"منذ ان كان" - Translation from Arabic to English

    • since he was
        
    • since he's been
        
    • when he was
        
    • since I was
        
    • since he had
        
    He's been living here since he was 4 years old. Open Subtitles انه يعيش هنا منذ ان كان عمره أربعة سنوات
    You may not like me, but I have been managing his career since he was six and played in that men's league. Open Subtitles يمكن انكِ لاتحبيني لكن لقد كنت انا مديرته لكل حياته منذ ان كان في السادسة ولعب دوري رجال هذا النادي
    Sinuses and ears were clear of infection, but Bret gets frequent nosebleeds, has since he was a kid, and he's got dilated vessels on the inside of his mouth. Open Subtitles الجيوب الأنفية والأذنين كانت واضحة للعدوى،, ولكن بريت يتكرر معه نزيف الأنف، منذ ان كان طفل
    He's been back on gluten since he's been in the hospital. Open Subtitles لقد عاد الى تناول الغلوتين منذ ان كان بالمشفى
    Corcoran's been running these streets and alleys since he jumped off the boat when he was a kid. Open Subtitles كوركورن كان يجرى فى هذة الشوارع و الازقة منذ ان كان يقفذ خارج القارب عندما كان صغيراً
    I've had Boomer since he was a puppy. Open Subtitles كان لدي هذا الكلب الكبير منذ ان كان جرواً
    Ever since he was a little boy, with his adorable curls and his... hugs. Open Subtitles منذ ان كان فتاً صغيراً مع شعره المجعد الجميل و .. معانقاته
    He hadn't said he loved me since he was a little boy. Open Subtitles هو لم يسبق ان قال لي انه يحبني منذ ان كان طفل صغير
    So Sean's been riding the bus since he was a freshman? Open Subtitles اذن شون كان يركب الحافلة منذ ان كان مستجدا؟
    But Jo knew Danny, the real Danny, since he was a baby. Open Subtitles لكن جو تعرف داني, داني الحقيقي منذ ان كان طف? .
    He's been saying that since he was 1 5 and he's still here. Open Subtitles انه يقول هذا منذ ان كان فى سن الخامسة عشر ومازال هنا
    He deliberately has not come back to Highbury all these years, since he was a little boy. Open Subtitles انه لم يعد لهايبري عمدا كل هذه السنوات منذ ان كان طفلا صغيرا
    Yes, but he had known the boy since he was 5 and was a family friend. Open Subtitles لكنه يعرف الفتى منذ ان كان في الخامسة وكان صديقاً للعائلة
    And by now he's probably coughed up the names of every person that he's ever known since he was six years old. Open Subtitles واعتقد أنه قد اعطى كل الاسماء الآن اللتي قد يعرفها منذ ان كان في سن السادسه
    He's only had three concussions since he was ten. Open Subtitles لقد أصيب بثلاثة ارتجاجات فقط منذ ان كان عمره 10 سنوات
    I was with the secretary since he's been governor of Connecticut. Open Subtitles كنت أعمل مع الوزير "منذ ان كان محافظاً لــ "كونتيكت
    Once a week since he's been at school. Open Subtitles مرة في الاسبوع منذ ان كان في المدرسة
    I'm saying that I've seen that kid eat at least 15 boogers since he's been here and I've got news for you, Jack, prodigies don't eat their own boogers. Open Subtitles اقول انى رايت هذا الطفل يأكل مخاطه 15 مرة على الأقل منذ ان كان هنا وعندى اخبار لك يا "جاك",
    The last time he smiled like this was when he was so little, you know? Open Subtitles لم اراه فقط منذ ان كان صغيرا لقد مر وقت طويل منذ ان رأيته هكذا
    Maybe you don't know it, but he climbed the mountain when he was 12 years old. Open Subtitles ربما انت لا تعرفه, انه يتسلق الجبال منذ ان كان فى 12 من عمره
    I've lived in Bombay since I was 5... because of Dad's work. Open Subtitles عشت ببومباي منذ ان كان عمري 5 سنوات بسبب شغل أبي
    since he had a gun and drugs on him, he's in jail. Open Subtitles منذ ان كان عنده مخدرات وبندقة.. انه في السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more