"منتجات الغابات من" - Translation from Arabic to English

    • forest products
        
    develop mechanisms for valuing non-timber forest products and environmental services UN :: استحداث آليات لتحديد قيمة منتجات الغابات من غير الخشب والخدمات البيئية
    However, information on non-wood forest products resources, harvest, processing and trade is both scarce and scattered. UN بيد أن المعلومات المتصلة بموارد منتجات الغابات من غير الأخشاب وجنيها وتجهيزها وتجارتها نادرة ومتفرقة.
    Strong emphasis is also placed on the sustainable use of non-timber forest products. UN ويجري التركيز أيضا على استغلال منتجات الغابات من غير الأخشاب بطريقة مستدامة.
    The value of non-timber forest products compared to that of wood is also significant. UN كما أن قيمة منتجات الغابات من غير اﻷخشاب بالمقارنة باﻷخشاب مهمة أيضا.
    The trade track has also included, for example, international bans of certain tropical timber products under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and the imposition of the so-called non-tariff trade barriers through environmental requirements for forest products. UN واشتمل مساق التجارة أيضاً، على سبيل المثال، على حظر دولي على بعض منتجات اﻷخشاب المدارية بمقتضى اتفاقية الاتجار الدولي باﻷنواع المهددة باﻹنقراض من الحيوانات والنباتات البرية، وفرض ما يسمى بحواجز تجارية غير تعريفية على منتجات الغابات من خلال اشتراطات بيئية.
    10.3 The UNFF will address illegal forest related practices and associated trade in forest products through greater information sharing and international cooperation. UN 10/3- سوف يتصدى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للممارسات غير القانونية المتعلقة بالغابات وما يرتبط بذلك من تجارة في منتجات الغابات من خلال زيادة تقاسم المعلومات والتعاون الدولي؛
    Determine the potential value of forest resources (timber and non-timber forest products) UN تحديد القيمة الممكنة لموارد الغابات (منتجات الغابات من الأخشاب وغيرها)
    Additional issues recognized by IFF at its first session include the analysis of trade and sustainable forest management, non-discriminatory international trade, the relationship between obligations under international agreements and national measures, and illegal trade in wood and non-wood forest products. UN ومن المسائل اﻷخرى، التي اقرها المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته اﻷولى، تحليل التجارة واﻹدارة المستدامة للغابات والتجارة الدولية غير التمييزية والعلاقة بين الالتزامات بموجب الاتفاقات الدولية والتدابير الوطنية، والاتجار غير المشروع في منتجات الغابات من اﻷخشاب وغير اﻷخشاب.
    Among non-wood forest products, the value of trade in bamboo and rattan was recently estimated to be at least US$ 2.9 billion per year and to be of particular importance to China and some South and South-East Asian countries. UN ومن بين منتجات الغابات من غير الأخشاب، قُدرت مؤخرا قيمة التجارة في الخيزران والروطان بمبلغ 2.9 بليون من دولارات الولايات المتحدة سنويا على الأقل واعتُبرت ذات أهمية خاصة بالنسبة للصين وبعض بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا.
    (b) Enhancing the capacity of countries to significantly increase the production of forest products from sustainably managed sources; UN (ب) تعزيز قدرة البلدان بشكل كبير على زيادة إنتاجها من منتجات الغابات من مصادر تدار بطريقة مستدامة؛
    however remaining deeply concerned, despite progress made, over deforestation and forest degradation in many regions, as well as the trade in illegally harvested wood and non-wood forest products, including wildlife, UN بيد أننا نظل نشعر بالقلق العميق، على الرغم مما تحقق من تقدم، إزاء إزالة الغابات وتدهورها في الكثير من الأقاليم، وكذلك التجارة في منتجات الغابات من الأخشاب ومن غير الأخشاب التي حصدت بصورة غير قانونية، بما في ذلك الحياة البرية،
    (b) Enhancing the capacity of countries to significantly increase the production of forest products from sustainably managed sources; UN (ب) تعزيز قدرة البلدان بشكل كبير على زيادة إنتاجها من منتجات الغابات من مصادر تدار بطريقة مستدامة؛
    Non-timber forest products such as bamboo shoots, mushrooms and medicinal and edible plants from managed forests will guarantee food security and supplies for sustainable economic development of local communities. UN ومن شأن منتجات الغابات من غير الأخشاب، مثل شجيرات الخيزران والفطريات والنباتات الطبية والصالحة للأكل من الغابات المدارة، أن تضمن الأمن الغذائي والإمدادات اللازمة للتنمية الاقتصادية المستدامة للمجتمعات المحلية.
    This knowledge is dynamic, reflecting the ability of local communities and indigenous people to adapt to the changing environmental, social, economic and political conditions so as to ensure that forests continue to provide goods and services such as food, medicine, wood and other non-timber forest products, water and spiritual, social and cultural values. UN فهذه المعارف حيوية وتبرز قدرة المجتمعات المحلية والشعوب الأصلية على التكيف مع تغير الظروف البيئية والاجتماعية والاقتصادية والسياسية، لضمان استمرار الغابات في توفير السلع والخدمات مثل الأغذية والأدوية والأخشاب وغير ذلك من منتجات الغابات من غير الأخشاب والمياه والقيم الروحية والاجتماعية والثقافية.
    Regarding promoting women's role in forest-related economic activities, Burkina Faso's efforts were praised as providing women with substantial economic and business opportunities in the non-timber forest products enterprises, and a question was asked regarding Kenya's efforts in that regard. UN وفيما يتعلق بتعزيز دور المرأة في الأنشطة الاقتصادية المتصلة بالغابات، أُشيد بالجهود التي تبذلها بوركينا فاسو من حيث أنها توفر فرصاً اقتصادية وتجارية كبيرة للنساء في مشاريع منتجات الغابات من غير الأخشاب، وطُرِح سؤال عن الجهود التي تبذلها كينيا في ذاك الصدد.
    It could also ultimately lead to a shift in the production and processing of forest products from tropical countries to temperate countries (see E/CN.18/2009/4). UN ويمكن أيضا أن تؤدي في النهاية إلى حدوث تحول في إنتاج وتصنيع منتجات الغابات من البلدان المدارية إلى البلدان المعتدلة (انظر E/CN.18/2009/4).
    Judging from the existing literature on this topic, " natural capital " includes resources such as minerals, energy and forest timber and presumably includes non-timber forest products, agricultural land, fisheries and water. UN واستناداً إلى الكتابات الموجودة في هذا الموضوع، يشمل " رأس المال الطبيعي " الموارد من قبيل المعادن والطاقة وأخشاب الغابات، كما يُفتَرَض اشتماله على منتجات الغابات من غير الأخشاب والأراضي الزراعية ومصائد الأسماك والمياه.
    Over 40 Model Forest sites are involved in economic activities including community sustainability/economic development efforts, ecocultural tourism, education and capacity-building and the cultivation of nontimber forest products that support communities and livelihoods and reduce poverty. UN ويشارك أكثر من 40 موقعا للغابات النموذجية في الأنشطة الاقتصادية، بما فيها الجهود المتعلقة باستدامة مشاركة المجتمعات المحلية/التنمية الاقتصادية، والسياحة البيئية - الثقافية، والتعليم وبناء القدرات، وزراعة منتجات الغابات من غير الأخشاب التي تدعم سبل العيش وتحد من الفقر.
    Related indicators include: quantity and volume of wood and non-wood forest products traded; imports and exports of forest products; existence and extent to which the economic and policy frameworks and financial instruments support non-discriminatory trade policies for forest products; and the flow of capital in and out of the forest sector in response to market signals. UN وتشمل المؤشرات ذات الصلة بهما: كمية وحجم منتجات الغابات من الأخشاب وغير الأخشاب التي يُتاجر بها؛ والواردات والصادرات من منتجات الغابات؛ وتوافر ونطاق الأطر الاقتصادية والسياسية والصكوك المالية التي تؤيد السياسات غير التمييزية في مجال التجارة بمنتجات الغابات؛ وتدفق رأس المال إلى قطاع الغابات ومنه استجابة لإشارات السوق.
    (q) Promoting better understanding of the contribution of non-timber forest products and environmental services to the sustainable management of tropical forests with the aim of enhancing the capacity of members to develop strategies to strengthen such contributions in the context of sustainable forest management, and cooperating with relevant institutions and processes to this end; UN (ف) تشجيع إيجاد فهم أفضل لإسهام منتجات الغابات من غير الأخشاب والخدمات البيئية في الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية بهدف زيادة قدرة الأعضاء على وضع استراتيجيات لتعزيز هذا الإسهام في سياق الإدارة المستدامة للغابات، والتعاون مع المؤسسات المعنية والعمليات ذات الصلة لهذا الغرض؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more