Awareness about a harmful substance in a product usually develops after a problem has already occurred. | UN | وعادة ما ينشأ الوعي بشأن المادة الضارة في منتج ما بعد ظهور مشكلة بالفعل. |
In essence, objectives determine the level of overhead that is allocated to a product. | UN | والخلاصة أن اﻷهداف هي التي تحدد مستوى المصروفات العامة التي تنسب إلى منتج ما. |
If a product is counted as crude oil in one statistic and as a natural gas liquid in another, this may cause deviations. | UN | فإذا احتسب منتج ما كنفط خام في إحدى الإحصاءات كغاز طبيعي مسيل في إحصاء آخر، فقد يتسبب ذلك في بعض الانحرافات الإحصائية. |
For instance, a request for information on certain purchase records may raise such an issue if the disclosure of such information would reveal the proprietary formula used in the manufacture of a product. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن طلب معلومات متعلقة بسجلات معينة لعملية شراء يمكن أن يثير مسألة كهذه إذا كان الإفصاح عن هذه المعلومات سيكشف التركيب الامتلاكي المستخدم في صناعة منتج ما. |
Advertisements continue to portray women in their traditional roles or as bodies to sell a product. | UN | وتواصل الإعلانات تصوير المرأة بأدوارها التقليدية أو كجسد يستخدم لبيع منتج ما. |
It is challenging for other businesses and individual consumers to assess whether the cheap cost of a product was due to good business management or due to abuse in the production process. | UN | ومن التحديات المطروحة أمام الأعمال التجارية الأخرى وفرادى المستهلكين، تحديد ما إذا كان تدني كلفة منتج ما يعزى إلى حسن إدارة الأعمال التجارية أو إلى انتهاك في عملية الإنتاج. |
Specific information necessary for the'development','production'or'use'of a product. | UN | هي المعلومات المحددة اللازمة " لتطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " منتج ما. |
- The company, miraculously, gets an FDA seal of approval on a product. | Open Subtitles | تحصل الشركة بشكل غريب على ختم موافقة إدارة الغذاء والدواء على منتج ما |
Some problems connected with the consumption of a product can be more easily solved at the production stage; other problems can be solved only by reducing the volume and pattern of consumption. | UN | وهناك مشاكل تتعلق باستهلاك منتج ما ويمكن حلﱢها بسهولة أكثر في مرحلة الانتاج؛ وثمة مشاكل أخرى لا يمكن معالجتها إلا بالحد من حجم ونمط الاستهلاك. |
108. Environmental stress may be associated with the production, distribution, consumption and disposal of a product as well as its packaging. | UN | ١٠٨ - التوتر البيئي قد يرتبط بإنتاج منتج ما وتوزيعه واستهلاكه والتصرف فيه، فضلا عن عمليات تعبئته وتغليفه. |
Means specific information which is required for the " development " , " production " or " use " of a product. | UN | يقصد بها المعلومات المحددة المطلوبة " لتطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " منتج ما. |
Means specific information which is required for the " development " , " production " or " use " of a product. | UN | يقصد بها المعلومات المحددة المطلوبة " لتطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " منتج ما. |
Specific information necessary for the'development','production', or'use'of a product. | UN | معلومات محددة لازمة لـ " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " منتج ما. |
Means specific information which is required for the " development " , " production " or " use " of a product. | UN | يقصد بها المعلومات المحددة المطلوبة " لتطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " منتج ما. |
Then, using software tools, the designer can quickly see how a product will affect energy consumption, resource depletion, greenhouse-gas production, air pollution, toxicity, carbon footprint and so on. | UN | وباستخدام أدوات البرمجيات يمكن سريعاً رؤية كيف يؤثر منتج ما على استهلاك الطاقة واستنفاد الموارد وإنتاج غازات الدفيئة وتلوث الهواء والسمية والأثر الكربوني وما إلى ذلك. |
The exclusive rights conferred by a patent related to a product are those of making, using, offering for sale, selling, or importing for these purposes the product that is the subject matter of the patent. | UN | والحقوق الخالصة التي تمنحها براءة بخصوص منتج ما هي حقوق صنع المنتج المشمول بالبراءة أو استخدامه أو عرضه للبيع أو بيعه أو استيراده للأغراض السابقة. |
Where increased preferential imports of a product cause, or threaten to cause, damage to a domestic industry, preferential treatment on the product may be suspended temporarily. | UN | إذا تسببت زيادة الواردات التفضيلية من منتج ما في إصابة الصناعة المحلية بضرر أو أنذرت بذلك الضرر، يمكن وقف العمل مؤقتاً بالمعاملة التفضيلية المتعلقة بذلك المنتج. |
Then, using software tools, the designer can quickly see how a product will affect energy consumption, resource depletion, greenhouse-gas production, air pollution, toxicity and so on. | UN | وباستخدام أدوات البرمجيات يمكن سريعاً رؤية كيف يؤثر منتج ما على استهلاك الطاقة واستنفاد الموارد وإنتاج غازات الدفيئة وتلوث الهواء والسمية وما إلى ذلك. |
For instance, a request for information on certain purchase records may raise such an issue if the disclosure of such information would reveal the proprietary formula used in the manufacture of a product. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن طلب معلومات متعلقة بسجلات معينة لعملية شراء، يمكن أن يثير مسألة كهذه إذا كان الإفصاح عن هذه المعلومات سيكشف عن عناصر هيكل الملكية المستخدمة في صناعة منتج ما. |
— Practices whose purpose or effect is making the supply of a product contingent on the acceptance of additional obligations which by their nature bear no relation to the purpose of the transaction, without prejudice to any other provisions in that regard; | UN | ● تلك التي يكون هدفها أو اﻷثر الناجم عنها هو إخضاع توريد منتج ما لقبول التزامات إضافية لا تشكل، في طبيعتها، موضوع الصفقة، دون اﻹخلال بما نصت عليه أحكام أخرى؛ |