"منتج أو" - Translation from Arabic to English

    • product or
        
    • produced or
        
    • like a movie producer or
        
    Freedom of the press should not, however, be an excuse for disseminating and promoting just any idea, product or cause. UN وحرية الصحافة لا يجوز لها، مع هذا، أن تكون مبررا لنشر وترويج أي فكرة أو منتج أو قضية.
    There are many design parameters that affect the specification and selection of a switch or relay for a particular product or application. UN وهناك الكثير من بارامترات التصميم التي تؤثر على مواصفات مفتاح التبديل أو الترحيل واختياره بشأن منتج أو تطبيق معين.
    to phasing out mercury use in products and processes by specified dates for each significant product or process; UN ' 2` التخلص التدريجي من استخدام الزئبق في المنتجات والعمليات بحلول تواريخ محددة لكل منتج أو عملية لهما شأنهما؛
    It is forbidden to refuse to sell a product or provide a service to a consumer without a legitimate reason. UN فيحظر رفض بيع منتج أو أداء خدمة للمستهلك إلا إذا كان ذلك الرفض لسبب مشروع.
    Generally, there is no overall measure of environmental damage per ton produced or consumed that is applicable to all countries and ecosystems. UN ولا يوجد بعامة مقياس شامل للتلف البيئي لكل طن منتج أو مستهلك بما يتاح تطبيقه على جميع البلدان والنظم اﻹيكولوجية.
    So your dad's like a movie producer or something,right? Open Subtitles إذاً والد منتج أو شيء ما، صحيح؟
    Materials technology is a product or process enabling technology that exploits materials for commercial objectives. UN وتكنولوجيا المواد هي تكنولوجيا استغلال المواد لﻷغراض التجارية من خلال أي منتج أو عملية.
    It is a certain system for reproducing business of a franchisor, which involves a standardized approach to delivering a product or service. UN فهو نظام معين لاستنساخ نشاط أعمال مانح الامتياز، الأمر الذي ينطوي على نهج موحد لتقديم منتج أو خدمة ما.
    For instance, investing abroad may be necessary in order to market a product or services in a host country and to sell it more effectively there. UN فعلى سبيل المثال، قد يكون الاستثمار في الخارج ضرورياً لتسويق منتج أو خدمات في بلد مضيف وبيعه بفعالية أكبر في ذلك البلد.
    The blockade also prevents companies from third-party countries that delegates to the General Assembly represent from exporting any product or piece of equipment to the United States if it contains any Cuban raw materials. UN ويمنع الحصار شركات تابعة لبلدان ثالثة يمثلها المندوبون إلى الجمعية العامة من تصدير أي منتج أو قطعة من المعدات إلى الولايات المتحدة إذا احتوت على أية مواد خام من كوبا.
    At the same time, the United States Government forbids any company in the world from exporting a product or piece of equipment to the United States if it contains Cuban raw materials. UN وفي الوقت نفسه، تمنع حكومة الولايات المتحدة أي شركة في العالم من تصدير أي منتج أو قطعة غيار إلى الولايات المتحدة إذا كان هذا المنتج يتضمن مواد خامة كوبية.
    Item 20 does not include a product or device containing less than 3.7 GBq of alpha activity. UN لا يشمل البند 20 أي منتج أو جهاز يحتوي على أقل من 3.7 جيغا بكريل من نشاط أشعة ألفا.
    About a product or a cause, Open Subtitles بشأن منتج أو قضية أنا سعيد بأن أضع اسمي عليه
    The resultant market share in the country, or any substantial part of it, relating to any product or service, will result in a dominant firm or in a significant reduction of competition in a market dominated by very few firms. UN `2` يؤدي ما ينتج عن ذلك من نصيب من السوق في البلد، أو في أي جزء كبير منه، فيما يتصل بأي منتج أو أية خدمة، إلى وجود شركة مهيمنة أو إلى خفض المنافسة خفضاً هاماً في سوق تسيطر عليها قلة قليلة من الشركات.
    Item 19 does not prohibit a product or device containing less than 1 g of helium-3. UN لا يحظر البند 19 أي منتج أو جهاز يحتوي على أقل من 1 غرام من الهيليوم-3.
    (ii) The resulting market share in the country, or any substantial part of it, relating to any product or service, will result in a dominant firm or in a significant reduction of competition in a market dominated by very few firms. UN ' 2 ' تسفر الحصة السوقية الناجمة عنها في البلد المعني، أو أي جزء معتبر منها، فيما يتصل بأي منتج أو خدمة، عن قيام شركة مهيمنة أو تخفيض ذي شأن للمنافسة في سوق تهيمن عليه شركات قليلة جداً.
    Bait-selling Bait-selling is a technique for encouraging purchases by attracting customers with the prospect of obtaining, together with a product or service which is purchased, another object or another service free of charge. UN البيع بمنح هو أسلوب للحث على الشراء يتمثل في استجلاب الزبون بأن تعرض عليه إمكانية الحصول، لقاء شراء منتج أو خدمة ما بمقابل على بضاعة أو خدمة أخرى مجاناً.
    Innovation at the enterprise level involves the introduction of a product or a process that is new to the firm, irrespective of whether it is new to the country or to the world as a whole. UN والابتكار على مستوى المؤسسة ينطوي على إدخال منتج أو عملية تجهيز يكونان جديدين على الشركة، بصرف النظر عما إذا كانا جديدين على البلد أو على العالم بأسره.
    Goods, services or technologies produced by the United States or covered by United States patents or containing any element produced or patented by the United States are not available to Cuba. UN لا تتوفر في كوبا السلع والخدمات والتكنولوجيات المنتجة في الولايات المتحدة الأمريكية أو الموثقة ببراءات اختراع صادرة في الولايات المتحدة أو تشمل أي مكون منتج أو مسجل في الولايات المتحدة.
    To enjoy tariff preference, a product must be classified as originating in the least developed country and as (a) wholly produced or obtained or (b) not wholly produced or obtained. UN وبغية التمتع بهذه الأفضلية في التعريفات، لا بد من تصنيف المنتج باعتباره ناشئا في بلد من أقل البلدان نموا، وبوصفه (أ) منتجا أو مجلوبا على نحو كلي أو (ب) غير منتج أو مجلوب على نحو كلي.
    So your dad's like a movie producer or something,right? Open Subtitles إذاً والد منتج أو شيء ما، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more