"منتشية" - Translation from Arabic to English

    • high
        
    • stoned
        
    • on drugs
        
    • ecstatic
        
    • baked
        
    • tipsy
        
    • on crack
        
    That I'm some whore, high on Molly, seeing things? Open Subtitles بأني إحدى العاهرات منتشية وثملة رأت بعض الأشياء
    I forgot because I was high on poster paint fumes. Open Subtitles لقد نسيت لأنني كنت منتشية بسبب أبخرة دهان الملصقات
    Marjorie, I'm really high and I'm scared it's never gonna end. Open Subtitles مارجري، أنا منتشية للغاية أخشى أن هذا لن ينتهي أبدًا
    I know you're stoned, but I'm not talking fuckin'French, am I? Open Subtitles أعلم انك منتشية لكنني لست اتحدث بالفرنسية اللعينة, أليس كذلك؟
    If that widow was high I am a monkey's uncle. Open Subtitles إن كانت تلك الأرملة منتشية فأنا لا أعرف شيئاً
    She's been high on something since they brought her in. Open Subtitles انها منتشية من شيء ما منذ أحضورها إلى هنا
    What's weird is, I only dream of him when I'm high. Open Subtitles ما هو غريب أني فقط أحلم به عندما أكون منتشية
    Yeah, and I have no problem going to DFS to tell them you steal from the register and show up high every day. Open Subtitles أجل، وأنا لن يعيقني شئٌ من الذهاب لمركز خدمة الطفل وأخبرهم أنّك تسرقين منّي وتأتين كل يوم إلى العمل وأنتِ منتشية
    Girl was high as a bird. Open Subtitles الفتاة كانت منتشية من المخدرات بشكل كبير
    I don't know if I should'cause, like, il'm pretty high. Open Subtitles لا اعلم اذا يجب علي فعل ذلك لأنني منتشية
    She was too high to put anything in his head. Open Subtitles هي كانت منتشية جدا لتضع اي شيء في رأسه
    In that video, Robyn said she was so high, she didn't remember anything, so how does she know that she's the one who stole that car? Open Subtitles في الفيديو , قالت روبين أنها كانت منتشية للغاية وأنها لا تذكر شيئا إذا كيف عرفت أنها من قام بسرقة السيارة ؟
    Because the only time I have anything to say is when I'm high or I'm hysterical? Open Subtitles لأن الوقت الوحيد الذي يتسنى لي قول أيّ شيء هو عندما أكون منتشية أو أتصرف بهستيريّة؟
    She'll be back in a couple of days, reeking of booze, but she'll be high on life. Open Subtitles ستعود بعد يومين بينما تفوح منها رائحة الخمر لكنها ستكون منتشية بسعادة الحياة
    She climbed into the bathtub fucking high on drugs and passed out. Open Subtitles دخلت الحوض وهي منتشية بالعقاقير وغابت عن الوعي
    I bet I was high the last time I had my remote. Open Subtitles أظنني كنت منتشية في آخر مرة كانت معي أداة التحكم.
    Because I've been high, like, 50 times in the past year, Open Subtitles أنتما لا تعرفان لأني كنت منتشية لخمسين مرة في العام المنصرم
    Were you really stoned the day that you took the SATS? Open Subtitles هل كنتِ حقاً منتشية في اليوم الذي أختبرتي في التقييم المدرسي؟
    This is actually more of a "too stoned to remember where I parked" problem. Open Subtitles المشكلة في الحقيقة أقرب إلى أني منتشية لدرجة لاأذكر معها أين ركنت سيارتي
    Joey! Have you ever seen me ecstatic? Open Subtitles جوي , هل رأيتني منتشية أبدا ً ؟
    Anyway, I'm totally baked, but it's not like I'm a drug person. Open Subtitles على كل حال, أنا منتشية تماما, و لكن ليس معناه ذلك أنني مدمنة.
    - Look, I'm sorry. I'm a little tipsy. I... Open Subtitles أنا أسفة، أنا منتشية قليلاً من الشمبـ...
    I told the officers it slithered off that way, but they think I'm on crack. Open Subtitles أخبرت الضباط أنه إنزلق بذاك الإتجاه ولكن يظنون أنني منتشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more