"منتج جديد" - Translation from Arabic to English

    • a new product
        
    • new products
        
    • a new item
        
    • new producer
        
    • a new strain
        
    • new product line
        
    Partnerships among firms from different sectors could be the vehicle for bringing together complementary activities in the development of a new product. UN أما الشراكات المعقودة بين شركات من قطاعات مختلفة فيمكن أن تكون وسيلة إلى تجميع أنشطة متكاملة في استحداث منتج جديد.
    One claimant alleges that the goods were returned to its factory and converted into a new product. UN ويزعم أحد أصحاب المطالبات أن السلع أعيدت إلى المصنع الذي أنتجها وحولت إلى منتج جديد.
    I'm developing a new product for the adult beverage market. Open Subtitles أنا أطور منتج جديد خاص بـ سوق مشروبات البالغين
    As noted above, the problem of market access for any new products generated from the less used species is further exacerbated by the increasing proliferation of environmental, health and other regulations specifying the composition and quality of both reconstituted wood and paper products in consumer markets. UN ومثلما أشير إليه أعلاه، فإن مشكلة وصول أي منتج جديد مستولد من اﻷنواع اﻷقل استعمالا إلى اﻷسواق، تزداد تفاقما من جراء زيادة انتشار اﻷنظمة البيئية والصحية وسواها التي تحدد تكوين ونوعية منتجات اﻷخشاب المعاد تركيبها والمنتجات الورقية على السواء في اﻷسواق الاستهلاكية.
    Then there's a new item we have a lot of faith in. Open Subtitles وهناك أيضا منتج جديد نعلق عليه آمال كبيرة
    The Radio Station has sent a new producer. Shall I call him in? Open Subtitles محطة الأذاعة أرسلت منتج جديد هل أدعه يأتي هنا ؟
    And I hear there's a new strain out there that everybody wants and we ain't got. Open Subtitles وأنا أسمع أن هناك منتج جديد يريد منه الجميع وهو ليس لدينا
    Partnerships among firms from different sectors could be the vehicle for bringing together complementary activities in the development of a new product. UN وقد تكون الشراكات بين شركات من قطاعات مختلفة اﻷداة للجمع بين أنشطة مكملة في تطوير منتج جديد.
    The classification procedure shall be undertaken before a new product is offered for transport. UN ويجب تطبيق إجراءات التصنيف قبل تقديم منتج جديد للنقل.
    The classification procedure shall be undertaken before a new product is offered for transport. UN وينبغي تطبيق إجراءات التصنيف قبل تقديم أي منتج جديد للنقل.
    This is a new product from Bada Cosmetics but it's already very popular. Open Subtitles هذا منتج جديد من مستحضرات تجميل بادا لكنه بالفعل يتمتع بشعبية شديدة
    tell Right Guard, short of a new product just for women, we need more research and time. Open Subtitles أخبر رايت جارد ، ينقصنا منتج جديد مخصص للنساء نحتاج للبحث أكثر ووقت أكثر
    So, you're talking about a new product line for what? Christmas? Open Subtitles أتتحدّث عن تصنيع منتج جديد لأجل أعياد الميلاد؟
    Do you or do you not have a new product that you wanted to show us? Open Subtitles هل لديك أو ليس لديك منتج جديد تريد أن تعرضه علينا؟
    Yeah yeah, I have these clients and they'll come to me when they have, you know, a new product they wanna sell. Open Subtitles نعم , الزبائن يدعونني عندما يكون لديهم منتج جديد يريدون بيعه
    The problem of introducing a new product to the market is distribution. Open Subtitles المشكلة في تقديم منتج جديد إلى السوق هو التوزيع
    Additionally, women entrepreneurs should be more aware of the broader conception of innovation, which not only related to the development of a new product or service. UN ويضاف إلى ذلك أن النساء مُنظِّمات المشاريع ينبغي أن يكن أكثر وعياً بالمفهوم الأوسع للابتكار الذي لا يتصل باستحداث منتج جديد أو خدمة جديدة فحسب.
    Where entry is through greenfield investment and the subsidiary is not introducing a new product into the economy, the concentration ratio should fall and competition increase, at least in the short term. UN فعندما يكون الدخول عبر استثمار التأسيس، وعندما لا تقوم الشركة التابعة بإدخال منتج جديد إلى الاقتصاد، تهبط نسبة التركز، وتزداد المنافسة، على اﻷقل في اﻷجل القصير.
    Where entry is through greenfield investment and the subsidiary is not introducing a new product into the economy, the concentration ratio should fall and competition increase, at least in the short term. UN فعندما يكون الدخول عبر استثمار التأسيس، وعندما لا تقوم الشركة التابعة بإدخال منتج جديد إلى الاقتصاد، تهبط نسبة التركز، وتزداد المنافسة، ولو في اﻷجل القصير.
    With reference to the GSP scheme of the United States, it was observed that there had been no response from LDCs to the inclusion of some 1,800 new products under GSP coverage in their favour, no requests from beneficiary countries in the last annual GSP review for expansion of product coverage and no expression of concern over the recent suspension of the United States GSP scheme. UN وفيما يخص مخطط نظام اﻷفضليات المعمم للولايات المتحدة، لوحظ أنه لم تكن هناك أي استجابة من أقل البلدان نمواً ﻹدراج ما يقارب ٠٠٨ ١ منتج جديد في النطاق المشمول بهذا النظام لصالحها، وأنه لم ترد أي طلبات من البلدان المستفيدة لدى إجراء الاستعراض السنوي اﻷخير لنظام اﻷفضليات المعمم لتوسيع نطاق شمول المنتجات، ولم يعرب أحد عن قلقه إزاء تعليق هذا المخطط مؤخراً من جانب الولايات المتحدة.
    Then, there's a new item we have a lot of faith in. Open Subtitles -ثم، هناك منتج جديد نضع كثيرا من الآمال عليه
    Well, it was that new producer we've got, the one from Uruguay. Open Subtitles حسنا , كان عليه أن منتج جديد لدينا حصلت على واحدة من أوروغواي.
    Because Conrad and I have come up with a new strain. Open Subtitles لأنني و (كونراد) لدينا منتج جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more