"منتجعات" - Translation from Arabic to English

    • resorts
        
    • Resort
        
    • spas
        
    • spa
        
    • retreats
        
    Approximately 84 per cent of tourist arrivals continue to be accommodated at resorts on Providenciales. UN ويستمر إيواء نسبة تناهز 84 في المائة من السياح الوافدين في منتجعات في جزيرة بروفيدنسياليس.
    They have recruited girls and boys in the holiday resorts along Lake Malawi. UN ويقومون بتجميع الفتيات والأولاد في منتجعات قضاء العطلات الواقعة على بحيرة ملاوي.
    Entire fishing villages are evicted to make room for extensive beach resorts. UN ويتم إخلاء قرى كاملة يقطنها صيادو الأسماك لإحلال منتجعات ساحلية كبرى محلها.
    Only 192 islands are inhabited while 97 are individual tourist Resort islands. UN وهناك 192 جزيرة مسكونة فقط في حين أن 97 جزيرة عبارة عن منتجعات سياحية فردية.
    I run hospitals, not health spas. Open Subtitles أنا أدير مستشفيات .. وليس منتجعات علاجية
    In ski resorts, snow conditions can become less reliable. UN وفي منتجعات التزلج، قد تصبح أحوال الثلوج أقل موثوقية.
    Holiday resorts and a water park would be built along the route. UN وسيتم بناء منتجعات لقضاء الإجازات وإقامة متنزَّه مائي عام على طول الطريق.
    There have already been two further attempts to detonate bombs in tourist resorts before and after the visit of the Pope. UN وقد نفذت محاولتان جديدتان لتفجير قنابل في منتجعات سياحية قبل زيارة البابا وبعدها.
    Germany mentioned that North Sea and Baltic resorts might benefit from warmer temperatures. UN وذكرت ألمانيا احتمال أن تنعم منتجعات بحر الشمال والبلطيق بدرجات حرارة أدفأ.
    An important project in this regard is the development of world-class ski resorts near Almaty. UN وتندرج ضمن المشاريع الهامة، في هذا الصدد، تنمية منتجعات عالمية المستوى للتزلج على الثلج بالقرب من ألماتي.
    Approximately 80 per cent of tourist arrivals continue to be accommodated at resorts on Providenciales. UN ويستمر إيواء نسبة تناهز 80 في المائة من السياح الوافدين في منتجعات في جزيرة بروفيدنسيالِس.
    The Municipality decided to evict them in order to sell that land to construction companies that wanted to build large modern sea resorts. UN وقررت البلدية إخلاءهم كي تبيع الأراضي لشركات بناء تنوي إقامة منتجعات كبيرة وحديثة على شاطئ البحر.
    You know, we have partnerships with resorts all over the world. Open Subtitles ‏‏لدينا شراكات مع منتجعات ‏في كل أنحاء العالم.
    I had a potential client come in a little while ago, and he has resorts all over, and he offered a trip. Open Subtitles ‏قابلت عميلاً محتملاً قبل فترة،‏ ‏‏ولديه منتجعات في كل الأنحاء، ‏وعرض علي رحلة. ‏
    I don't think tacky pirate resorts can be called progress, Selk. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن منتجعات القراصنة الحقيرة يمكن أن نسميها تقدماً يا سيلك
    Golf courses, equestrian resorts, massive hotel developments will never be built. Open Subtitles "ملاعب غولف"، "منتجعات فروسية" مجمعات الفنادق الضخمة لن تُبنى أبداً
    Humans build buildings and bridges and roads and resorts on lakes. Open Subtitles البشر يقومون ببناء مباني و جسور و طرق و منتجعات على البحيرات
    You're going to plan a fantastic weekend where you propose to me at one of these three resorts. Open Subtitles وستخطط لنهاية أسبوع رائعة حيث ستتقدّم لي في واحد من هذه الثلاث منتجعات
    Only 192 islands are inhabited while 97 are individual tourist Resort islands. UN وهناك 192 جزيرة مسكونة فقط في حين أن 97 جزيرة عبارة عن منتجعات سياحية فردية.
    Experts believe that a tourist who goes to a ski Resort spends six times more than if he goes to the sea. UN ويرى الخبراء أن السياح الذين يرتادون منتجعات التزلج ينفقون أكثر مما ينفقه مرتادو البحر بست مرات.
    They do it all the time in Japan. They have tuna spas. Open Subtitles انهم يفعلونها طوال الوقت فى اليابان لديهم منتجعات تونة
    Two weeks at the health spa in the Maldives, the one you liked. Open Subtitles إسبوعان في منتجعات المالديف الصحية .. المحببة إليكِ
    Francis, do you know about my weekend retreats for Catholic officers? Open Subtitles فرانسيز، هل تسمع عن منتجعات عطلة نهاية الإسبوع للضبّاطِ الكاثوليكيينِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more