Korea's active tobacco control policies, in place since 2004, include an increase in pricing for tobacco products. | UN | وتشمل سياسات كوريا النشطة للحد من استخدام التبغ، المعمول بها منذ عام 2004، زيادة أسعار منتجات التبغ. |
Abuse of tobacco products is also a source of concern. | UN | ومن دواعي القلق إفراط الجمهور في استهلاك منتجات التبغ. |
We have also banned advertisements and the use of tobacco products in public places since 1990. | UN | وعملنا أيضا ومنذ عام 1990 على منع الإعلانات عن التبغ واستخدام منتجات التبغ في الأماكن العامة. |
At the time, three partially sheltered smoking areas were designated outside of the buildings and the sale of tobacco products on the premises ceased. | UN | وفي ذلك الوقت، خُصصت ثلاث مناطق مغطاة جزئيا للتدخين خارج المباني، وكُف عن بيع منتجات التبغ في أماكن العمل. |
He also drew attention to the complementary role of innovative financing mechanisms and referred to tobacco product taxes and financial and currency transaction taxes as promising new sources of financing. | UN | واسترعى الانتباه أيضا إلى الدور التكميلي لآليات التمويل المبتكرة، وأشار إلى ضرائب منتجات التبغ وضرائب المعاملات المالية والنقدية كمصادر للتمويل جديدة وواعدة. |
tobacco products are available at a sales kiosk on the premises and at the commissary. | UN | وتُباع منتجات التبغ في كشك بيع في أماكن العمل وفي المتجر التعاوني. |
On the basis of an EU directive, legislation on manufacture, presentation and sale of tobacco products also came into force in 2002. | UN | وعلى أساس توجيهات للاتحاد الأوروبي، بدأ أيضا في عام 2002 نفاذ تشريعات بشأن تصنيع منتجات التبغ وعرضها وبيعها. |
An amendment including a new clause was added to the contract specifically excluding the sale of tobacco products. | UN | فقد أدخل تعديل على العقد قضى بإضافة شرط إلى العقد يستثني خصيصا بيع منتجات التبغ. |
Additionally, banning the sale of tobacco products does not seem to be a complex endeavour. | UN | كما أن بيع منتجات التبغ لا يبدو أمرا معقدا. |
" (c) Prohibiting the manufacture and sale of sweets, snacks, toys or any other objects in the form of tobacco products which appeal to minors; and | UN | حظر صنع وبيع الحلوى والوجبات الخفيفة والألعاب أو غير ذلك من الأشياء المصنوعة على شكل منتجات التبغ والتي تغري القصرّ. |
" (d) Ensuring that tobacco vending machines under its jurisdiction are not accessible to minors and do not promote the sale of tobacco products to minors. | UN | ضمان ألا تكون ماكينات بيع التبغ، في إطار ولايته القضائية، متاحة للقصرّ، وألا تروج لبيع منتجات التبغ للقصّر. |
Each Party shall prohibit or promote the prohibition of the distribution of free tobacco products to the public and especially minors. | UN | يحظر كل طرف أو يشجع حظر توزيع منتجات التبغ المجانية على الناس وخصوصاً القصّر. |
Studies show that comprehensive advertising bans are effective in decreasing the consumption of tobacco products. | UN | وتظهر الدراسات أن الحظر الشامل للإعلانات وسيلة فعالة لتخفيض استهلاك منتجات التبغ. |
Under section 3 of this Act, advertising for tobacco products may not be aimed at juveniles and may not exhort anyone to smoke. | UN | ولا يجوز بموجب المادة 3 من هذا القانون توجيه الإعلانات عن منتجات التبغ إلى الأحداث ولا تشجيع أحد على التدخين. |
It also forbids selling tobacco products to persons under the age of 16. | UN | كما يحظر بيع منتجات التبغ لمن يقل عمرهم عن 16 عاماً. |
The amended Act also puts further barriers to the sale of tobacco products and makes the prohibition on tobacco advertising more effective. | UN | ويضع القانون المعدَّل حواجز إضافية أمام بيع منتجات التبغ ويزيد من فعالية حظر الإعلانات المكرسة للتدخين. |
He also noted that the sales of tobacco products were made by external vendors who had a contractual arrangement with the Organization. | UN | وأشار أيضا إلى أن بيع منتجات التبغ يقوم به باعة خارجيون لديهم ترتيب تعاقدي مع المنظمة. |
(ii) a banning of sales of tobacco products on United Nations premises; | UN | ' 2` حظر بيع منتجات التبغ في مباني الأمم المتحدة؛ |
In 1996 the Restriction of the Use of tobacco products Act (Ur. l. | UN | وقد اعتمد في عام 1996 قانون تقييد استعمال منتجات التبغ |
Many studies have shown that the poorest households tend to spend a relatively high percentage of their total expenditures on tobacco products. | UN | فالعديد من الدراسات أوضحت ميل أفقر الأسر المعيشية إلى إنفاق نسبة مئوية مرتفعة نسبيا من مجموع مصروفاتها على منتجات التبغ. |
The results of this survey show that current use of any tobacco product ranges from 5 per cent to 60 per cent, with high rates of oral tobacco use in certain regions. | UN | وتبين نتائج هذه الدراسة الاستقصائية أن استخدام منتجات التبغ يتراوح حاليا بين 5 في المائة و 60 في المائة، مع وجود معدلات عالية لمضغ التبغ في بعض المناطق. |