"منذ تقديم مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • since the introduction of the draft resolution
        
    • since the submission of the draft resolution
        
    • since the introduction of draft resolution
        
    • since the submission of draft resolution
        
    • since the introduction of this draft resolution
        
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution Burkina Faso has joined the list of co-sponsors. UN وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت بوركينا فاصو إلى قائمة المقدمين.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of A/58/L.24: Namibia and Oman. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/58/L.24، أصبح البلدان التاليان من بين مقدميه: عُمان وناميبيا.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of A/58/L.25: Namibia and Oman. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/58/L.25، أصبح البلدان التاليان من بين مقدميه: عُمان وناميبيا.
    I should like to announce that, since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: the Dominican Republic and Pakistan. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار أصبحت باكستان والجمهورية الدومينيكية من مقدميه.
    I should like to announce that since the submission of the draft resolution the following countries have become sponsors: Antigua and Barbuda, Azerbaijan, Cambodia, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Kuwait, Madagascar, Mauritania, Palau, Paraguay, Qatar, Seychelles, Sri Lanka, Thailand, Togo and the United Arab Emirates. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إثيوبيا، وأذربيجان، وإريتريا، والإمارات العربية المتحدة، وأنتيغوا وبربودا، وباراغواي، وبالاو، وتايلند، وتوغو، وسري لانكا، والسلفادور، وسيشيل، وقطر، وكمبوديا، والكويت، ومدغشقر وموريتانيا.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/57/L.76/Rev.1, the following countries have become sponsors: Luxembourg and Madagascar. UN وأود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.76/Rev.1، انضم البلدان التاليان إلى مقدمي المشروع: لكسمبرغ ومدغشقر.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the submission of draft resolution A/63/L.8/Rev.1, the following countries have become sponsors of the draft resolution: the Bahamas, Ghana, Kiribati and Nigeria. UN وقبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/63/L.8/Rev.1، انضمت إلى قائمة مقدميه البلدان التالية: جزر البهاما وغانا وكيريباس ونيجيريا.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Benin, Chad, the Dominican Republic, Madagascar and the United Republic of Tanzania. UN وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بنن، تشاد، جمهورية تنزانيا المتحدة، الجمهورية الدومينيكية، ومدغشقر.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution the following countries have become sponsors of A/58/L.15: Nauru, Nepal and Senegal. UN وقبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن انه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية أسماؤها إلى مقدمي مشروع القرار A/58/L.15: ناورو، نيبال، السنغال.
    75. Mr. De Leon Huerta (Mexico) said that, since the introduction of the draft resolution, Andorra, Belarus, Italy, Japan, Lithuania, Netherlands, Russian Federation and San Marino had joined the sponsors. UN 75 - السيد ليون اويرتا (المكسيك): قال إنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت إلى مقدميه الدول التالية: الاتحاد الروسي، وأندورا، وإيطاليا، وبيلاروس، وسان مارينو، وليتوانيا، وهولندا، واليابان.
    34. Ms. Al-Temimi (Qatar) said that since the introduction of the draft resolution, Comoros, Cuba, Iraq and Pakistan had joined the sponsors. UN 34 - السيدة التميمي (قطر): أعلنت أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت باكستان وجزر القمر والعراق وكوبا إلى مقدميه.
    43. Mr. Ruidiaz (Chile) said that since the introduction of the draft resolution, Turkmenistan had joined the sponsors. UN ٤٣ - السيد رودياز (شيلي): قال إنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت تركمانستان إلى مقدمي مشروع القرار.
    The President: Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of A/57/L.3: Armenia, Brunei Darussalam, Canada, Congo, Djibouti, Grenada, Guinea-Bissau, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Tonga, Turkey and Zimbabwe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل المضي قدما للبت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.3، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: أرمينيا، بروني دار السلام، تركيا، تونغا، جيبوتي، زمبابوي، سان تومي وبرينسيبي، غرينادا، غينيا - بيساو، كندا، الكونغو، المملكة العربية السعودية.
    52. Mr. Lambertini (Italy), speaking on behalf of Japan, the European Union and the other sponsors of the draft resolution, said that since the introduction of the draft resolution, Maldives, Marshall Islands, New Zealand and Serbia had joined the sponsors. UN 52 - السيد لامبيرتيني (إيطاليا): تحدث نيابة عن اليابان وبلدان الاتحاد الأوروبي وأطراف أخرى راعية لمشروع القرار قائلا إن الفترة التي انقضت منذ تقديم مشروع القرار شهدت انضمام جزر مارشال وصربيا ومالديف ونيوزيلندا إلى الأطراف راعية المشروع.
    Before proceeding to take action on draft resolution A/63/L.44, I should like to announce that since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Belarus, Guyana and Thailand. UN وقبل المضيّ في البتّ في مشروع القرار A/63/L.44، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: بيلاروس وتايلند وغيانا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/57/L.52, South Africa has become a sponsor of the draft resolution. UN وقبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.52 انضمت جنوب أفريقيا إلى مقدميه.
    Before we proceed to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/56/L.61 the following countries have become sponsors of the draft resolution: Cuba and Uruguay. UN وقبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/56/L.61، أصبح البلدان التاليان من مقدمي المشروع: أوروغواي وكوبا.
    since the introduction of draft resolution A/58/L.34, the following countries have become sponsors: Estonia, Norway, Serbia and Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN منذ تقديم مشروع القرار A/58/L.34، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: استونيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود والنرويج.
    Before the Assembly takes a decision on the draft resolution, I wish to announce that since the submission of draft resolution A/59/L.51, the following delegation has become a sponsor: Mali. UN وقبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/59/L.51، انضم البلد التالي إلى قائمة مقدميه: مالي.
    Mr. Botnaru (Department for General Assembly and Conference Management): I should like to announce that, since the submission of draft resolution A/66/L.19, in addition to those delegations listed in that document, the following countries have also become sponsors: Brunei Darussalam, Mali, Viet Nam and Zimbabwe. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/66/L.19، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار، بالإضافة إلى الوفود المذكورة في تلك الوثيقة: بروني دار السلام، ومالي وفييت نام وزيمبابوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more