"منذ ان كنا" - Translation from Arabic to English

    • since we were
        
    • when we were
        
    • since we've been
        
    • since we was
        
    Haven't had to use your maiden name since we were kids. Open Subtitles الم تستخدمين أسمك الاول من قبل؟ منذ ان كنا أطفال.
    I've known you since we were 11 years old. Open Subtitles اعرفك منذ ان كنا في ال11 من العمر
    - Kind of been planning this trip since we were nine. Open Subtitles نوع ما كنا نخطط هذه الرحلة منذ ان كنا في التاسعة
    You're gonna get this job, sweetheart. When's the last time you called me "sweetheart," when we were dating? Open Subtitles متي كانت اخر مرة قلت لي فيها حبيبتي منذ ان كنا نتواعد
    It's been a while since we've been up here, right? Open Subtitles لقد مضي وقت طويل منذ ان كنا هنا لاخر مره اليس كذلك؟
    You always do that. since we was little, you be doing that. Open Subtitles انت دائما تفعل ذلك منذ ان كنا صغارا وانت تفعل ذلك
    This place hasn't changed since we were kids, right down to the busted cameras. Open Subtitles هذا المكان لم يتغير منذ ان كنا اطفال على يمينك الكاميرا المعطلة
    Can you believe that it's been three years since we were in Madrid? Open Subtitles هل تصدق بانه مضى ثلاثة سنوات منذ ان كنا في مدريد؟
    You know, me and Branch, we played football ever since we were little kids, and he was always the starting QB. Open Subtitles تعلمين , أنا و برانش, لقد لعبنا كرة القدم منذ ان كنا أطفالا و كان دائما ظهير مبتدىء
    You've had my back since we were kids, man. Open Subtitles انت كنت داعماً لي منذ ان كنا صغاراً
    Um, my dad moved us out here from Oklahoma to start the farm, and my brother and I have been working on it ever since we were kids. Open Subtitles ابي ابدي نقلنا هنا للمزرعه انا واخي كنا نعمل عليها منذ ان كنا اطفال
    I've known that man since we were little boys' Open Subtitles لقد عرفت هذا الرجل منذ ان كنا صغار
    It's everything that we ever wanted since childhood, man, since since we were kids. Open Subtitles انها كل ما كنا دائما نريده منذ الطفوله يا رجل ، منذ منذ ان كنا اطفالا
    I know you've loathed me since we were 8 years old but I didn't know you've been keeping score. Open Subtitles اعرف انك كنت تسخريني مني منذ ان كنا في الثامنة لكنني لم اكن اعرف انك كنت تحتفظين بسجلات
    I haven't seen you since we were at the hospital hanging out,waiting for sam to wake up out of her coma. Open Subtitles لم ارك منذ ان كنا بالمستشفى نتسكع معا .. ننتظر سام لتفيق من غيبوبتها
    I've known Jim since we were second lieutenants at the basic school. Open Subtitles لقد عرفت جيم منذ ان كنا في المدرسة العسكرية
    It was just some leftover reflex from when we were a couple. Open Subtitles إنه بعض من البقايا العكسيه منذ ان كنا نتواعد
    We had beautiful horses in South America when we were children. Open Subtitles كان لدينا خيول جميله فى امريكا الجنوبيه منذ ان كنا اطفال
    Margaret and I moved into this house when we were kids. Open Subtitles أنا و(مارجريت) إنتقلنا إلى هذا المنزل منذ ان كنا أطفال
    Look, Bay, I know it's been a long time since we've been friends, but whatever it is, Open Subtitles انظري، باي، أعلم انه قد مر وقت طويل منذ ان كنا اصدقاء، لكن مهما يكن هذا،
    Well, Charlie's been tested twice since we've been together, Open Subtitles (تشارلي) قام بالفحص مرتين منذ ان كنا معاً
    Me and my brother been through a lot of battles... ever since we was kids. Open Subtitles لقد خضت انا واخي الكثير من المعارك حتي منذ ان كنا اطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more