"منذ تقديم تقريره اﻷخير" - Translation from Arabic to English

    • since his last report
        
    • since the submission of his last report
        
    • since its last report
        
    • since the submission of its last report
        
    Final report of the Secretary-General dated 27 October on the United Nations Police Support Group (S/1998/1004), providing an assessment of the situation in the Danube region of Croatia since his last report (S/1998/887). UN التقرير الختامي لﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر عن فريق اﻷمم المتحـدة لدعـــم الشرطـــة (S/1998/1004)، ويشمل تقييما للحالة في منطقة الدانوب بكرواتيا منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/887).
    40. The Secretary-General expressed the hope that the clarifications and explanations provided by the United Nations to the Moroccan authorities since his last report would allow the process to go ahead without further delay and welcomed once again the prompt response by the Frente POLISARIO. UN ٤٠ - وأعرب اﻷمين العام عن أمله في أن تسمح اﻹيضاحات والتفسيرات التي قدمتها اﻷمم المتحدة إلى السلطات المغربية منذ تقديم تقريره اﻷخير بالمضي قدما في العملية دون مزيد من التأخير، ورحب مرة أخرى بالاستجابة الفورية لجبهة البوليساريو.
    Report of the Secretary-General dated 19 January on UNIFIL (S/1999/61), submitted pursuant to Security Council resolution 1188 (1998), describing developments since his last report (S/1998/652), and recommending that the mandate of UNIFIL be extended for another period of six months, until 31 July 1999. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان )S/1999/61(، والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٨ )١٩٩٨(، والذي يصف فيه التطورات المستجدة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/652(، ويوصي بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Apart from the material forwarded by the International Atomic Energy Agency (see annex), the Secretary-General has not received any additional information since the submission of his last report on the subject (A/50/513) to the General Assembly at its fiftieth session. UN وفيما عدا المادة التي وردت من الوكالة الدولية للطاقة الذرية )انظر المرفق(، لم يتلق اﻷمين العام أية معلومات إضافية منذ تقديم تقريره اﻷخير عن هذا الموضوع (A/50/513) الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. مرفـــق
    II. Main aspects of the work of the Advisory Group since its last report UN ثانياً - الجوانب الرئيسية للعمل الذي اضطلع به الفريق الاستشاري منذ تقديم تقريره الأخير
    10. The Working Group conducted two country visits since the submission of its last report to the General Assembly. UN 10- أجرى الفريق العامل زيارتين قطريتين منذ تقديم تقريره الأخير إلى الجمعية العامة.
    Report of the Secretary-General dated 6 January 1999 on UNMOP (S/1999/16), submitted pursuant to Security Council resolution 1183 (1998), describing developments since his last report (S/1998/939) and recommending that the mandate of UNMOP be extended until 15 July 1999, without change to its concept of operations. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا (S/1999/16) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٨٣ )١٩٩٨( والذي يصف التطورات التي حدثت منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/939) ويوصي بتمديد ولاية البعثة حتى ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٩ دون تغيير في مفهوم عملياتها الحالي.
    Report of the Secretary-General dated 16 December on UNMIBH (S/1998/1174), submitted pursuant to Security Council resolution 1174 (1998), summarizing the activities of the Mission since his last report (S/1998/862) and providing an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر عن بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك )S/1998/1174( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٧٤ )١٩٩٨( الذي يوجز فيه أنشطة البعثة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/862( ويقدم فيه عرضا عاما ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    Report of the Secretary-General dated 16 March on UNMIBH (S/1999/284), submitted pursuant to Security Council resolution 1174 (1998), summarizing the activities of UNMIBH since his last report (S/1998/1174) and providing an overview of the activities of the United Nations system in Bosnia and Herzegovina during the period. UN تقرير اﻷميـن العـام المـؤرخ ١٦ آذار/ مـارس عـن بعثـة اﻷمـم المتحـدة فـي البوسنة والهرسك )S/1999/284(، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٧٤ )١٩٩٨( الذي يلخص فيه أنشطة البعثة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/1174( وتقديم فيه عرضا عاما ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك خلال تلك الفترة.
    Report of the Secretary-General dated 3 October (S/1998/912) submitted pursuant to Security Council resolutions 1160 (1998) and 1199 (1998), describing developments since his last report (S/1998/834) and providing information, inter alia, on measures taken by OSCE. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/912(، المقدم عملا بقراري مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( و ١١٩٩ )١٩٩٨(، يصف التطورات منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/834(، ويقدم معلومات عن أمور منها التدابير التي اتخذتها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Report of the Secretary-General dated 4 December (S/1998/1147) submitted pursuant to Security Council resolutions 1160 (1998), 1199 (1998) and 1203 (1998), describing the situation in Kosovo since his last report (S/1998/1068) and enclosing information, inter alia, on measures taken by OSCE. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1998/1147( المقدم عملا بقرارات مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨(، ١١٩٩ )١٩٩٨(، و ١٢٠٣ )١٩٩٨(، يصف فيه الحالة في كوسوفو منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1998/1068(، ويتضمن معلومات تتعلق، في جملة أمور، بالتدابير التي اتخذتها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Third report of the Secretary-General dated 5 February on the situation in Sierra Leone (S/1998/103), submitted pursuant to Security Council resolution 1132 (1997) and to the presidential statement of 14 November 1997 (S/PRST/1997/52), describing developments in Sierra Leone since his last report (S/1997/958). UN التقرير الثالث لﻷمين العام المؤرخ ٥ شباط/فبراير عن الحالة في سيراليون )S/1998/103( المقدم عمـلا بقرار مجلس اﻷمـن ١١٣٢ )١٩٩٧( والبيــان الرئاسي المـؤرخ ١٤ تشريــن الثانـي/نوفمبــر ١٩٩٧ )S/PRST/1997/52(، والذي يشرح التطورات في سيراليون منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1997/958(.
    Letter dated 19 February (S/1998/142) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, reporting pursuant to Security Council resolution 1133 (1997) reporting on the progress made in the implementation of the settlement plan and the agreements reached between the parties for its implementation, since his last report (S/1998/35). UN رسالة مؤرخة ١٩ شباط/فبراير (S/1998/142) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها، وفقا لقرار مجلس اﻷمن ١١٣٣ )١٩٩٧(، بالتقدم المحرز في تنفيذ خطة التسوية والاتفاقات التي توصل إليها الطرفان بشأن تنفيذها، منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/35).
    Report of the Secretary-General dated 20 January on UNIFIL (S/1997/42) submitted pursuant to Security Council resolution 1068 (1996) describing the activities of UNIFIL and developments in the area since his last report (S/1996/575) and recommending that the mandate of UNIFIL be extended for a further period of six months, until 31 July 1997. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٠ كانون الثاني/يناير )S/1997/42( بشأن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨٦٠١ )٦٩٩١(، والذي يصف أنشطة القوة والتطورات المستجدة في المنطقة منذ تقديم تقريره اﻷخير )S/1996/575( ويوصي بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Report of the Secretary-General dated 8 October on MONUA (S/1998/931), submitted pursuant to Security Council resolution 1195 (1998), describing developments since his last report (S/1998/838) and recommending that the mandate of MONUA be extended for another short period of up to six weeks, in order to give his Special Representative an additional opportunity to revive the stalled peace process. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر عــن بعثـة مراقـــبي اﻷمـم المتحدة فــي أنغــولا (S/1998/931)، المقـدم عمــــلا بقرار مجلس اﻷمن ١١٩٥ )١٩٩٨(، والذي وصف فيه التطورات التي حدثت منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/838)، وأوصى بتمديد ولاية البعثة لفترة قصيرة أخرى تصل إلى ستة أسابيع، ﻹتاحة فرصة إضافية لممثله الخاص ﻹحياء عملية السلام المتعثرة.
    Report of the Secretary-General dated 4 October on UNAVEM III (S/1996/827) submitted pursuant to Security Council resolution 1064 (1996), describing major developments in Angola since his last report (S/1996/503) and recommending that, unless serious progress was made in several key areas before 11 October 1996, the mandate of UNAVEM III be extended until 11 December 1996 in lieu of a longer extension. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا (S/1996/827) مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٦٤ )١٩٩٦(، ويصف التطورات الرئيسية التي حدثت في أنغولا منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1996/503) ويوصي بتمديد ولاية بعثة التحقق حتى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ ما لم يحرز تقدم حقيقي في عدة مجالات رئيسية قبل ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وذلك بدلا من تمديدها لفترة أطول.
    Report of the Secretary-General dated 19 November (S/1998/1100) pursuant to Security Council resolution 1153 (1998), providing information on the distribution of humanitarian supplies throughout Iraq until 31 October 1998, including the implementation of the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme in the three northern governorates, and describing developments in the implementation of the programme since his last report (S/1998/823). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1998/1100) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٥٣ )١٩٩٨(، الذي قدم معلومات عن توزيع اﻹمدادات اﻹنسانية في جميع أنحاء العراق حتى ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، بما في ذلك تنفيذ التطورات التي استجدت في تنفيذ البرنامج في المحافظات الشمالية الثلاث منذ تقديم تقريره اﻷخير (S/1998/823).
    Apart from the material forwarded by the International Atomic Energy Agency (see annexes I and II), the Secretary-General has not received any additional information since the submission of his last report on the subject (A/51/446) to the General Assembly at its fifty-first session. UN وفيما عدا المواد التي أرسلتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية )انظر المرفقين اﻷول والثاني(، لم ترد إلى اﻷمين العام أي معلومات إضافية منذ تقديم تقريره اﻷخير بشأن الموضوع (A/51/446) إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Apart from the material forwarded by the International Atomic Energy Agency (see annex), the Secretary-General has not received any additional information since the submission of his last report on the subject (A/52/454) to the General Assembly at its fifty-second session. UN وفيما عدا المواد التي أرسلتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية )انظر المرفق(، لم ترد إلى اﻷمين العام أي معلومات إضافية منذ تقديم تقريره اﻷخير بشأن الموضوع )A/52/454( إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    The report elaborates on the work conducted by the Expert Group since its last report to the fortieth session (E/CN.3/2009/16). UN ويتناول التقرير بالتفصيل العمل الذي اضطلع به فريق الخبراء منذ تقديم تقريره الأخير إلى الدورة الأربعين (E/CN.3/2009/16).
    In section II, the Working Group summarizes its activities since its last report to the Human Rights Council up until 26 March 2012. UN ويلخص الفريق العامل في الفرع الثاني منه الأنشطة التي اضطلع بها منذ تقديم تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان، أي إلى غاية 26 آذار/مارس 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more