"منتصف الصيف" - Translation from Arabic to English

    • Midsummer
        
    • the middle of summer
        
    • mid-summer
        
    • middle of the summer
        
    • the height of summer
        
    Midsummer's Day is the day after tomorrow. Doesn't leave us much time. Open Subtitles يوم منتصف الصيف بعد غد هو لم يترك لنا وقتاً كثيراً
    Simple solutions like this create a cool outdoor space, even in Midsummer. Open Subtitles حلول بسيطة كهذه ،تحسن برودة الأماكن الخارجية حتى في منتصف الصيف
    My bride couldn't even shag me on Midsummer Eve, this scutmonger made her so sick. Open Subtitles زوجتي لن تتمكن من مرافقتي في احتفالية ليلة منتصف الصيف
    Selling stolen fur coats in the middle of summer would not seem peculiar to the average junkie mind. Open Subtitles بيع معاطف الفرو في منتصف الصيف لا يبدو شيئا غريبا في عقل المدمن العادي
    Guys, four weeks in Vegas in the middle of summer? Open Subtitles شباب , اربعة اسابيع في فيقاس في منتصف الصيف ؟
    Some individuals perished during the transport owing to the mid-summer heat and to suffocating conditions both in cattle wagons and on closed military trucks, where the deportees were also deprived of food and water. UN ومات بعض اﻷفراد أثناء النقل بسبب شدة حر منتصف الصيف والظروف الخانقة سواء في عربات نقل الماشية أو في الشاحنات العسكرية المغلقة التي حرمت فيها المرحلات أيضا من الطعام والماء.
    (Miljan) Can't be this cold in the middle of the summer. Open Subtitles لايمكن أن يكون بهذه البرودة في منتصف الصيف
    Including but not limited to the role of Bottom at the Cape Cod Players production of Midsummer, and also Annie Sullivan's landlady in The Miracle Worker now casting at the New Jersey Theater for the Deaf. Open Subtitles بالاضافه ولكن دون حصر الى الدور من القاع في مسرحيه الكاب كود انتاج منتصف الصيف وايضا صاحبة اني سيلفيز صانعة المعجزات
    Just once more,'A Midsummer Night's Dream.'I always wanted to do something like this. Open Subtitles على الاقل لمرة واحدة أريد أن احلم بحلم ليلة فى منتصف الصيف
    It's Midsummer, so they'll need at least 1,500 tons of ice. Open Subtitles انه منتصف الصيف; اذن سيحتاجون على الاقل 1500 طن من الثلج.
    Midsummer brings longer days and a new place to feed. Open Subtitles منتصف الصيف يجلب نهارًا أطول ومكانًا جيدًا للتغذي
    There's an audition. " Midsummer Night's Dream, " West End. Open Subtitles هناك تجربة أداء حلم ليلة منتصف الصيف في آخر الغرب
    The Midsummer night talent show means something to me.... ....and to my family. Open Subtitles مسابقة عرض المواهب بليلة منتصف الصيف تعني الكثير لي و لعائلتي
    This is Midsummer and the average temperature is some 20 degrees below freezing. Open Subtitles نحن في منتصف الصيف ومعدل درجة الحرارة يصل لقرابة 20 درجة تحت التجمد
    The King was insistent we complete this mission by Midsummer's Day. Open Subtitles الملك كان مصراً أن نكمل هذه المهمّة حتى يوم منتصف الصيف
    But with eager minds, and the power of magic, it's Midsummer madness all the time. Open Subtitles . لكن مع العقول التواقة و القوة السحرية . إنها جنون منتصف الصيف في كل وقت
    The next thing I know, I'm barefoot on a sidewalk in the middle of summer. Open Subtitles ثم أنا حافي القدمين على الرصيف في منتصف الصيف.
    Driving through the New Mexico desert in the middle of summer... with a broken air conditioner. Open Subtitles القياده فى صحراء نيو مكسيكو فى منتصف الصيف وفى جعبتنا تكييف محطم
    But it's the middle of summer. What'II I do with fur coats? Open Subtitles لكننا في منتصف الصيف ماذا سأفعل بمعاطف من الفراء؟
    And, by January, the Antarctic's mid-summer, the island is covered in chicks. Open Subtitles وبحلول يناير، منتصف الصيف في القطب الجنوبي، تغطى الجزيرة بالكتاكيت.
    You will feel snow in the middle of the summer, rain when there isn't a cloud in the sky. Open Subtitles سوف تشعر بالثلوج فى منتصف الصيف المطر عندما لا يكون هناك سحاب فى السماء
    Even at the height of summer less than 3% of Antarctica is free of ice and nearly all of that exposed rock is found in one place the Antarctic Peninsula. Open Subtitles حتى في منتصف الصيف ، أقل من ثلاثة بالمئة من "أنتارتيكا" تكون خالية من الجليد... وتقريباًكل الصخرالمكشوفهذا... ، يتواجدفيمكانواحد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more