"منذ الاجتماع الأول" - Translation from Arabic to English

    • since the first meeting
        
    Four task forces, reflecting the four themes of the Conference, have been established since the first meeting of the Regional Inter-Ministerial Committee. UN وقد أنشئت، منذ الاجتماع الأول للجنة الإقليمية المشتركة بين الوزارات، أربع فرق تعكس مواضيع المؤتمر الأربعة.
    At the Standing Committee's second meeting, Canada introduced a paper which provided an update on activities since the first meeting. UN وفي الاجتماع الثاني للجنة الدائمة عرضت كندا ورقة تضمنت استكمالاً للمعلومات عن الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع الأول.
    At the Standing Committee's second meeting, Canada introduced a paper which provided an update on activities since the first meeting. UN وفي الاجتماع الثاني للجنة الدائمة عرضت كندا ورقة تضمنت استكمالاً عن الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع الأول.
    At the Standing Committee's second meeting, Canada introduced a paper which provided an update on activities since the first meeting. UN وفي الاجتماع الثاني للجنة الدائمة عرضت كندا ورقة تضمنت استكمالاً للمعلومات عن الأنشطة التي نفذت منذ الاجتماع الأول.
    He also underlined progress since the first meeting, in improving understanding on forest financing issues, and called for constructive engagement during the second meeting of the Ad Hoc Group. UN وأكد السفير أيضا على التقدم المحرز منذ الاجتماع الأول في مجال تحسين الفهم بشأن مسائل تمويل الغابات، ودعا إلى المشاركة البناءة خلال الاجتماع الثاني للفريق المخصص.
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلِّط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سلط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلّط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلِّط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي سُلط عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    Challenges highlighted since the first meeting of States Parties UN التحديات التي ألقي عليها الضوء منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف
    A list of the offices of the President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بتناوب منصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    A list of the offices of President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in annex I to the present note. UN 9- وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بمنصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    A list of the offices of the President and Rapporteur since the first meeting of the Conference of the Parties is set out in the annex to the present note. UN 8 - وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بتناوب منصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    The discussion paper outlined the background to and outcome of informal discussions held since the first meeting of States Parties and a consolidation of recommendations and proposals suggested for consideration by the States parties at the Second Meeting. UN وتضمنت ورقة المناقشة عرضا موجزا لخلفية ونتيجة المناقشات غير الرسمية التي عقدت منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف، وتجميعا للتوصيات والاقتراحات التي طرحت كي تنظر فيها الدول الأطراف إبان الاجتماع الثاني.
    4. since the first meeting of States Parties, the significance of the Convention on Cluster Munitions as an international humanitarian instrument has been strengthened. UN 4 - منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف، تعززت أهمية اتفاقية الذخائر العنقودية.
    The discussion paper outlined the background to and outcome of informal discussions held since the first meeting of the States Parties and a consolidation of recommendations and proposals suggested for consideration by the States parties at the Second Meeting. UN وتبين ورقة المناقشة خلفية ونتائج المناقشات غير الرسمية التي عُقدت منذ الاجتماع الأول للدول الأطراف وتتضمن تجميعاً للتوصيات والمقترحات التي قُدمت كي تنظر فيها الدول الأطراف في الاجتماع الثاني.
    A further main session provided an opportunity to take stock of the broader Internet governance landscape and the evolution of Internet governance since the first meeting of the IGF in 2006. UN وأتاحت جلسة رئيسية أخرى فرصة للإحاطة بالمشهد العام لإدارة الإنترنت وتطورها منذ الاجتماع الأول لمنتدى إدارة الإنترنت في عام 2006.
    10. The Secretary-General emphasized that since the first meeting between the Economic and Social Council and the Bretton Woods institutions the unjustified and unhelpful compartmentalization of their work into separate realms had been consigned to the past. UN 10 - أكد الأمين العام أن الفصل غير المبرر وغير المفيد بين أعمال الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز باعتبارها أجزاء مستقلة قد أصبح في ذمة التاريخ منذ الاجتماع الأول للأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    The Secretary of the Conference noted with appreciation the progress made since the first meeting of the Working Group, held on 1 and 2 October 2007. UN 6- ولاحظ أمين المؤتمر مع التقدير التقدّم المحرز حتى الآن منذ الاجتماع الأول للفريق العامل، الذي عقد يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more