It is illegal under the laws of each state and territory to store, sell, install or use any products containing chrysotile asbestos. | UN | وأصبح من غير القانوني في جميع الولايات والمناطق تخزين أو بيع أو تركيب أو استخدام أي منتجات تحتوي على أسبست كريسوتيل. |
It is impossible to sell Cuban products or products containing Cuban components or technology to the United States. | UN | من المستحيل، أن تباع في الولايات المتحدة المنتجات الكوبية أو أي منتجات تحتوي على عناصر كوبية، أو تكنولوجيا كوبية. |
It is illegal under the laws of each state and territory to store, sell, install or use any products containing chrysotile asbestos. | UN | وأصبح من غير القانوني في جميع الولايات والمناطق تخزين أو بيع أو تركيب أو استخدام أي منتجات تحتوي على أسبست كريسوتيل. |
No products containing nanomaterials are labelled as such. | UN | وليست ثمة منتجات تحتوي على مواد متناهية الصغر قد كُتبت عليها أوصاف مكوّناتها. |
It is illegal under the laws of each state and territory to store, sell, install or use any products containing chrysotile asbestos. | UN | وأصبح من غير القانوني في جميع الولايات والمناطق تخزين أو بيع أو تركيب أو استخدام أي منتجات تحتوي على إسبست كريسوتيل. |
It is illegal under the laws of each state and territory to store, sell, install or use any products containing chrysotile asbestos. | UN | وأصبح من غير القانوني في جميع الولايات والمناطق تخزين أو بيع أو تركيب أو استخدام أي منتجات تحتوي على أسبست كريسوتيل. |
It is illegal under the laws of each state and territory to store, sell, install or use any products containing chrysotile asbestos. | UN | وأصبح من غير القانوني في جميع الولايات والمناطق تخزين أو بيع أو تركيب أو استخدام أي منتجات تحتوي على أسبست كريسوتيل. |
The losses arising from the prohibitions imposed by the United States on third countries in respect of the export to its territory of products containing Cuban nickel, in even the most infinitesimal proportion, have not been taken into account. | UN | ولم تحسب الخسائر المترتبة على الحظر الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على البلدان اﻷخرى لمنعها من أن تصدر إليها منتجات تحتوي على النيكل الكوبي حتى وإن كان ذلك بقدر طفيف للغاية. |
Over 90% of farmers reported the use of products containing methamidophos, and 149 farmers reported adverse effects after the use of pesticides. | UN | وذكر أكثر من 90 في المائة من المزارعين أنهم استخدموا منتجات تحتوي على الميثاميدوفوس، وذكر 149 من المزارعين أنهم أصيبوا بآثار ضارة بعد استعمال المبيدات. |
Over 90% of farmers reported the use of products containing methamidophos, and 149 farmers reported adverse effects after the use of pesticides. | UN | وذكر أكثر من 90 في المائة من المزارعين أنهم استخدموا منتجات تحتوي على الميثاميدوفوس، وذكر 149 من المزارعين أنهم أصيبوا بآثار ضارة بعد استعمال المبيدات. |
products containing Hg are still manufactured even though cost-effective Hg-free substitutes exist for almost all uses, probably because of economic and technological inertia. | UN | ما زال الناس يصنعون منتجات تحتوي على زئبق، حتى مع وجود بدائل للزئبق فعالة التكلفة لكل الاستعمالات تقريباً، وربما يعود ذلك إلى قصور اقتصادي وتكنولوجي. |
Potential exposure of humans is through food, use of products containing C-PentaBDE, and contact with indoor air and dust. | UN | ويحدث التعرُّض البشري المحتمل من خلال الطعام واستعمال منتجات تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وملامسة الهواء والغبار داخل المباني. |
Potential exposure of humans is through food, use of products containing C-PentaBDE, and contact with indoor air and dust. | UN | ويحدث التعرُّض البشري المحتمل من خلال الطعام واستعمال منتجات تحتوي على الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وملامسة الهواء والغبار داخل المباني. |
Another challenge was the illegal trade in ozone-depleting chemicals, products containing CFCs, and halons. | UN | والتحدي الآخر هو الاتِّجار غير المشروع بمواد كيميائية مستنفدة للأوزون، منتجات تحتوي على مركبات الكربون الكلورية فلورية والهالونات. |
In the case of stainless steel, which contains nickel among its components, exports have been severely damaged due to the prohibition of the entry into the United States of products containing Cuban nickel. | UN | ففيما يتعلق بالفولاذ الذي لا يصدأ والمحتوي على النيكل، لحقت خسائر جسيمة بصادراته بسبب الحظر المفروض على إدخال منتجات تحتوي على النيكل الكوبي إلى الولايات المتحدة. |
It was unclear whether the import of products containing CFCs into non-Article 5 Parties was permitted under the Protocol, and he urged all Parties to take steps to prevent such trade. | UN | وقال إن من غير الواضح إن كان استيراد منتجات تحتوي على مواد كربونية كلورية فلورية إلى بلدان غير عاملة بموجب المادة 5 مسموحاً به بموجب البروتوكول، وحث جميع الأطراف على اتخاذ خطوات لمنع مثل هذا الاتِّجار. |
Bans on substances which are hazardous to the environment or public health may affect trade in products containing such substances. | UN | ٨٣- وأنواع الحظر التي تفرض على المواد الخطرة على البيئة أو الصحة العامة قد تؤثر على التجارة في منتجات تحتوي مثل هذه المواد. |
The United States blockade also prevents companies from the rest of the world -- those of your countries, fellow members -- from exporting to the United States products containing Cuban raw materials, and it prevents those companies from exporting to Cuba products or equipment containing more than 10 per cent American components. | UN | وحصار الولايات المتحدة يمنع أيضا الشركات في بقية أنحاء العالم، تلك التي في بلدانكم، أيها الأعضاء الزملاء، من أن تصدر إلى الولايات أي منتجات تحتوي على مواد خام كوبية، كما يمنعها من أن تصدر إلى كوبا منتجات أو معدات تحتوي على أكثر من 10 في المائة من المكونات الأمريكية. |
It is prohibited to produce, import, export, sell and use pentabromodiphenyl ether in pure form, in preparations, in products, and in parts of products containing greater than or equal to 0.1 % by weight of pentabromodiphenyl ether. | UN | يحظر إنتاج واستيراد وتصدير وبيع واستخدام الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في شكل نقي وفي مستحضر، وفي منتجات وفي أجزاء من منتجات تحتوي على قدر يزيد على 0.1 في المائة بحسب الوزن من الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |
It is prohibited to produce, import, export, sell and use pentabromodiphenyl ether in pure form, in preparations, in products, and in parts of products containing greater than or equal to 0.1 % by weight of pentabromodiphenyl ether. | UN | يحظر إنتاج واستيراد وتصدير وبيع واستخدام الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في شكل نقي وفي مستحضر، وفي منتجات وفي أجزاء من منتجات تحتوي على قدر يزيد على 0,1 في المائة بحسب الوزن من الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم. |