"منحة الانتداب" - Translation from Arabic to English

    • assignment grant
        
    • assignment grants
        
    The Committee also notes that since 2004, the daily subsistence allowance portion of the assignment grant for senior Secretariat officials has been computed on the basis of the daily subsistence rates promulgated by the International Civil Service Commission. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن حصة بدل الإقامة اليومي من منحة الانتداب التي يحصل عليها كبار مسؤولي الأمم المتحدة تُحسب منذ عام 2004 على أساس معدلات بدل الإقامة اليومي التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    assignment grant for A to E duty stations UN منحة الانتداب بالنسبة لمراكز العمل من ألف إلى هاء
    assignment grant on first appointment or reassignment UN منحة الانتداب عند التعيين للمرة الأولى أو عند إعادة الانتداب
    The re-engineering of finance and human resources functions was initiated in the areas of assignment grant and processing of entitlement travel UN بدأت إجراءات إعادة هندسة عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي منحة الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر
    The re-engineering of assignment grant processing and entitlement travel processing was conducted. UN نُفذت إعادة هندسة تجهيز منحة الانتداب وتجهيز استحقاقات السفر.
    Achieved; the re-engineering of finance and human resources functions was initiated in the areas of assignment grant and processing of entitlement travel UN تحقق؛ حيث بدأت إجراءات إعادة تصميم عمليات الشؤون المالية والموارد البشرية في مجالي منحة الانتداب وتجهيز استحقاق السفر
    Full Removal or payment of the lump sum portion of the assignment grant and the non-removal element UN النقل الكامل للأمتعة واللوازم أو دفع حصة المبلغ الإجمالي المقطوع من منحة الانتداب وعنصر عدم نقل الأمتعة واللوازم
    The re-engineering of finance and human resources functions was initiated in the areas of assignment grant and processing of entitlement travel UN شرع في إعادة تصميم مهام التمويل والموارد البشرية في مجالي منحة الانتداب وتجهيز استحقاق السفر
    The assignment grant, based on the daily subsistence allowance rate for Hamburg, has increased as a result of the increase in that rate. UN وقد زادت منحة الانتداب التي تحسب على أساس معدل بدل الإقامة اليومي في هامبورغ نتيجة لزيادة ذلك المعدل.
    The increase is due to the increase in the daily subsistence allowance rate applicable to Hamburg, which is one element of the assignment grant entitlement. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى الزيادة الحاصلة في معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ الذي يمثل أحد عناصر منحة الانتداب.
    Where such special rates have not been established, the daily subsistence allowance rates under staff rule 7.10 shall be used in computing the assignment grant; UN وحيثما لم تتحدد هذه المعدلات الخاصة، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة اليومي المحددة بموجب القاعدة 7-10؛
    Where such special rates have not been established, the daily subsistence allowance rates under staff rule 7.10 shall be used in computing the assignment grant; UN وحيثما لم تتحدد هذه المعدلات الخاصة، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة اليومي المحددة بموجب القاعدة 7-10؛
    Where such special rates have not been established, the daily subsistence allowance rates under staff rule 7.10 shall be used in computing the assignment grant; UN وحيثما لم تتحدد هذه المعدلات الخاصة، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة اليومي المحددة بموجب القاعدة 7-10؛
    V. Appendix N to the staff rules - assignment grant and mobility/hardship allowance UN الرابع- التذييل نون من النظام الإداري للموظفين- منحة الانتداب وبدل التنقّل والمشقّة الخامس-
    assignment grant and mobility/hardship allowance UN منحة الانتداب وبدل التنقّل والمشقّة
    The Advisory Committee also agreed with the Secretary-General's recommendation that there should be no change to the provision on the assignment grant contained in article 3 of those regulations. UN وإن اللجنة الاستشارية توافق أيضا على توصية الأمين العام بعدم إدخال أي تعديل على منحة الانتداب الواردة بالمادة 3 من تلك الأنظمة.
    As this is the current practice, the reference to the amount of the assignment grant being that which is applicable to senior officials of the Secretariat should be removed from the travel and subsistence regulations. UN وبما أن ما ذُكر آنفا هو الممارسة المتبعة حاليا، ينبغي أن تُحذف من أنظمة السفر والإقامة الإشارة إلى أن مبلغ منحة الانتداب هو المبلغ المطبق على كبار مسؤولي الأمانة العامة.
    Where such special rates have not been established, the travel subsistence allowance rates under rule 107.15 shall be used in computing the assignment grant; UN وحيثما لا تكون هذه المعدلات الخاصة قد تحددت، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل الإقامة أثناء السفر المحدد بموجب القاعدة 107/15.
    If they have a dependent child or children, the assignment grant in respect of such child or children shall be paid to the staff member on whom the child is recognized to be dependent. UN فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، تدفع منحة الانتداب عن الولد أو الأولاد للموظف الذي يعتبر الولد أو الأولاد من معاليه.
    Where such special rates have not been established, the travel subsistence allowance rates under rule 107.15 shall be used in computing the assignment grant; UN وحيثما لا تكون هذه المعدلات الخاصة قد تحددت، تستخدم في حساب منحة الانتداب معدلات بدل اﻹقامة أثناء السفر المحدد بموجب القاعدة ١٠٧/١٥.
    The Regional Service Centre in Entebbe, for example, has been using Lean Six Sigma tools to improve critical business processes, reducing the time to pay assignment grants to staff members by about 40 per cent. UN فعلى سبيل المثال، يستخدم مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي أدوات برنامج Lean Six Sigma لتحسين عمليات تسيير الأعمال الحاسمة، مما حدّ من وقت تسديد منحة الانتداب للموظفين بحوالي 40 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more