"منحاً دراسية" - Translation from Arabic to English

    • scholarships
        
    • scholarship
        
    • fellowships to
        
    Initiatives granting specific scholarships to women and girls are available through: UN توجد مبادرات تقدم منحاً دراسية محددة للنساء والفتيات من خلال:
    For the state of Sabah in particular, the Government established a foundation that provides scholarships. UN وفيما يتعلق بولاية صباح بصورة خاصة، أنشأت الحكومة مؤسسة تقدم منحاً دراسية.
    Pupils receiving scholarships: General secondary schools In thousands UN تلاميذ يتلقون منحاً دراسية: مدارس ثانوية عامة
    The HBTF provided scholarships to 100 young refugees in Ghana and Uganda to complete their higher secondary education in 1998/99. UN وقدم الصندوق منحاً دراسية ل100 من الشبان اللاجئين في غانا وأوغندا لاستكمال تعليمهم الثانوي العالي في عام 1998/1999.
    The Government also funds an annual scholarship for one mature age rural woman to participate in the Australian Rural Leadership Programme. UN وتمول الحكومة أيضاً منحاً دراسية سنوية لامرأة ريفية واحدة في سن ناضج للمشاركة في برنامج القيادة الريفية في أستراليا.
    Local chapters give scholarships to students at nearby colleges. UN وتقدم الفروع المحلية منحاً دراسية للطلاب في الكليات القريبة لها.
    For some categories of secondary schools, the Government has granted scholarships and has provided accommodation for some pupils at dormitories. UN وقد خصصت الحكومة لبعض فئات التخصص في المدارس الثانوية منحاً دراسية ووفرت لبعض الطلاب مأوى في مهاجع الطلبة الداخليين.
    In higher education, some poor students receive State scholarships. UN ويتلقى بعض الطلاب الفقراء في المرحلة الثانوية منحاً دراسية من الدولة.
    The Institute for State scholarships offers every year scholarships for undergraduate and graduate studies. UN ويوفر معهد المنح الدراسية للدولة كل عام منحاً دراسية لخريجي ولطلاب التعليم العالي.
    It also covers the provisions of scholarships and training in line with the need of the industry. UN كما يقدم الصندوق حقل منحاً دراسية ودورات تدريبية بما يتوافق مع احتياجات قطاع الصناعة.
    Likewise, the Ministry of Higher Education grants scholarships to girls to allow them to pursue their studies abroad. UN وفي السياق نفسه، تقدم وزارة التعليم العالي منحاً دراسية للفتيات بغرض تمكينهن من مواصلة دراستهن في الخارج.
    There is no data basis recording the number of girls and boys receiving scholarships of merits. UN ولا توجد قاعدة بيانات تسجّل عدد الفتيات والفتيان الذين يتلقون منحاً دراسية على أساس الجدارة.
    The Government awards scholarships to students attending local institutions of higher learning. UN وتوفر الحكومة منحاً دراسية لطلاب مؤسسات التعليم العالي المحلية.
    Also, the scholarships for study at universities are provided. UN كما تقدم منحاً دراسية للالتحاق بالجامعات.
    The organization granted scholarships to promote gender equality and the empowerment of women. UN قدمت المنظمة منحاً دراسية لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    :: International space organizations should provide financial scholarships UN :: ينبغي أن توفر منظمات الفضاء الدولية منحاً دراسية مكفولة مالياً.
    Furthermore, the State grants scholarships to students in high schools, colleges and universities. UN وفضلاً عن ذلك، تقدم الدولة منحاً دراسية لطلبة المدارس الثانوية والمدارس العليا والجامعات.
    Tokelau has a focus on undergraduate tertiary education, and is currently providing scholarships for 23 undergraduate students at tertiary education institutions in Fiji, Vanuatu and New Zealand. UN وتركز توكيلاو على طلاب مرحلة التعليم العالي، وتوفر حاليا منحاً دراسية لـ 23 طالباً جامعياً في مؤسسات التعليم العالي في فيجي وفانواتو ونيوزيلندا.
    Brunei Darussalam offered scholarships to foreign students to pursue higher-level education in its various academic institutions; to date, nearly 400 scholarships had been awarded to students from over 63 countries. UN ودفعت بروني دار السلام منحاً دراسية لطلاب أجانب من أجل مواصلة تعليمهم العالي في مختلف المؤسسات الأكاديمية؛ وحتى هذا التاريخ، مُنح نحو 400 منحة لطلاب من أكثر من 63 بلداً.
    With each higher level of study, the scholarship amounts are greater due to the opportunity costs of not entering the labour market in order to remain at school. UN وبقدر ما تتقدم المرأة في الدراسة، بقدر ما تُعطى منحاً دراسية أكبر لتغطية التكاليف الناجمة عن احتمال عدم دخولها سوق العمل، وذلك من أجل ضمان مواظبتها على الدراسة.
    As part of their policy of scientific cooperation, the developed countries award fellowships to the nationals of African countries. UN وفي إطار التعاون العلمي، تقدم البلدان المتقدمة منحاً دراسية لرعايا من البلدان الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more