"منتدى الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • the Children's Forum
        
    • a Children's Forum
        
    Finally, I would like to say that in the Children's Forum we have asked many questions. UN أخيراً ، أود أن أقول إننا في منتدى الأطفال وجهنا أسئلة عديدة.
    I am here to present the statement produced by all the participants, from different parts of the world, who have attended the Children's Forum on a world fit for children. UN وحضرت إلى هنا لأدلي ببيان أعده جميع المشاركين، من مختلف أجزاء العالم، الذين حضروا منتدى الأطفال بشأن عالم صالح للأطفال.
    They can speak for themselves, as they have done here in the Children's Forum. UN وهم يمكن أن يتكلموا عن أنفسهم، كما فعلوا هنا في منتدى الأطفال.
    As I told the young representatives at the Children's Forum closing yesterday afternoon, their participation is what makes the special session special. UN وكما قلت للممثلين اليافعين في ختام منتدى الأطفال ظهر أمس، إن مشاركتهم تجعل الدورة الاستثنائية استثنائية حقا.
    The Session was immediately preceded by a Children's Forum which adopted its own declaration, " A World Fit for Us " . UN وسبق الدورة مباشرة منتدى الأطفال الذي أقر الإعلان الخاص به " عالم صالح للأطفال " .
    We should take seriously the message of the Children's Forum that children are the future but are also the present. UN ينبغي أن نحمل على محمل الجد رسالة منتدى الأطفال القائلة بأن الأطفال هم المستقبل ولكنهم أيضا هم الحاضر.
    33. Government through the Ministry of Social Welfare Gender and Children's Affairs established the Children's Forum Network 2010. UN 33- وأنشأت الحكومة شبكة منتدى الأطفال لعام 2010 من خلال وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الطفل.
    We hear their voices in the Children's Forum. UN ونستمع لأصواتهم في منتدى الأطفال.
    I will now hand over to Camilla van Paaschen, member of the Children's Forum, youth representative in our delegation and member of the Youth Council of the Ombudsperson for Children in Norway. UN وأعطي الفرصة الآن للآنسة كاميلا فان باشن، عضو منتدى الأطفال وممثلة الشباب في وفدنا وعضو مجلس الشباب التابع لأمين المظالم المعني بالأطفال في النرويج.
    At least two national child delegates to the Children's Forum will be allowed to present the outcome of the forum in the plenary of the special session. UN وسيسمح لاثنين على الأقل من المندوبين من الأطفال الوطنيين إلى منتدى الأطفال بتقديم نتائج المنتدى إلى جلسة عامة من جلسات الدورة الاستثنائية.
    Therefore, we agree with what the Children's Forum statement said: UN ولذلك نوافق على ما جاء في بيان " منتدى الأطفال " إذ قال:
    The Special Session would be preceded by the Children's Forum, which would take place on 6 and 7 May. UN وقال إن الدورة الاستثنائية يسبقها انعقاد منتدى الأطفال يومي 6 و 7 أيار/مايو.
    The children of Iraq did not participate in the activities of the Children's Forum held in New York on 5 and 6 May 2002; UN - عدم مشاركة أطفال العراق في نشاطات منتدى الأطفال الذي انعقد في نيويورك للفترة من 5-6 أيار/مايو 2002.
    Local children's groups involved in active advocacy include the Colombian Children's Movement for Peace and the Children's Forum Network in Sierra Leone. UN وتشمل جماعات الأطفال المحلية التي تشارك في عمليات الدعــوة النشطة حركة أطفــال كولومبيا من أجل السلام وشبكة منتدى الأطفال في سيراليون.
    The country had actively participated in the special session on children, at which Azerbaijani children had been involved in the Children's Forum and had enjoyed an interactive dialogue with world leaders and senior United Nations personnel. UN وقالت إن بلدها شارك بفعالية في الدورة الاستثنائية المعنية بالأطفال التي شارك فيها أطفال من أذربيجان في منتدى الأطفال واستمتعوا بإجراء حوار فعال مع قادة العالم وكبار موظفي الأمم المتحدة.
    Also the Children's Forum, United Children's Council and an independent Children's Envoy assigned by the Children's Forum have been established respectively at all levels of national or local children's authorities. UN وأنشئ أيضاً منتدى الأطفال ومجلس الأطفال وعيَّن المنتدى مبعوثاً مستقلاً معنياً بالأطفال، وذلك على كافة مستويات السلطات الوطنية والمحلية المعنية بالأطفال.
    From 4.30 p.m. to 6 p.m.: Panel: Under 18 Participation Task Force: Feedback from the Children's Forum UN من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18: فريق مناقشة موضوع فرقة العمل المعنية بمشاركة الأطفال دون سن الـ 18: ردود الفعل الواردة من منتدى الأطفال
    By resolution 55/276 and in accordance with the recommendations of the Preparatory Committee, child delegates from the Children's Forum will be allowed to present the outcome of the forum in the plenary of the session. UN وفي القرار 55/276، وعملا بتوصيات اللجنة التحضيرية، سيسمح لمندوبين أطفال من منتدى الأطفال بتقديم نتائج المنتدى في جلسة عامة من جلسات الدورة.
    Aware that the role of children and young people should increase, I hope that the young people taking part in the Children's Forum and in the present session will take back new ideas to Latvia, since children are a significant resource for the development of society worldwide. UN وإدراكا منا لضرورة تزايد دور الأطفال والناشئين، آمل أن يعود الناشئون الذين يشاركون في منتدى الأطفال وفي الدورة الحالية بأفكار جديدة إلى لاتفيا، حيث أن الأطفال هم مورد هام لتنمية المجتمع في العالم أجمع.
    The Session was immediately preceded by a Children's Forum which adopted its own declaration, " A World Fit for Us " . UN وسبق الدورة مباشرة منتدى الأطفال الذي أقر الإعلان الخاص به " عالم صالح للأطفال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more