"مندوزا" - Translation from Arabic to English

    • Mendoza
        
    Fernández Mendoza was arrested some days later when he arrived in Havana to look for his wife. UN وألقي القبض على فرنانديز مندوزا بعد بضعة أيام حين وصل إلى هافانا ليبحث عن زوجته.
    D.P.S. says Tony Mendoza hasn't reported for duty in three days. Open Subtitles عاقبت لجنة التأديب توني مندوزا من الخدمة لمدة ثلاثة أيام.
    Police Station No. 17 carried out a preliminary investigation and reported the facts to the Fifth Examining Court of the province of Mendoza. UN وأجرى مركز الشرطة رقم 17 تحقيقاً أولياً وأحال الوقائع إلى محكمة التحقيق الخامسة لمقاطعة مندوزا.
    Senator Ana María Mendoza de Acha, Senate Human Rights Committee UN السناتور آنا ماريا مندوزا دي آشا، لجنة حقوق الإنسان في مجلس الشيوخ
    In the City of Buenos Aires and in the Province of Mendoza, there are programmes underway to address the problem of violence between unmarried partners. UN ويوجد في مدينة بوينس أيرس وفي مقاطعة مندوزا برامج يجري تنفيذها لمعالجة مشكلة العنف بين العشيرين غير المتزوجين.
    In Argentina, the first actions were directed to developing indicators on desertification assessment at the local and regional levels, in particular in the Mendoza region. UN وفي الأرجنتين، انصبت الأنشطة الأولى على إعداد مؤشرات لرصد التصحر على المستويين المحلي والإقليمين وخاصة في منطقة مندوزا.
    A health-care reform programme was undertaken in the provinces of Mendoza and Buenos Aires. UN وجرى الاضطلاع ببرنامج ﻹصلاح الرعاية الصحية في منطقتي مندوزا وبوينس آيريس.
    In addition, videos were produced of the various weapons destruction events and four monuments were designed by artists and placed in parks and other public spaces in Mendoza and Lima to mark such events there. UN وبالإضافة إلى ذلك، طبعت شرائط فيديو لمختلف مناسبات تدمير الأسلحة، وكذلك صُممت أربعة نصب تذكارية على يد فنانين، حيث وضعت في المتنزهات وسائر الساحات العامة في مندوزا وليما للتذكرة بتلك المناسبات هناك.
    [EXT] Ministry of Justice and Human Rights, Mendoza Province UN [مصدر خارجي] وزارة العدل وحقوق الإنسان، مقاطعة مندوزا
    [EXT] Ministry of Justice and Human Rights, Mendoza Province UN [مصدر خارجي] وزارة العدل وحقوق الإنسان، مقاطعة مندوزا
    [EXT] Ministry of Justice and Human Rights, Mendoza Province UN [مصدر خارجي] وزارة العدل وحقوق الإنسان، مقاطعة مندوزا
    Jorge Sans, an Empreteco from Mendoza, Argentina, owns a company which produces automotive supplies and commercialized clutches and brakes. UN يمتلك خورخي سانز، وهو منظم للمشاريع من مندوزا باﻷرجنتين، شركة لانتاج لوازم السيارات، وقابضات ومكابح على الصعيد التجاري.
    And now we move on to a piece by Ahtzin Mendoza. Open Subtitles والآن ننتقل إلى قطعة بواسطة أتزين مندوزا.
    Michael Kern is bitter and small-minded, sir, but he wouldn't have appeared publicly with Mendoza if they didn't have the numbers. Open Subtitles مايكل كيرن حانق، كما أنه صغير الأفق سيدي، لكنه لما كان ليظهر مع مندوزا إن لم يملكوا الأرقام التي يحتاجونها.
    You see, we found Tony Mendoza's car, and his GPS was all jacked up. Open Subtitles انظر ، وجدنا سيارة توني مندوزا وجهاز التتبع تم تخريبه
    If you read on, you'll notice my lab work in Mendoza, Argentina. Open Subtitles إذا كنت تقرأ على ، ستلاحظ مختبر عملي في مندوزا في الأرجنتين.
    While you try to steal my money the union accepts an offer from Mendoza. Open Subtitles بينما انت تحاول سرقة اموالي قبل الاتحاد عرضا من مندوزا
    In relation to chemical weapons, we, with Chile and Argentina, have already signed the Mendoza Declaration in which we solemnly renounced the possession and production of such weapons. UN وفيما يتعلق باﻷسلحة الكيمائية، فإننا وشيلي واﻷرجنتين، وقعنا على إعلان مندوزا الذي تخلينا فيه رسميا عن حيازة هذه اﻷسلحة وانتاجها.
    For example, the latter was positively mentioned during the exchanges at the Argentine-British non-governmental conference held in Mendoza, Argentina. UN وعلى سبيل المثال، ذكرت المسألة اﻷخيرة بصورة إيجابية أثناء التبادلات في المؤتمر اﻷرجنتيني البريطاني غير الحكومي المعقود في مندوزا باﻷرجنتين.
    3. On 16 and 17 May 2013, the Federal Human Rights Council met in Mendoza for its seventeenth plenary session. UN 3- التأم يومي 16 و17 أيار/مايو 2013 في مدينة مندوزا المجلس الاتحادي لحقوق الإنسان بغرض عقد جلسته العامة السابعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more