"منذ آخر رسالة وجهتها" - Translation from Arabic to English

    • since my last letter
        
    • since our last letter
        
    • since my letter
        
    In the period of just three days since my last letter to you, the occupying forces have killed dozens more Palestinians, including a young boy killed in front of his home and a deaf mute killed while standing on his balcony. UN وفي الفترة التي انقضت منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، والتي لا تتعدى ثلاثة أيام، قامت قوات الاحتلال بقتل عشرات من الفلسطينيين، ومنهم صبي قتل أمام منزله وشخص أصم وأبكم قتل أثناء وقوفه في شرفة منزله.
    since my last letter to you on 18 January 2006, the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, has witnessed significant political developments, namely the conclusion of democratic and transparent elections. UN منذ آخر رسالة وجهتها إليكم في 18 كانون الثاني/يناير 2006، شهدت الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، تطورات سياسية هامة تمثلت في إجراء انتخابات ديمقراطية شفافة.
    In the period of just two days since my last letter to you, the occupying forces have killed at least two more Palestinian civilians, including a 15-year-old boy, and wounded dozens of others, including a mother and her 6-month-old baby. UN فقد قتلت قوات الاحتلال في فترة يومين فقط منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، ما لا يقل عن اثنين آخرين من المدنيين الفلسطينيين، أحدهما يبلغ من العمر 15 عاما، وأصابت بجراح عشرات آخرين، بمن فيهم أم ورضيعها البالغ من العمر 6 أشهر.
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since our last letter to you, the Israeli occupying forces have killed at least 24 Palestinians, including children, raising the total number of Palestinian martyrs to 2,203. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN وبناء عليه، وإلحاقا بالرسائل المشار إليها أعلاه، يؤسفني أن أبلغكم بأنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 24 فلسطينيا، من بينهم أطفال، بما يصل بمجموع عدد الشهداء الفلسطينيين إلى 203 2 شهداء (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين أمكن تحديد هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since our last letter to you, at least 14 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,895 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 14 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم الأطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 895 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    In this regard, it is my regret to inform you that, since my letter to you just two days ago, the Israeli occupying forces have killed at least seven more Palestinians. UN ومن دواعي أسفي، في هذا السياق، أن أخبركم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، ولم يمر عليها أكثر من يومين، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي سبعة فلسطينيين.
    since my last letter to you on 26 July 2006, Israeli occupying forces have killed at least 32 Palestinians, including seven children, and over 40 have been injured, many seriously. UN قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية، منذ آخر رسالة وجهتها إليكم في 26 تموز/يوليه 2006، ما لا يقل عن 32 فلسطينيا، من بينهم سبعة أطفال، وأصابت بجروح ما يزيد على 40 شخصا، جروح العديد منهم خطرة.
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 34 Palestinians, including several children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,567 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، فإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم إنه منذ آخر رسالة وجهتها اليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 34 فلسطينيا، بينهم عدة أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء إلى 567 2 فلسطينيا. (وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذي تم التعرف عليهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 25 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,592 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 25 فلسطينيا، بينهم عدة أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء إلى 592 2 فلسطينيا. (وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my regret to inform you that, since my last letter, at least 6 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs to 2,598 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified thus far are contained in the annex to this letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن ستة فلسطينيين، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء إلى 598 2 فلسطينيا. (وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء التي تم التعرف على هويتهم حتى الآن).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since my last letter, at least 10 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,698 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 10 فلسطينيين، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 698 2 فلسطينيا. (وترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, at least 14 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,835 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 14 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 835 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, at least 23 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,858 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter). UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل الآنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 23 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم أطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 858 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since my last letter to you, at least 23 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,881 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 23 فلسطينيا على الأقل، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 881 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    In follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since my last letter to you two days ago, at least 12 more Palestinian civilians have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 4,611 people. (The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.) UN وتعقيبا على الرسائل المذكورة أعلاه، يُؤسفني أشد الأسف أن أبلغكم بأن 12 مدنيا فلسطينيا على الأقل قُتلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ آخر رسالة وجهتها إليكم منذ يومين، فارتفع عدد الشهداء المقتولين منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 611 4 شخصا. (وقد تم تحديد أسماء الشهداء وتضمين قائمة بأسمائهم في مرفق هذه الرسالة).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deepest regret to inform you that, since my last letter to you, at least 25 more Palestinians, including several children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,048 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to this letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل الآنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت، منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، 25 فلسطينيا على الأقل، منهم أطفال كثر ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 048 3 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, I regret to inform you that, since our last letter to you just three days ago, at least 19 Palestinians, including several children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 2,914 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to this letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل آنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم قبل ثلاثة أيام فقط، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية 19 فلسطينيا على الأقل، بمن فيهم عدد من الأطفال، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 914 2 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since our last letter to you, at least 49 Palestinians, including 16 children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of Palestinian martyrs killed since September 2000 to 2,963. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل الآنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 49 فلسطينيا على الأقل، منهم 16 طفلا، ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء الفلسطينيين الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 963 2 شخصا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my profound regret to inform you that, since my letter to you of yesterday (A/ES-10/267-S/2004/394), at least 20 Palestinians, including children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,004 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN ومن ثم، وإلحاقا بالرسائل الآنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أنه منذ آخر رسالة وجهتها إليكم البارحة A/ES-10/267-S/2004/394 قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي 20 فلسطينيا على الأقل، منهم أطفال ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 004 3 فلسطينيين. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).
    Accordingly, in follow-up to the above-mentioned letters, it is my deepest regret to inform you that, since my letter to you yesterday, at least 19 more Palestinians, including many children, have been killed by the Israeli occupying forces, raising the total number of martyrs killed since September 2000 to 3,023 Palestinians. (The names of the martyrs that have been identified are contained in the annex to the present letter.) UN من ثم، وإلحاقا بالرسائل الآنفة الذكر، يؤسفني إبلاغكم أن قوات الاحتلال الإسرائيلي قتلت، منذ آخر رسالة وجهتها إليكم بالأمس 19 فلسطينيا على الأقل، منهم أطفال كثر ليصل بذلك مجموع عدد الشهداء الذين قتلوا منذ أيلول/سبتمبر 2000 إلى 023 3 فلسطينيا. (ترد في مرفق هذه الرسالة أسماء الشهداء الذين تم التعرف على هويتهم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more