It was remarkable to see the holding of the very first Development cooperation forum. | UN | ولقد كان حدثا رائعا أن نشهد انعقاد أول منتدى للتعاون الإنمائي. |
Second, it mandated the Council to hold a biennial development cooperation forum to review trends in international development cooperation, including strategies, policies and financing. | UN | وثانيا، منح المؤتمر المجلس ولاية عقد منتدى للتعاون الإنمائي كل سنتين لاستعراض اتجاهات التعاون الدولي الإنمائي، بما في ذلك الاستراتيجيات والسياسات والتمويل. |
The second area is the Economic and Social Council as a development cooperation forum. | UN | المجال الثاني هو المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه منتدى للتعاون الإنمائي. |
We cherish our association as a member of AALCO, which has been serving us as a forum for cooperation in the field of international law. | UN | ونحن نعتز بعضويتنا في المنظمة، التي ما برحت تخدمنا بوصفها منتدى للتعاون في مجال القانون الدولي. |
It was stressed in this regard that the partners for development support need to fully exploit existing " nodes of excellence " and enhance coordination among them to provide a forum for collaboration on a sustainable and long-term basis. | UN | وشُدد في هذا الصدد على حاجة الشركاء في دعم التنمية إلى استغلال " حلقات الامتياز " القائمة استغلالاً كاملاً وتعزيز التنسيق فيما بينهم لإتاحة منتدى للتعاون على أساس مستدام وطويل الأمد. |
Progress was made on the Cooperative Mechanism composed of a cooperation forum, a Project Coordination Committee and an Aids to Navigation Fund. | UN | وأُحرز تقدم فيما يتعلق بالآلية التعاونية المكونة من منتدى للتعاون ولجنة لتنسيق المشاريع وصندوق للمعونات المخصصة للملاحة. |
In paragraph 155 of the 2005 World Summit Outcome, the Council was mandated to hold a biennial high-level Development cooperation forum to review trends in international development cooperation. | UN | وفي الفقرة 155 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، كُلف المجلس بعقد منتدى للتعاون الإنمائي رفيع المستوى كل سنتين لاستعراض اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي. |
The General Assembly has called for the convening of a development cooperation forum, with the participation of developing countries, to build political oversight over aid effectiveness. | UN | وقد دعت الجمعية العامة إلى عقد منتدى للتعاون الإنمائي بمشاركة البلدان الإنمائية لإرساء الرقابة السياسية على فعالية المعونة. |
Spain also participates actively in the 5 + 5 Dialogue, a regional cooperation forum on the legal management of migration and integration processes. | UN | وتشارك إسبانيا أيضا بنشاط في مؤتمر الحوار 5+5، وهو منتدى للتعاون الإقليمي للإدارة القانونية للهجرة وعمليات الإدماج. |
Among the recommendations that WFUNA supported was the idea that ECOSOC should be transformed into a development cooperation forum. | UN | وكان من التوصيات التي حظيت بتأييد الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة الفكرة التي تفيد بتحويل المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى منتدى للتعاون الإنمائي. |
Pursuant to the mandate enacting from the 2005 World Summit Outcome, the Council, in addition to its regular functions, had been carrying out annual ministerial reviews of the implementation of the internationally agreed development goals and had been convening a biennial Development cooperation forum to analyse trends in international cooperation for development. | UN | ووفقا للولاية المنبثقة عن الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ينفذ المجلس، بالإضافة إلى مهامه العادية، الاستعراضات الوزارية السنوية لتنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ويعقد منتدى للتعاون الإنمائي يقام كل سنتين لتحليل الاتجاهات في مجال التعاون الدولي من أجل التنمية. |
8. To charge the Secretariat-General to cooperate with the African Union Commission in continuing to study the creation of an Afro-Arab cooperation forum in which academics, experts, businessmen's organizations and civil society organizations will participate, to be held alternately by each side every two years; | UN | تكليف الأمانة العامة بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الافريقي مواصلة دراسة إنشاء منتدى للتعاون العربي الافريقي يشارك فيه الأكاديميين والخبراء ومنظمات رجال الأعمال والمجتمع المدني والغرف التجارية ويعقد كل عامين بالتناوب بين الجانبين العربي والافريقي. |
At the 2005 World Summit, world leaders mandated the Economic and Social Council to strengthen its role in coordinating the implementation of the United Nations development agenda by convening an Annual Ministerial Review and a biennial Development cooperation forum. | UN | وفي اجتماع القمة العالمية لعام 2005، فوّض قادة العالم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتعزيز دوره في تنسيق تنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي، بإجراء استعراض وزاري سنوي وعقد منتدى للتعاون الإنمائي مرة كل سنتين. |
The first high-level part could provide an opportunity to create a real " development cooperation forum " , which would be held once every two years, and meet at a convenient time for two days. | UN | وسيتيح الجزء الأول الرفيع المستوى الفرصة لإقامة " منتدى للتعاون الإنمائي " يتسم بالفعالية، يعقد مرة كل سنتين ويجتمع لمدة يومين في وقت مناسب. |
In its resolution 61/16, the Assembly decided to maintain the current segment structure of the substantive session of the Council, and to hold a biennial Development cooperation forum in alternate years and an Annual Ministerial Review as part of its high-level segment. | UN | وقررت الجمعية في قرارها 61/16 الإبقاء على هيكل الأجزاء الحالي للدورة الموضوعية للمجلس، وعقد منتدى للتعاون الإنمائي مرة كل سنتين واستعراض وزاري سنوي في إطار الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس. |
A practical approach must be developed to allow the Council to effectively perform its functions as a biennial development cooperation forum which would address multilateral, bilateral and South-South cooperation and review both the quantity and quality of assistance for development. | UN | ويجب إعداد نهج عملي للسماح للمجلس بأن يضطلع بفعالية بمهامه بوصفه منتدى للتعاون الإنمائي الذي يعقد كل سنتين والذي يعالج التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف والتعاون فيما بين بلدان الجنوب واستعراض كل من كمّ وكيف المساعدات المقدمة للتنمية. |
It envisages being both a quick-acting arranger and a forum for cooperation and dialogue on technical assistance in this area. | UN | وهذه المبادرة ترتأي أنها مُرتِبِ سريع التصرف إلى جانب كونها منتدى للتعاون والحوار فيما يختص بتقديم المساعدة التقنية في هذا المجال. |
As I indicated in my briefing, Mr. Steiner has also appointed a multi-ethnic advisory board that is intended to act as a forum for cooperation among the communities. | UN | وكما بينت في إحاطتي الإعلامية، قام السيد شتاينر أيضا بتعيين مجلس استشاري متعدد الأعراق يتوخى منه العمل بوصفه منتدى للتعاون بين الطوائف. |
116. It was also noted that the North Atlantic Treaty Organization (NATO) provided a forum for cooperation through joint patrols and operations, information exchange and development of maritime situational awareness. | UN | 116 - وأشير إلى أن منظمة حلف شمال الأطلسي توفر أيضا منتدى للتعاون من خلال القيام بدوريات وعمليات مشتركة وتبادل المعلومات وتطوير التوعية بالوضع البحري. |
While improved coordination of different efforts for enhancing effectiveness and delivery at the national level is important, the partners for development support need to fully exploit existing `nodes of excellence'and enhance coordination among them to provide a forum for collaboration on a sustainable and long-term basis. | UN | وإذا كان تحسين التنسيق لمختلف الجهود من أجل تعزيز الفعالية والتنفيذ على الصعيد الوطني أمراً هاماً، فإن على شركاء الدعم الإنمائي أن يستغلوا تماماً مواطن الامتياز الحالية وتحسين التنسيق فيما بينهم ليشكلوا منتدى للتعاون على أساس مستدام وطويل الأجل. |
My country fully supports the idea of creating a regional cooperation platform for the Sahel region, as set out in the report. | UN | وبلدي يؤيد تماما فكرة إنشاء منتدى للتعاون الإقليمي لمنطقة الساحل، على النحو المبين في التقرير. |