"مندوبي الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to English

    • delegates of Member States
        
    • member State delegates
        
    • the representatives of Member States
        
    On occasion, the forum has invited delegates of Member States and the Chair of the Intergovernmental Committee to participate in its meetings. UN ووجه المنتدى أحيانا الدعوة إلى مندوبي الدول الأعضاء ورئيس اللجنة الحكومية الدولية للمشاركة في اجتماعاته.
    Numerous interviews were conducted with senior management and staff of ECLAC, as well as with delegates of Member States in New York and Santiago and representatives of non-governmental organizations and academia. UN وأجريت مقابلات عديدة مع كبار الإداريين والموظفين في اللجنة، ومع مندوبي الدول الأعضاء في نيويورك وسانتياغو، ومع ممثلين للمنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية.
    Provisions governing Congress participants who are not delegates of Member States are set out in the provisional rules of procedure for the Eleventh Congress (A/CONF.203/2). UN والأحكام المنطبقة على المشاركين في المؤتمر من غير مندوبي الدول الأعضاء مبينة في النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الحادي عشر (الوثيقة A/CONF.203/2).
    Briefing by the Officer-in-charge of the Economic Commission for Europe (ECE) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ECE programme budget 2006-2007 (Section 19) UN إحاطة يقدمها الموظف المسؤول عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، إلى مندوبي الدول الأعضاء باللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 19)
    Pragmatic guidance on microfinance regulation from an institution such as UNCITRAL which is legitimated by considering the input from its Commission's member State delegates and creating consensus-oriented legal instruments could prove highly valuable for countries with less developed regulatory regimes and fewer resources to allocate to consideration of the issues involved in enacting microfinance legislation. UN ويمكن أن تثبت التوجيهات العملية بشأن تنظيم التمويل البالغ الصغر المقدّمة من مؤسسة كالأونسيترال والتي تستمد شرعيتها من الإسهامات المقدمة من مندوبي الدول الأعضاء في اللجنة ومن وضع صكوك قانونية مبنية على توافق الآراء، أنها توجيهات ذات قيمة عالية للبلدان التي لديها شبكات تنظيمية أقل تطورا وموارد أقل لتخصصها لبحث القضايا المطروحة في مجال سن التشريعات المتعلقة بالتمويل البالغ الصغر.
    Briefing by the Officer-in-charge of the Economic Commission for Europe (ECE) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ECE programme budget 2006-2007 (Section 19) UN إحاطة يقدمها الموظف المسؤول عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 19)
    Briefing by the Officer-in-charge of the Economic Commission for Europe (ECE) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ECE programme budget 2006-2007 (Section 19) UN إحاطة يقدمها الموظف المسؤول عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 19)
    235. The amount of $12,500 under mission planning/assessment/consultation activities is proposed for travel with the Fifth Committee delegates of Member States during their annual visit to field operations in order to present the nature of the challenges encountered in carrying out the Organization's mandates. UN 235 - يُقترح رصد مبلغ قدره 500 12 دولار في إطار أنشطة تخطيط البعثات وتقييمها والتشاور بشأنها لتغطية تكاليف السفر مع مندوبي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة خلال الزيارة السنوية التي يقومون بها إلى العمليات الميدانية من أجل عرض طبيعة التحديات التي تعترض سبيل الاضطلاع بولايات المنظمة.
    228. The amount of $13,200 under mission planning/assessment/consultation activities is proposed for travel with the Fifth Committee delegates of Member States during their annual visit to field operations in order to present the nature of the challenges in carrying out the Organization's mandates. UN 228 - يقترح رصد مبلغ 200 13 دولار تحت بند تخطيط البعثات وتقييمها والتشاور بشأنها لتغطية تكاليف السفر مع مندوبي الدول الأعضاء باللجنة الخامسة أثناء زيارتهم السنوية إلى العمليات الميدانية من أجل عرض طبيعة التحديات التي تتم مواجهتها في تنفيذ ولايات المنظمة.
    Provisions governing Congress participants who are not delegates of Member States are set out in the provisional rules of procedure for the Twelfth Congress (A/CONF.213/2). UN والأحكام المنطبقة على المشاركين في المؤتمر من غير مندوبي الدول الأعضاء مبينة في النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الثاني عشر (A/CONF.213/2).
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ESCAP programme budget 2006-2007 (Section 18) UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (إسكاب) لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 18)
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ESCWA programme budget 2006-2007 (Section 21) UN إحاطة تقدمها الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا (الإسكوا) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (الإسكوا) لدى اللجنة الخامسة، بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للإسكوا للفترة 2006-2007 (الباب 21)
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ESCAP programme budget 2006-2007 (Section 18) UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (إسكاب) لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 18)
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ESCWA programme budget 2006-2007 (Section 21) UN إحاطة تقدمها الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا (الإسكوا) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (الإسكوا) لدى اللجنة الخامسة، بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للإسكوا للفترة 2006-2007 (الباب 21)
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ESCAP programme budget 2006-2007 (Section 18) UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (إسكاب) لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 18)
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ESCWA programme budget 2006-2007 (Section 21) UN إحاطة تقدمها الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا (الإسكوا) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (الإسكوا) لدى اللجنة الخامسة، بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للإسكوا للفترة 2006-2007 (الباب 21)
    Briefing on behalf of the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) by the Director of Policy and Programme Coordination to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ECA programme budget 2006-2007 (Section 17) UN إحاطة يقدمها مدير وحدة تنسيق السياسات والبرامج، باسم الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 17)
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ECLAC programme budget 2006-2007 (Section 20) UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 20)
    Briefing by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) to the Fifth Committee delegates of Member States of the Commission on the proposed ESCAP programme budget 2006-2007 (Section 18) UN إحاطة يقدمها الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب) إلى مندوبي الدول الأعضاء في (إسكاب) لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 18)
    As observed by the Secretariat, " pragmatic guidance on microfinance regulation from an institution such as UNCITRAL which is legitimated by considering the input from its Commission's member State delegates and creating consensus-oriented legal instruments could prove highly valuable for countries with less developed regulatory regimes and fewer resources to allocate to consideration of the issues involved in enacting microfinance. " UN وحسبما لاحظت الأمانة في هذا الصدد، " يمكن أن تثبت التوجيهات العملية بشأن تنظيم التمويل البالغ الصغر الصادرة عن مؤسسة كالأونسيترال والتي تستمد شرعيتها من إسهامات مندوبي الدول الأعضاء في اللجنة ومن وضع صكوك قانونية مبنية على توافق الآراء، أنها توجيهات ذات قيمة عالية للبلدان التي لديها شبكات تنظيمية أقل تطوّراً وموارد أقل حجما تخصّصها لبحث القضايا المطروحة في مجال تفعيل التمويل البالغ الصغر " .()
    The delegation of the Sudan, like the delegations of a number of other States, observed a tendency to activity on the part of the delegation of the United States while the States Members of the United Nations were voting by secret ballot; indeed, the representative of the United States went in person among the representatives of Member States to influence them at their seats during the balloting. UN 2 - وقد لاحظ وفد السودان كما لاحظت العديد من الدول جنوح وفد الولايات المتحدة إلى التحرك أثناء عملية التصويت السري في أوساط الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للدرجة التي قام فيها المندوب الأمريكي بنفسه بالمرور على مندوبي الدول الأعضاء للتأثير عليهم في أماكنهم أثناء عملية التصويت السري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more