I was in the elevator, not paying attention, and I realize we're not going there at all. | Open Subtitles | وبينما أنا في المصعد، غير منتبهة أدركت أننا لم نكن ذاهبين إلى هناك على الإطلاق |
I could have learned something from that if I'd been paying attention. | Open Subtitles | لكان بامكاني أن أتعلّم شيئاً من ذلك لو أنني كنت منتبهة. |
He supposedly died from an animal attack, and, coincidentally, so did my mom, but I've been paying attention. | Open Subtitles | يفترض أنّه مات إثر هجوم حيوانيّ، وبالصدفة أمي أيضًا. لكنّي منتبهة للحقيقة، وأعلم معنى هذه الإشارة. |
Meaning even with her eyes closed, her other senses were alert. | Open Subtitles | بمعنى أنه حتى مع إغلاق عينيها حواسها الأخرى مازالت منتبهة |
The Committee encourages the State party to remain attentive and flexible to the needs and abilities of the persons primarily affected and concerned by the reform. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تبقى منتبهة ومرنة فيما يخص احتياجات وقدرات الأشخاص المتأثرين والمعنيين في المقام الأول بالإصلاح. |
focused, intense... cold... and I don't mean that as a bad thing. | Open Subtitles | .أركز,منتبهة. .باردة. أنا لا أعنيها بمعنى سئ البرود رائع |
- Barometer. Thought I should pay attention to see if it gets warm. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أكون منتبهة لمعرفة ما إذا أصبح الطقس دافئا |
Well, if you have to ask, you obviously haven't been paying attention. | Open Subtitles | حسنٌ، إن اضطررت للسؤال فمن الواضح أنّك لم تكوني منتبهة. |
Or haven't you been paying attention the last few days? | Open Subtitles | او لم تكوني منتبهة في الايام القليلة الماضية |
Glad to see you've been paying attention over the last few weeks. | Open Subtitles | انا سعيد لانك كنت منتبهة في الاسابيع الماضية |
There could have been someone, but I wasn't paying attention. | Open Subtitles | من الممكن أنه كان هناك شخص ما ولكنني كنت غير منتبهة |
You think I wasn't paying attention to you proving me wrong? | Open Subtitles | تظنني لم أكن منتبهة لإثباتك أنني كنت مخطئة؟ |
I didn't even see you. No, it really was my fault, I wasn't even paying attention. | Open Subtitles | لا، انها فعلا كانت غلطتى فانا لم أكن منتبهة |
You're just not paying attention in class, are you? | Open Subtitles | لم تكونى منتبهة فى فصلك , أليس كذلك؟ |
Now when it gets real scary, and she ain't paying'attention to nothin'but the movie, you sort of let your arm sort of slide on down her shoulder, real nice and slow and easy, | Open Subtitles | ثم عندما يصبح مخيفاً جداً وتكون هى غير منتبهة تنزل ذراعك على كتفها ببطء ولطف |
Her neurological exam looks fine. Her reflexes are good. She's alert. | Open Subtitles | الإختبار العصبي يبدو كما يرام ردود أفعالها لا بأس بها، إنها منتبهة |
She's under sedation at the moment, but is alert enough, when awake, to recognize faces and respond. | Open Subtitles | إنها تحت تأثير المُسكّن الآن، لكنها منتبهة كفاية، عندما تكون مستيقظة، لتتعرف على الوجوه وتتفاعل معها. |
I mean, I think you'd be very attentive. | Open Subtitles | أعني , أعتقد ستكوني منتبهة جدا |
You remind me of myself when I was an intern... focused, intense, cold. | Open Subtitles | أنتِ تذكريني بنفسي . . عندما كنت مستجدة , منتبهة و متيقظة و باردة |
Did you just pay attention in class, or did you teach it? | Open Subtitles | هل كنت فقط منتبهة في الصف, أم قمت بتدريسه |
You must always be aware of their presence, because they are aware of you. | Open Subtitles | وعليك أن تنتبه إلى وجودها دائماً، لأنها منتبهة لوجودك. |
So what do your sunglasses look like? I'll keep an eye out. | Open Subtitles | إذن كيف تبدو نظاراتك الشمسية حتى يمكني البقاء منتبهة لها |
I can't pinpoint it. It's moving quick. Keep your eyes open. | Open Subtitles | لا أستطيع تحديد مكانه إنّه يتحرّك بسرعة، ابقي منتبهة |