"منذ أسبوع مضى" - Translation from Arabic to English

    • a week ago
        
    • One week ago
        
    • week earlier
        
    Let me quote from the statement of the President of South Africa, Nelson Mandela, in this Assembly a week ago: UN واسمحوا لي أن أقتبس من بيان رئيس جنوب افريقيا نيلسون مانديلا، في هذه الجمعية منذ أسبوع مضى:
    There was a time in my life, perhaps even a week ago, where I thought buying all this would make me happy. Open Subtitles كان هناك وقت في حياتي ، ربما منذ أسبوع مضى عندما كنت أعتقد بأن شراء كل هذا سيجعلني سعيدة
    Well, he flew from Johannesburg to LAX a week ago. Open Subtitles حسناً, لقد طارَ من جوهانسبورغ إلى لاكس منذ أسبوع مضى
    If those dates are right, they shipped 30 girls a week ago. Open Subtitles لو كانت هذه التواريخ صحيحة، فإنهم قد شحنوا 30 فتاة منذ أسبوع مضى.
    One week ago, I heard two men talking. Open Subtitles منذ أسبوع مضى .. سمعتُ رجلان يتحدثان
    (b) International observers visited a home in Knin on 12 August where they found the bodies of a father and son, 90 and 62 years of age, dressed in civilian clothes and shot in the head approximately one week earlier, who had last been seen alive in the company of Croatian soldiers who were removing property, including a television set, from the mens' home; UN )ب( زار المراقبون الدوليون منزلا بكنن، في ١٢ آب/اغسطس، حيث عثروا على جثة رجل وابنه، يبلغان من العمر ٩٠ سنة و ٦٢ سنة، وكانا يرتديان ملابس مدنية، وكانا مصابين بطلقات في الرأس منذ أسبوع مضى تقريبا، ولقد شوهدا على قيد الحياة ﻵخر مرة بصحبة جنود كروات كانوا ينقلون متاعا، تتضمن جهازا تلفزيونيا، من مسكنهما؛
    a week ago, those dead patches started appearing. Open Subtitles ، منذ أسبوع مضى بدأت تلك البقع الميتة في الظهور
    Operation brought us stateside a week ago. Open Subtitles المهمة أحضرتنا للولايات المتحدة منذ أسبوع مضى
    You invited us to dinner a week ago. Open Subtitles لقد قمتي بدعوتنا على العشاء منذ أسبوع مضى
    That was about a week ago. Who owns the house? Open Subtitles كان ذلك منذ أسبوع مضى من يملك المنزل ؟
    - I was just there, like a week ago. Open Subtitles كنت هناك ، منذ أسبوع مضى أين ؟
    But we'll never know'cause the signal died over a week ago. Open Subtitles لكنّنا لن نعرف ابداً لأن الأشارة توقفت منذ أسبوع مضى
    a week ago we picked up chatter that a dealer in stolen antiquities was gonna buy the ring here, had sent someone to pick it up. Open Subtitles منذ أسبوع مضى كان هناك شائعات أن تاجراً في الآثار المسروقة سيقوم بشراء الخاتم وأنه سيرسل شخصاً ما لجلبه
    micheal scofield,escaped from fox river a week ago Open Subtitles هرب مايكل سكوفيلد من فوكس ريفر منذ أسبوع مضى
    Anyway, about a week ago, someone broke into the house. Open Subtitles على كل حال,منذ أسبوع مضى إقتحم شخص ما البيت لم يكن هناك أحد بالمنزل أنا لم أُخبر الأطفال لأننى لا أريد أن أرعبهم
    They wanted me there a week ago when you called, and I wanted to see you. Open Subtitles لقد أرادوني هناك منذ أسبوع مضى عندما اتصلت أنت ، و أردت أنا رؤيتك
    That could've been left there a week ago. Open Subtitles من المؤكد بأنها هنا منذ أسبوع مضى
    One set was used to go in and out of Barcelona, about a week ago. Open Subtitles " أحدهم تم إستخدامه للدخول والخروج من " برشلونة منذ أسبوع مضى
    But I just saw you about a week ago, and you weren't pregnant. Open Subtitles ولكنني قد رأيتك منذ أسبوع مضى فحسب، ولم يكن الحمل بادياً عليكي!
    One week ago, aaron cohen was an absolute nobody. Open Subtitles منذ أسبوع مضى ، " آرون كوهين " كان شخص تافه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more