"منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ" - Translation from Arabic to English

    • the APEC
        
    • Asia-Pacific Economic Cooperation Forum
        
    • of APEC
        
    • APEC and
        
    • the Asia Pacific Economic Cooperation
        
    • Asia - Pacific Economic Cooperation forum
        
    All developing countries for which trade data are available are net importers of environmental goods on the APEC list. UN :: جميع البلدان النامية التي تتوافر عنها بيانات تجارية هي مستوردة صافية للسلع البيئية المدرجة في قائمة منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    the APEC list might therefore be more precise in identifying environmental goods, although the problem of " multiple-use " products remains. UN ولذلك ربما تكون قائمة منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ أكثر دقة في تعريف السلع البيئية، على الرغم من أن مشكلة المنتجات " المتعددة الاستخدامات " لا تزال قائمة.
    Some experts proposed that the APEC list could be used as a starting point, but by no means the end point, in identifying environmental goods for the purposes of trade negotiations. UN 49- واقترح بعض الخبراء استخدام قائمة منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ كنقطة بداية في تعريف السلع البيئية لأغراض المفاوضات التجارية، دون أن تكون نقطة النهاية بأي شكل من الأشكال.
    Similarly, the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC) has also recognized the importance of human security to sustainable growth and prosperity. UN وبالمثل، أقر منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ أيضا بأهمية الأمن البشري في تحقيق النمو والرفاه المستدامين.
    Asia-Pacific Economic Cooperation Forum UN منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    It was noted that trade facilitation measures of APEC are being pursued in an open manner which allows even non-APEC countries to participate. UN وأفيد بأن تدابير تيسير التجارة التي يتخذها منتدى التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ تنفذ بطريقة منفتحة تتيح المشاركة حتى للبلدان غير اﻷعضاء فيه.
    Canada, through Status of Women Canada, is a leader in advancing gender integration in APEC and remains firmly committed to these efforts, specifically through the implementation of the Framework for the Integration of Women in APEC. UN وتتزعم كندا، من خلال منظمة وضع المرأة الكندية، جهود النهوض بإدراج المنظور الجنساني داخل منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ وتظل ملتزمة التزاما راسخا بهذه الجهود، وبخاصة من خلال تنفيذ إطار تحقيق إدماج المرأة في منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    the Asia Pacific Economic Cooperation Forum is devoted to promoting open trade and economic development among the 21 Pacific rim countries. UN 45- يكرس منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ اهتمامه لتعزيز حرية التجارة والتنمية الاقتصادية فيما بين البلدان ال21 الواقعة على جانب المحيط الهادئ.
    Norms of a non-binding nature relating to foreign investment in the Asia - Pacific Economic Cooperation forum (APEC) were adopted in the 1994 APEC Non-Binding Investment Principles. UN واعتمدت القواعد غير الملزمة ذات الصلة بالاستثمار الأجنبي في منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في إطار مبادئ الاستثمار غير الملزمة لهيئة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في عام 1994.
    the APEC list was compiled in the late 1990s, based on proposals by individual APEC members, as a bottom-up approach to the Voluntary Sectoral Liberalization initiative (EVSL), which included the environmental sector. UN أما قائمة منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ فقد جُمعت في أواخر التسعينات استناداً إلى المقترحات المقدمة من مختلف أعضاء المنتدى وعلى أساس الأخذ بنهج شامل إزاء مبادرة التحرير القطاعي الطوعي التي اشتملت على القطاع البيئي.
    The programme was aimed at implementing the APEC Principles to Enhance Competition and Regulatory Reform, focusing mainly on competition policy. UN وكان البرنامج يرمي إلى تنفيذ " مبادئ منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ لتعزيز المنافسة والإصلاح التنظيمي " ، وهو يركز أساساً على سياسة المنافسة.
    In this uncertain context, the APEC summit could shed much-needed light on the intentions of Abe and Xi, thereby providing crucial insight into the trajectory of Sino-Japanese relations – and thus the future of East Asia. News-Commentary وفي هذا السياق العامر بالشكوك، قد تتمكن قمة منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ من تسليط الضوء المطلوب بشدة على نوايا الزعيمين الياباني والصين، وبالتالي توفير رؤية بالغة الأهمية لمسار العلاقات الصينية اليابانية ــ وبالتالي مستقبل شرق آسيا.
    In the EVSL context, some goods (e.g. waste incinerators) had been excluded from the APEC lists at the request of civil society. UN وفي سياق مبادرة التحرير القطاعي الطوعي، استُبعدت بعض السلع (محارق النفايات) من قوائم منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بناءاً على طلب المجتمع المدني.
    From FY 1996 to FY 2000 the JFTC, in partnership with the Thai competition authority, organized a training programme as a part of the APEC " Partnership for Progress (PFP) " programme. UN نظمت اللجنة اليابانية للممارسات التجارية النزيهة اعتباراً من السنة المالية 1996 إلى السنة المالية 2000، بالتعاون مع هيئة المنافسة التايلندية، برنامجاً تدريبياً في إطار برنامج " الشراكة من أجل التقدم " الذي يرعاه منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    (b) A project proposal on " Information Exchange on Competition Policy in APEC Member Economies " with the APEC national secretariat; UN (ب) اقتراح لوضع مشروع عن " تبادل المعلومات بشأن سياسة المنافسة في اقتصادات البلدان الأعضاء في منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ " مع الأمانة الوطنية للمنتدى؛
    Collaborative activities with the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum were being explored in priority areas. UN كما يجري أيضا استكشاف أنشطة تعاونية في المجالات ذات الأولوية مع منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    20. A similar forum for the exchange of views, technical cooperation and discussion of competition issues was established under the auspices of the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC). UN 20- وأقيم محفل مماثل لتبادل وجهات النظر والتعاون التقني ومناقشة مسائل المنافسة تحت رعاية منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    As the Chair of the Asia-Pacific Economic Cooperation Forum (APEC) for 2015, the Philippines looked forward to helping promote UNCITRAL texts as tools for fostering business among APEC members. UN وأعرب عن تطلع الفلبين، بوصفها رئيسا لمنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ لعام 2015، للمساعدة على تعزيز نصوص الأونسيترال بوصفها أدوات لتعزيز الأعمال التجارية فيما بين أعضاء منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
    As reported by the Philippines, the second Ministers' Conference on Science and Technology of APEC, held in Seoul, Republic of Korea, in 1996, reaffirmed the importance of S & T for continuing economic growth and for the sustainable and equitable development of the region. UN وكما أفادت الفلبين، فإن المؤتمر الوزاري الثاني للعلم والتكنولوجيا، الذي عقده منتدى التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ في سيول جمهورية كوريا، في عام ٦٩٩١، قد أكد من جديد على أهمية العلم والتكنولوجيا لاستمرار النمو الاقتصادي وللتنمية المستدامة والمنصفة في المنطقة.
    As reported by the Philippines, within the framework of APEC, top priority has been given to the integration of gender as a cross-cutting concern for achieving the APEC goal of ensuring equitable development. UN وأفادت الفلبين، أنه في إطار منتدى التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، مُنحت أولوية عليا ﻹدراج الاعتبارات المتعلقة بالجنسين باعتبارها من العناصر التي تخص جميع القطاعات لانجاز هدف منتدى التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ المتعلق بضمان التنمية المنصفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more