"منتدى تنمية" - Translation from Arabic to English

    • Development Forum
        
    We also welcome the Pakistan Government's intention to reconvene the Pakistan Development Forum in the near future. UN ونرحب أيضا بعزم الحكومة الباكستانية على إعادة عقد منتدى تنمية باكستان في المستقبل القريب.
    Hence, we invite them to consider launching a special initiative to support harnessing of ICT for development as defined in the African Information Society Initiative and updated at the 1999 African Development Forum. UN ومن ثم فإننا ندعوهم إلى النظر في طرح مبادرة خاصة لتعزيز تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية على نحو ما حددته مبادرة مجتمع المعلومات الأفريقي، وطوره منتدى تنمية أفريقيا 1999.
    United Nations, Geneva, Switzerland: 28 - 30 June 2007, Civil Society Development Forum, Conference of NGOs in Consultative Relationship with the United Nations - Mothers' Union attended and participated in sessions. UN الأمم المتحدة، جنيف، سويسرا: 28-30 حزيران/يونيه 2007، منتدى تنمية المجتمع المدني، مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة - حضرت منظمة اتحاد الأمهات الجلسات واشتركت فيها.
    " 3. We also welcome the holding of the Civil Society Development Forum at Geneva from 28 to 30 June 2007. UN ' ' 3 - نرحب أيضا بعقد منتدى تنمية المجتمع المدني في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    " 3. We also welcome the holding of the Civil Society Development Forum at Geneva from 28 to 30 June 2007. UN ' ' 3 - نرحب أيضا بعقد منتدى تنمية المجتمع المدني في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    65. The third annual Afghanistan Development Forum was held in Kabul from 4 to 6 April 2005, with the participation of over 300 delegates from the Government and the international donor community. UN 65 - عقد منتدى تنمية أفغانستان السنوي الثالث في كابل في الفترة من 4 إلى 6 نيسان/ أبريل 2005، بمشاركة أكثر من 300 من مندوبي الحكومات والجهات المانحة الدولية.
    Special event: North Africa Development Forum (2009); UN ' 2` حدث خاص: منتدى تنمية شمال أفريقيا (2009)؛
    We note that the key finding of ECA's African Development Forum 2000 on leadership to meet the challenge of HIV/AIDS is the need to mobilize all sectors. UN ونشير إلى أن أهم نتيجة خلص إليها منتدى تنمية أفريقيا 2000 بشأن دور القيادات في التصدي لتحديات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز هي ضرورة حشد طاقات كافة القطاعات.
    The representative was a panelist on FFD Workshop at Civil Society Development Forum 2007, Geneva, 29 June. UN وكان أحد أعضاء فريق النقاش في حلقة عمل عن تمويل التنمية في منتدى تنمية المجتمع المدني لعام 2007، عُقدت في جنيف، في 29 حزيران/يونيه.
    The third annual Afghanistan Development Forum was held from 4 to 6 April 2005, with the participation of over 300 delegates from the Government and the international donor community. UN وعُقد منتدى تنمية أفغانستان السنوي الثالث في الفترة من 4 إلى 6 نيسان/أبريل 2005 وشارك فيه أكثر من 300 مندوب من الحكومة ودوائر المانحين الدولية.
    The Third Ministerial Meeting of the Friends of Democratic Pakistan, held in Brussels on 15 October 2010, dedicated part of its discussions to the floods, as did the Pakistan Development Forum held in Islamabad in November 2010. UN وخَصص الاجتماع الوزاري الثالث لأصدقاء باكستان الديمقراطية، المعقود في بروكسل في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، جزءا من مناقشاته للفيضانات، وقام بذلك أيضا منتدى تنمية باكستان الذي عقد في إسلام أباد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    :: Civil Society Development Forum held with the Department of Economic and Social Affairs on global public health in the context of the global economic crisis, Geneva, July 2009 UN :: منتدى تنمية المجتمع المدني المعقود مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن الصحة العامة في سياق الأزمة الاقتصادية العالمية، جنيف، تموز/يوليه 2009؛
    :: Civil Society Development Forum on the theme " Women's human rights and development: inclusion, participation, and equality " , New York, May 2010 UN :: منتدى تنمية المجتمع المدني عن موضوع " حقوق الإنسان للمرأة والتنمية: الاندماج والمشاركة والمساواة " ، نيويورك، أيار/مايو 2010؛
    After six years of weighing the options, China is now firmly committed to implementing a new growth strategy. At least, that’s the verdict I gleaned from the just-completed annual China Development Forum, long China’s most important dialogue with the outside world. News-Commentary بكين ــ انتهى النقاش. فبعد ست سنوات من وزن الخيارات، أصبحت الصين الآن ملتزمة التزاماً راسخاً بتنفيذ استراتيجية جديدة للنمو. أو على الأقل هذا هو الحكم الذي استقيته من منتدى تنمية الصين السنوي الذي اختتم أعماله للتو، والذي يُعَد منذ أمد بعيد الحوار الأكثر أهمية بين الصين والعالم الخارجي.
    These led to UNDP support of the development of African stock exchanges and of the African Capital Markets Development Forum in April 2003, a joint initiative with the African Stock Exchanges Association and the New York Stock Exchange. UN وأفضت تلك المبادرات إلى قيام البرنامج الإنمائي بدعم عمليات إنشاء أسواق للأوراق المالية في أفريقيا وبعقد " منتدى تنمية أسواق رؤوس الأموال الأفريقية " ، في نيسان/أبريل 2003 وكان ذلك بمبادرة شاركت فيها رابطة أسواق الأوراق المالية الأفريقية وسوق الأوراق المالية في نيويورك.
    11. As a follow-up to the Berlin Conference, the Afghanistan Development Forum met in Kabul from 20 to 22 April 2004 at the ministerial level to discuss how the pledges made in Berlin could be translated into specific programmes. UN 11 - وكمتابعة لمؤتمر برلين، اجتمع منتدى تنمية أفغانستان في كابل في الفترة من 20 إلى 22 نيسان/ أبريل 2004 على المستوى الوزاري لمناقشة الكيفية التي يمكن بها تجسيد التبرعات التي جرى الإعلان عنها في برلين إلى برامج محددة.
    The proposals were the subject of intensive cabinet review in early March 2003. The Government then presented its operating budget and the national development budget at the Afghanistan Development Forum held at Kabul on 13 and 14 March and at the Afghanistan High-Level Strategic Forum at Brussels on 17 March. UN وكانت هذه المقترحات محل استعراض مكثف من مجلس الوزراء في أوائل آذار/مارس 2003 ثم قدمت الحكومة ميزانيتها التشغيلية إلى منتدى تنمية أفغانستان الذي عُقد في كابول يومي 13 و 14 آذار/مارس والمنتدى الاستراتيجي الرفيع المستوى المعني بأفغانستان الذي عُقد في بروكسل في 17 آذار/مارس.
    81. The meeting reviewed the main accomplishments of the Bureau in 2006; the 2007 work programme; the outcomes of the North Africa Development Forum on trade for growth and job creation; the proposed themes and priorities for the 2008-2009 work programme; and progress in the establishment of the observatory on integration. UN 81- واستعرض المجتمعون الإنجازات الكبرى التي حققها المكتب في عام 2006؛ وبرنامج عمل عام 2007؛ ونتائج منتدى تنمية شمال أفريقيا المتعلقة بالتجارة لأغراض النمو وخلق الوظائف؛ والمواضيع والأولويات المقترحة لبرنامج عمل الفترة 2008 - 2009؛ والتقدم المحرز في مجال إنشاء المرصد المعني بالتكامل.
    He delivered the keynote speech on " eradication of poverty and hunger " at the Civil Society Development Forum 2007 " A Platform for Development: Countdown to 2015 " , held in Geneva from 28 to 30 June 2007. UN وألقى الكلمة الرئيسية بشأن " القضاء على الفقر والجوع " في منتدى تنمية المجتمع المدني لعام 2007 المعنون " منهاج للتنمية: العد التنازلي نحو عام 2015 " المنعقد في جنيف في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    (c) Attended the 2007 Civil Society Development Forum sponsored by the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations and the 2007 High-level Segment of the Economic and Social Council in Geneva; UN (ج) وحضرت منتدى تنمية المجتمع الدولي الذي نُظم برعاية مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة والجزء رفيع المستوى عام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more