The total amount for travel and project grants recommended in 2000 was $114,300. | UN | وبلغ بذلك مجموع منح السفر والمشاريع الموصى بها في عام 2000، ما مقداره 300 114 دولار. |
Statistics on the allocation of travel and project grants, 1997-2003 | UN | إحصاءات بشأن تخصيص منح السفر والمشاريع للفترة 1997 - 2003 |
travel and project grants approved by the Board of Trustees at its eighth session for attendance at the twenty-eighth session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery | UN | منح السفر والمشاريع التي وافق عليها مجلس الأمناء في دورته الثامنة لحضور الدورة الثامنة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
Statistics on the allocation of travel and project grants, 1997-2004 | UN | إحصاءات بشأن تخصيص منح السفر والمشاريع للفترة 1997 - 2004 |
5. Applications for travel or project grants for 2004 must be submitted by 15 September 2003 for analysis by the secretariat of the Fund and Board. | UN | 5 - يجب تقديم طلبات الحصول على منح السفر والمشاريع لعام 2004 بحلول يوم 15 أيلول/سبتمبر 2003 لتقوم بتحليلها أمانة الصندوق والمجلس. |
travel and project grants approved by the Board of Trustees at its ninth session for attendance at the twenty-ninth session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery | UN | منح السفر والمشاريع التي وافق عليها مجلس الأمناء في دورته التاسعة لحضور الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
7. Upon the recommendation of the Board of Trustees, all the money available in 1997 has been spent for travel and project grants. | UN | ٧ - وبناء على توصية مجلس اﻷمناء، تم إنفاق جميع اﻷموال المتاحة في عام ١٩٩٧ على منح السفر والمشاريع. |
Statistics on the allocation of travel and project grants, 1997-2005 | UN | إحصاءات بشأن تخصيص منح السفر والمشاريع للفترة 1997-2005 |
In 2006-2007, such resources will be used for the allocation of travel and project grants and for the annual sessions of the Board. | UN | وستستخدم هذه الموارد، في الفترة 2006-2007، في تخصيص منح السفر والمشاريع وتنظيم الدورات السنوية للمجلس. |
33. The Board took into account the importance of the gender dimension and national and regional distribution when considering applications for travel and project grants. F. Fund-raising | UN | 33 - وراعى المجلس أهمية البعد الجنساني وكذلك التوزيع الوطني والإقليمي أثناء نظره في طلبات الحصول على منح السفر والمشاريع. |
In the biennium 2008-2009, such resources will be used for the allocation of travel and project grants and for the annual sessions of the Board of Trustees of the Fund. | UN | وستستخدم هذه الموارد، في فترة السنتين 2008-2009، في تخصيص منح السفر والمشاريع وتنظيم الدورات السنوية لمجلس أمناء إدارة الصندوق. |
8. On 2 December 1997, Ms. Mary Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights, made an appeal to all Governments to contribute to the Fund, if possible before February 1998, prior to the annual session of the Board of Trustees, to be able to recommend travel and project grants for 1998. | UN | ٨ - وفي ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وجهت السيدة ماري روبينسون، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، نداء إلى جميع الحكومات لتقديم مساهمات للصندوق، إذا أمكن قبل شباط/فبراير ١٩٩٨، قبل الدورة السنوية لمجلس اﻷمناء، حتى يتمكن من تقديم توصيات بشأن منح السفر والمشاريع لعام ١٩٩٨. |
9. As at 1 July 1998, the voluntary contributions paid to the Fund were not sufficient to allocate travel and project grants nor to organize the fourth session of the Board of Trustees, which had to be postponed. | UN | ٩ - وفي ١ تموز/يوليه ١٩٩٨، لم تكن التبرعات المقدمة إلى الصندوق كافية لتوزيع منح السفر والمشاريع ولا لتنظيم دورة مجلس اﻷمناء الرابعة، التي تعين تأجيلها. |
3. The Board reviewed the narrative and financial reports received on the use of travel and project grants paid in 1999, 2000, 2001 and 2002. | UN | 3- استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية التي تلقاها عن استخدام منح السفر والمشاريع المدفوعة في الأعوام 1999 و2000 و2001 و2002. |
IV. travel and project grants approved by the Board of Trustees at its eighth session for attendance at the twenty-eighth session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery | UN | الرابع - منح السفر والمشاريع التي وافق عليها مجلس الأمناء في دورته الثامنة لحضور الدورة الثامنة والعشرين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة |
3. The Board expressed satisfaction with the documentation prepared for its sixth session, in particular the information on the use of previous grants paid in 1999 and 2000 as well as on applications for new travel and project grants. | UN | 3- وأعرب المجلس عن ارتياحه للوثائق التي أُعدت لدورته السادسة، وخصوصاً المعلومات المتعلقة بالمنح السابقة المدفوعة في عامي 1999 و2000 فضلاً عن طلبات منح السفر والمشاريع الجديدة. |
5. The Board reviewed and adopted recommendations on the narrative and financial reports received on the use of travel and project grants paid in 1999 and 2000. | UN | 5- استعرض المجلس واعتمد توصيات بشأن التقارير السردية والمالية الواردة بشأن منح السفر والمشاريع المدفوعة في عامي 1999 و2000. |
Gender dimension 19. The Board took into account the importance of gender representation as well as national and regional distribution when considering applications for travel and project grants. | UN | 19- وراعى المجلس أهمية البعد الجنساني وكذلك التوزيع الوطني والإقليمي أثناء نظره في طلبات الحصول على منح السفر والمشاريع. |
IV. travel and project grants approved by the Board of Trustees at its ninth session for attendance at the twenty-ninth session of the Working Group on Contemporary Forms | UN | الرابع - منح السفر والمشاريع التي وافق عليها مجلس الأمناء في دورته التاسعة لحضور الدورة التاسعة والعشرين للفريق العامل المعني باشكال الرق المعاصرة |
5. Applications for travel or project grants for 2005 must be submitted by 15 September 2004 for analysis by the secretariat of the Fund and Board. | UN | 5 - يجب تقديم طلبات الحصول على منح السفر والمشاريع لعام 2005 بحلول يوم 15 أيلول/سبتمبر 2004 لتقوم بتحليلها أمانة الصندوق والمجلس. |