"منتجاته وخدماته" - Translation from Arabic to English

    • its products and services
        
    4. The Institute is committed to delivering its products and services as cost effectively as possible, with the objective of achieving results with minimal impact on the environment. UN 4 - المعهد ملتزم بتقديم منتجاته وخدماته بتكلفة أكثر ما تكون فعالية ممكنة، بهدف تحقيق نتائج بأقل أثر ممكن على البيئة.
    As an integral aspect of its knowledge management function and through its alignment process, BDP will continue to refine its products and services in this area. UN وسيواصل مكتب السياسات الإنمائية صقل منتجاته وخدماته في هذا المجال، باعتباره جزءا لا يتجزأ من وظيفة إدارة المعارف التي يضطلع بها، ومن خلال عملية المواءمة التي يجريها.
    49. UNIFEM explores how its products and services respond to opportunities and demands. UN 49 - ويبحث الصندوق الكيفية التي تستجيب بها منتجاته وخدماته للفرص والطلبات.
    54. UNIFEM explores how its products and services respond to opportunities and demands. UN 54 - ويبحث الصندوق الكيفية التي تستجيب بها منتجاته وخدماته للفرص والطلبات.
    Rebuilding on the basis of core competencies in specific market environments would enable UNOPS, in the medium term, to offer its products and services to a wider array of clients. UN فاعتماده على أوجه كفاءته الأساسية في بيئات أسواق محددة ستمكّنه، في الأجل المتوسط، من عرض منتجاته وخدماته لمجموعة أوسع من العملاء.
    Some delegations said that, in order to achieve a greater impact, UNCTAD should redefine its structure, adjust its internal organizational and management procedures and improve its communication strategy, so that its products and services would become clearly identifiable and well known. UN وقالت بعض الوفود إنه لتحقيق مزيد من التأثير، ينبغي أن يعيد الأونكتاد تحديد هيكله، وأن يعدِّل إجراءاته التنظيمية والإدارية الداخلية وأن يحسن استراتيجيته المتعلقة بالاتصالات لكي تصبح منتجاته وخدماته قابلة للتحديد بوضوح ومعروفة.
    Some delegations said that, in order to achieve a greater impact, UNCTAD should redefine its structure, adjust its internal organizational and management procedures and improve its communication strategy, so that its products and services would become clearly identifiable and well known. UN وقالت بعض الوفود إنه لتحقيق مزيد من التأثير، ينبغي أن يعيد الأونكتاد تحديد هيكله، وأن يعدِّل إجراءاته التنظيمية والإدارية الداخلية وأن يحسن استراتيجيته المتعلقة بالاتصالات لكي تصبح منتجاته وخدماته قابلة للتحديد بوضوح ومعروفة.
    9. The feedback which OIOS had received from stakeholders on the relevance and quality of ITC services had been positive, and ITC itself had taken steps to determine the usefulness of its products and services and to disseminate lessons learned. UN 9 - واستطرد قائلا إن المعلومات المرتدة التي تلقاها مكتب خدمات الرقابة الداخلية من المعنيين بالأمر بشأن أهمية خدمات مركز التجارة الدولية وجودتها إيجابية، وإن مركز التجارة الدولية نفسه قد اتخذ خطوات لتحديد مدى فائدة منتجاته وخدماته ولتعميم الدروس المستخلصة.
    56. In reporting on performance goal 1, UNIFEM reviews the extent to which its products and services respond to opportunities and demand; how its capacity and timeliness in monitoring and tracking results are changing; the extent to which its innovations are replicated or scaled up; and how learning from evaluation and knowledge management systems influences programme strategies and directions. UN 56 - يستعرض الصندوق، بإعداده تقريرا عن هدف الأداء 1، مدى استجابة منتجاته وخدماته للفرص واستيفائها للطلب؛ وكيفية تغير قدراته والتوقيت المناسب في مجال الرصد وتتبع النتائج؛ ومدى تكرار ابتكاراته وتطويرها؛ وكيفية تأثير التعلم من التقييم ونظم إدارة المعارف على استراتيجيات البرامج وتوجهاتها.
    64. In reporting on this goal, UNIFEM reviews the extent to which its products and services respond to opportunities and demand; how its capacity and timeliness in monitoring and tracking results are changing; the extent to which its innovations are replicated or scaled up; and how learning from evaluation and knowledge management systems influence programme strategies and directions. UN 64 - يستعرض الصندوق، بإعداده تقريرا عن هذا الهدف، مدى استجابة منتجاته وخدماته للفرص واستيفائها للطلب؛ وكيفية تغير قدراته والتوقيت المناسب في مجال الرصد وتتبع النتائج؛ ومدى تكرار ابتكاراته وتطويرها؛ وكيفية تأثير التعلم من التقييم ونظم إدارة المعارف على استراتيجيات البرامج وتوجهاتها.
    Issues and narrative. The three UNOPS delivery practices ensure that its products and services are developed to create optimum, recognized value and are produced, delivered and managed using sustainable approaches, while the knowledge and skills of their practitioners are aligned and strengthened. UN 80 - القضايا والسرد - تضمن ممارسات الإنجاز الثلاث للمكتب أن تكون منتجاته وخدماته معدَّة بحيث تضيف القدر الأمثل من القيمة المعترَف بها، وأن يجري إنتاجها وتقديمها وإدارتها باستخدام نهج مستدامة، وتضمن في الوقت نفسه مواءمة وتعزيز معارف العاملين ومهاراتهم في هذه المجالات.
    Takes note with appreciation of the demonstrated ability of UNOPS to: (a) continuously improve its efficiency, including through the adoption of internationally recognized standards of performance; and (b) enhance the quality of its products and services while simultaneously reducing its management budget. UN 4 - يحيط علماً مع التقدير بما تبدّى من قدرة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من أجل: (أ) مواصلة تحسين كفاءته بما في ذلك ما يتم من خلال اعتماد معايير الأداء المعترف بها دولياً و (ب) تعزيز نوعية منتجاته وخدماته مع العمل في الوقت نفسه على تخفيض ميزانية إدارته.
    Takes note with appreciation of the demonstrated ability of UNOPS to: (a) continuously improve its efficiency, including through the adoption of internationally recognized standards of performance; and (b) enhance the quality of its products and services while simultaneously reducing its management budget. UN 4 - يحيط علماً مع التقدير بما تبدّى من قدرة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من أجل: (أ) مواصلة تحسين كفاءته بما في ذلك ما يتم من خلال اعتماد معايير الأداء المعترف بها دولياً و(ب) تعزيز نوعية منتجاته وخدماته مع العمل في الوقت نفسه على تخفيض ميزانية إدارته.
    Takes note with appreciation of the demonstrated ability of UNOPS to: (a) continuously improve its efficiency, including through the adoption of internationally recognized standards of performance; and (b) enhance the quality of its products and services while simultaneously reducing its management budget. UN 4 - يحيط علماً مع التقدير بما تبدّى من قدرة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من أجل: (أ) مواصلة تحسين كفاءته بما في ذلك ما يتم من خلال اعتماد معايير الأداء المعترف بها دولياً و (ب) تعزيز نوعية منتجاته وخدماته مع العمل في الوقت نفسه على تخفيض ميزانية إدارته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more