"منتديات استشارية" - Translation from Arabic to English

    • consultative forums
        
    • advisory forums
        
    :: Conduct of 3 consultative forums with members of civil society and parliamentarians to promote a common legislative agenda UN :: تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين للتشجيع على وضع جدول أعمال تشريعي مشترك
    Conduct of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    County consultative forums with 274 representatives from women's groups and NGOs UN منتديات استشارية بالأقضية شارك فيها 274 ممثلا من الجماعات والمنظمات غير الحكومية النسائية
    :: Conduct of 3 consultative forums with political party leaders and parliamentarians to strengthen the role of political parties in Parliament UN :: تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع زعماء الأحزاب السياسية والبرلمانيين لتعزيز دور الأحزاب السياسية في البرلمان
    In addition, logistical and facilitation support was provided for 10 county-based consultative forums on the visioning process UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم الدعم اللوجستي والتيسيري إلى 10 منتديات استشارية على صعيد المقاطعات موضوعها عملية وضع الرؤى
    Facilitation in the organization of monthly inter-party consultative forums used as a platform for regular interaction between major stakeholders and the Liberian National Election Commission on processes and procedures for the conduct of the elections UN تيسير تنظيم منتديات استشارية شهرية مشتركة بين الأحزاب تستخدم كمنبر للتفاعل المنتظم بين أصحاب المصلحة الرئيسيين واللجنة الوطنية الليبرية للانتخابات بشأن عمليات وإجراءات سير الانتخابات
    Forums conducted, comprising one national forum for 43 women's NGOs and 9 consultative forums with the Ministry of Gender and Development and national and international partners UN منتديات عقدت تتألف من منتدى وطني لـ 43 منظمة غير حكومية نسائية و 9 منتديات استشارية مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية والشركاء الوطنيين والدوليين
    Training of 200 Liberian chiefs and elders working within the traditional court system on legal practices and procedures to be followed, through 5 consultative forums and workshops UN تدريب 200 من الرؤساء والشيوخ الليبريين الذي يعملون في النظام القضائي التقليدي، على الممارسات والإجراءات القانونية التي يتعين إتباعها، وذلك بعقد 5 منتديات استشارية وحلقات عمل
    It was essential to develop consultative forums embracing all currents of regional and global public opinion in the interests of the multilateral approach required by the twenty-first century. UN وقال إن من الأساسي إنشاء منتديات استشارية تشمل جميع اتجاهات الرأي العام الإقليمي والعالمي في صالح النهج المتعدد الأطراف الذي يتطلبه القرن الحادي والعشرون.
    Assisted in training of county attorneys conducted by the Solicitor-General through regular workshops/ consultative forums UN ساعدت في تدريب المحامين في الأقضية أجراه المحامي العام من خلال عقد حلقات عمل منتظمة/منتديات استشارية
    :: Organization of 8 consultative forums and videoconferences for parliamentarians with their constituencies on issues relevant to the public, such as delivery of basic services, draft legislation on rule of law reform and decentralization UN :: تنظيم ثمانية منتديات استشارية ومؤتمرات بالفيديو للبرلمانيين مع أنصارهم بشأن مسائل تهم الجمهور، مثل تقديم الخدمات الأساسية ووضع تشريع لإصلاح سيادة القانون واللامركزية
    Regional consultative forums were held UN عُقدت 3 منتديات استشارية إقليمية
    Conduct of 3 consultative forums with members of civil society and parliamentarians to promote a common legislative agenda UN تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين بهدف التشجيع على وضع جدول أعمال مشترك للهيئة التشريعية
    Organization of 8 consultative forums and videoconferences for parliamentarians with their constituencies on issues relevant to the public, such as delivery of basic services, draft legislation on rule of law reform and decentralization UN تنظيم ثمانية منتديات استشارية ومؤتمرات بالفيديو للبرلمانيين مع من يمثلونهم بشأن مسائل تهم عموم الجمهور، مثل تقديم الخدمات الأساسية ووضع تشريع لإصلاح سيادة القانون واللامركزية
    Three regional workshops and seven consultative forums for line ministries and non-governmental organizations in Monrovia were held to discuss the draft national gender policy. UN وعقدت في مونروفيا 3 حلقات عمل إقليمية و 7 منتديات استشارية للوزارات المعنية والمنظمات غيرا لحكومية، لمناقشة مشروع السياسة الجنسانية الوطنية.
    :: Facilitation in the organization of monthly inter-party consultative forums used as a platform for regular interaction between major stakeholders and the Liberian National Election Commission on processes and procedures for the conduct of the elections UN :: تيسير تنظيم منتديات استشارية شهرية مشتركة بين الأحزاب تستخدم كمنبر للتفاعل المنتظم بين أصحاب المصلحة الرئيسيين ولجنة الانتخابات الوطنية الليبرية بشأن عمليات وإجراءات سير الانتخابات
    Towards speeding up the enactment of the Family Protection Bill, the government has held consultative forums with FIDA Kenya and other CSOs. UN وبغية الإسراع بسن قانون حماية الأسرة، عقدت الحكومة منتديات استشارية مع اتحاد المحاميات الدولي لكينيا ومنظمات المجتمع المدني الأخرى.
    The activities of CREUMHS during the reporting period were conducted by organizing national consultative forums of civil society organizations including both public and private sector organizations on all activities related to the implementation of both Agenda 21 and localizing the Habitat Agenda. UN تمثلت أنشطة الجماعة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تنظيم منتديات استشارية وطنية لمنظمات المجتمع المدني بما في ذلك منظمات القطاع العام والخاص حول جميع الأنشطة المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وجدول أعمال الموئل.
    (b) Establishment by the United Nations system of consultative forums or other machinery for contact with the non-governmental sector; UN )ب( إنشاء منظومة اﻷمم المتحدة منتديات استشارية وغير ذلك من اﻵليات للاتصال بالقطاع غير الحكومي؛
    Consultative forums: the German Centre for International Peace Operations partnered with the Legal and Judicial System Support Division to undertake research on local ownership and the rule of law, while the United States Institute of Peace partnered with the Legal and Judicial System Support Division and the Carter Centre to conduct research on perceptions of customary and alternative justice. UN منتديات استشارية: أقام المركز الألماني للسلام الدولي شراكة مع شعبة دعم النظام القانوني والقضائي للقيام ببحوث بشأن إدارة الأمور محليا وسيادة القانون في حين تعاون معهد الولايات المتحدة للسلام مع الشعبة ومع مركز كارتر لإجراء بحوث عن التصورات بشأن القضاء العرفي والعدالة البديلة.
    The Secretary-General should initiate multi-stakeholder advisory forums on selected emerging issues and feed their conclusions to appropriate intergovernmental forums. UN وينبغي أن يبادر الأمين العام إلى تنظيم منتديات استشارية لأصحاب مصلحة متعددين بشأن قضايا ناشئة مختارة وأن ينقل استنتاجاتها إلى المحافل الحكومية الدولية المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more