"منحوتات" - Translation from Arabic to English

    • sculptures
        
    • carvings
        
    • sculpture
        
    • the Parthenon
        
    The walks, promoted online and by brochure, include peace sculptures, gardens, trees and historic sites in the city centres, and are suitable for schoolchildren, tourists and residents. UN وتشمل المسيرات، التي يروج لها على الإنترنت وفي كتيبات، منحوتات السلام والحدائق والأشجار والمواقع التاريخية في مراكز المدن وهي مناسبة لأطفال المدارس والسياح والمقيمين.
    The claimant earned his living as an artist, producing paintings, sculptures and other artworks. UN وكان صاحب المطالبة يكسب رزقه كفنان يرسم لوحات ويصنع منحوتات وغيرها من الأعمال الفنية.
    Acknowledging relevant recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization expressing its continuing concern for a solution to the issue of the Parthenon sculptures, UN إذ تقر بالتوصيات ذات الصلة لمنظمة اليونسكو التي تعرب عن حرصها المستمر على التوصل إلى حل لمسألة منحوتات البارثينون،
    The Nazca Lines, ancient desert carvings that depict the local wildlife. Open Subtitles خطوط النازكا, منحوتات الصحراء القديمة التي تصور الحياة البرية المحلية.
    They went to see a new sculpture by a friend of his. Open Subtitles ذهبا ليشاهدا منحوتات أخرى قام بها صديق له
    In my day, chocolate sculptures were solid, like our values. Oh! Wow! Open Subtitles في بلدي اليوم، منحوتات الشوكولاته كانت صلبة، مثل قيمنا. نجاح باهر أفضل بكثير من واحد
    Liberal professors, feminist workshops, abstract sculptures. Open Subtitles حرية للمعلمين ورشة عمل نسائية منحوتات مجردة
    He meant it literally, because he was a serial killer who made sculptures out of dead women's bodies. Open Subtitles كان يقصد ذلك حرفيا، لأنه كان سفاحا الذي كان يصنع منحوتات من أجساد النساء الميتة.
    Ah! People say that they are live, moving sculptures. Open Subtitles الناس يقولون أنهم لا يزالون أحياء ، منحوتات تتحرك.
    I guess, you know, something happens when you put all four sculptures together. Open Subtitles أعتقد أن شيئاً يحدث عندما تذع الأربعة منحوتات سوياً
    What happens when the four sculptures are together? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يكون الأربعة منحوتات سوياً؟
    Well, if he's got all four sculptures, he could be there now. Open Subtitles لو كان يملك الأربعة منحوتات فربما يكون هناك الآن
    An ice-capped mountain bears the scars of the gales, bizarre sculptures carved from solid ice. Open Subtitles يتحمل الجبلٌ المغطىً بالثلوج ،نحت الأعاصير العاتية منحوتات غريبة نُقشت من الجليد الصلب
    The kids have been making papier-mache sculptures about what they love about themselves. Open Subtitles قد صنع الاطفال من معجن الورق منحوتات حول ما يحبون عن أنفسهم
    58 servers, 29 busboys, 16 valets, 2 ice sculptures, and one very beautiful woman. Open Subtitles ،58خادمة، 29 مساعد نادل ،16خادم، 2 منحوتات جليدية وإمرأة واحدة جميلة جدّاً
    She makes sculptures that you have to feel. Open Subtitles تصنع منحوتات لا يمكنها رؤيتها فقط تشعر بها
    Acknowledging relevant recommendations of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization which express its continuing concern for a solution to the issue of the Parthenon sculptures, UN إذ تقر بالتوصيات ذات الصلة الصادرة عن منظمة اليونسكو، التي تعرب فيها عن حرصها المستمر على التوصل إلى حل لمسألة منحوتات البارثينون،
    Everywhere you look, there's just amazing sculptures of ice. Open Subtitles حيثما نظرت تجد منحوتات جليدية مدهشة
    There are carvings and engravings from this period but they're small, portable, much like the work of primitive peoples today. Open Subtitles هناك منحوتات ونقوش من هذه الفترة لكنها صغيرة ومحمولة مثل الكثير من أعمال السكان البدائيين اليوم.
    It was about ancient forms of pornography and they're talking about wood carvings from the-- Open Subtitles لقد كانت عن أشكال قديمة من المواد الإباحية ويتحدثون عن منحوتات خشبية تخرج من
    A sculpture. Tim blows his own glass. Open Subtitles منحوتة، "تيم" يصنع منحوتات بنفخ الزجاج بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more