"منذ أن كنتُ" - Translation from Arabic to English

    • since I was
        
    I haven't eaten those since I was in, like, the fourth grade. Open Subtitles ،أنا لم آكل هاته الأشياء منذ أن كنتُ في الصف الرابع
    She's been keeping it real since I was in diapers. - Yeah, Alba! Open Subtitles إنها على سجيتها منذ أن كنتُ أرتدي الحفاضات
    Maybe you want to tell me where the hell you've been since I was a kid? Open Subtitles ربما تريد أن تخبرني أين كنت بحق الجحيم منذ أن كنتُ طفلًا؟
    I haven't been out with someone else since I was 16. Open Subtitles لم أخرج مع أحد آخر منذ أن كنتُ في الـ16 من عمري
    I've been in the middle of this since I was eight years old. I'll be fine. Open Subtitles أنا متورطة في ذلك منذ أن كنتُ في الـ8 من عمري، سأكون بخير
    I've been keeping track of every single treatment and procedure I've had since I was a teenager. Open Subtitles لقد كنتُ أتتبع كُل عملية وإجراء أجريته منذ أن كنتُ في سن المراهقة
    I've had it since I was eight years old. Open Subtitles كنتُ أملكها منذ أن كنتُ في الثامنة من العمر.
    It's the pillowcase. I've had it since I was a kid. Open Subtitles إنّها المخدّة، كانت لدي منذ أن كنتُ طفلة.
    I've always hated losing, ever since I was a kid Open Subtitles لقد كرهت دائما الخسارة، منذ أن كنتُ طفلة
    I've been a huge fan ever since I was in grade school. Open Subtitles لقد كنتُ مُعجبة بكِ منذ أن كنتُ في المدرسة الإبتدائيّة.
    I've been sober since I was 17. Um... Open Subtitles أنا صاحٍ منذ أن كنتُ في السابعة عشر من عمري علمتُ أن لدي مشكلةً مبكراً جداً
    Ever since I was five years old and I slipped my fingers inside for the very first time. Open Subtitles منذ أن كنتُ في الخامسة من عمري حيث أدخلتُ إصبعي داخل جسدي لأول مرة
    Didn't I tell you that I've been obsessed with my Uncle's case since I was a boy? Open Subtitles ألم أخبرك أنّني كنتُ مهووساً بقضية عمّي منذ أن كنتُ صغيراً؟
    But I've dated nothing but unpredictable since I was 15 years old. Open Subtitles لكنني لم أُواعد شيئًا غير الغير مُتوقّع منذ أن كنتُ في الخامسة عشر من العمر
    Maybe you want to tell me where the hell you've been since I was a kid? Open Subtitles ربما تريد أن تخبرني أين كنت بحق الجحيم منذ أن كنتُ طفلًا؟
    I've been protecting you since I was 10 years old, And i'm not gonna stop now. Open Subtitles كنتُ أحميكِ منذ أن كنتُ في العاشرة من عمري و لن أتوقف الأن
    You taught me something I wanted to know since I was a kid. Open Subtitles علّمني شيئاً أردتُ أن أعرفه منذ أن كنتُ طفلاً.
    I haven't waited this long to hear someone say yes since I was at school for the deaf. Open Subtitles لم أنتظر كل هذه المدّة لأسمع شخصًا يقول نعم، منذ أن كنتُ بمدرسة الصّم.
    I've known you since I was nine, husband. Open Subtitles إنّي أعرفك منذ أن كنتُ في التاسعه من عمري، يازوجي.
    I've come a long way since I was the young punk who stumbled in here two years ago. Open Subtitles لقد قطعتُ شوطاً طويلاً منذ أن كنتُ شابة شريرة و التي علقت هنا قبل عامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more