing a Road Map for Engaging Diasporas in Development " (International Organization for Migration; Migration Policy Institute, 2012) has been facilitated through the Global Forum Platform for Partnerships. UN وقد صدر دليل عن " وضع خريطة طريق لإشراك المغتربين في التنمية " (المنظمة الدولية للهجرة؛ معهد سياسات الهجرة، 2012)، بتيسير من منبر الشراكات التابع للمنتدى العالمي.
    To this end, it was suggested that the PfP could play a facilitative role in creating such a standardized template. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اقتُرح أن يضطلع منبر الشراكات بدور تيسيري في منع مثل هذا النموذج الموحد.
    the PfP has a virtual component facilitating and showcasing partnerships via a suitably structured web-based platform. UN ويوجد لدى منبر الشراكات عنصر إلكتروني افتراضي يساعد في تيسير عمل هذه الشراكات وعرضها من خلال منبر إلكتروني مُصمم بشكل مناسب على شبكة الإنترنت.
    As next GFMD Chair, Switzerland gave assurance that the concerns raised about logistics, project selection and funding will be taken into account in the further development of the PfP. 6.5. SPECIAL SESSION ON THE FUTURE OF THE FORUM UN وقدمت سويسرا، بوصفها الرئيس الجديد للمنتدى، تأكيدات على أن الشواغل التي أُثيرت بشأن الشؤون اللوجستية واختيار المشاريع والتمويل ستُؤخذ في الاعتبار أثناء مواصلة تطوير منبر الشراكات.
    the PfP is envisaged to bring value added to the GFMD process by supporting projects that relate to outcomes of the GFMD, current GFMD Roundtable themes and ad hoc Working Group priorities. UN ويُتوخى أن يُحقق منبر الشراكات قيمة عالية تُضاف إلى عملية المنتدى العالمي، وذلك عن طريق دعم المشاريع التي ترتبط بنتائج المنتدى والمواضيع الراهنة لجلسات المائدة المستديرة التي يعقدها المنتدى وأولويات الفريق العامل المخصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more