The only time I frightened you was three years ago. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أرعبتكم به كان منذ ثلاثة سنوات. |
He committed to rebuilding the chapel three years ago, after the fire, and he and Janice made good. | Open Subtitles | لقد تعهد بإعادة بناء المعبد منذ ثلاثة سنوات ,بعد الحريق ولقد قام بذلك جيدا هو وجانيس |
Yes, three years ago. You said no, I left. | Open Subtitles | أجل, منذ ثلاثة سنوات أنتِ رفضتِ وأنا غادرت |
three years ago, Flying Snow stormed the palace with Broken Sword | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر اقتحمت القصر مع السّيف المكسور |
News flash, Sadie hasn't ridden a horse in three years. | Open Subtitles | نبأ عاجل، سايدي لم تركب الخيول منذ ثلاثة سنوات |
And your Sergei still hasn't returned the money, he borrowed from me three years ago, if you haven't forgotten. | Open Subtitles | وسيرجي لم يعد المال للآن لقد استدان مني منذ ثلاثة سنوات مضت في حال كنت قد نسيتي |
Please read this. It's a newspaper from three years ago. | Open Subtitles | اقرأ هذه رجاء أنها جريدة منذ ثلاثة سنوات مضت |
The guy died three years ago and nobody alerted him. | Open Subtitles | لقد توفي هذا الشخص منذ ثلاثة سنوات ولكنه لا يعلم |
You're the only officer that caught the gunman three years ago. | Open Subtitles | انت الضابط الذى أمسك بالمُسلح منذ ثلاثة سنوات مضت |
She's a girl who's been walking around like a living corpse ever since Yoon Kang died three years ago. | Open Subtitles | انا الفتاة التى كانت تتمشى كجثة ميته منذ ان مات يونج كانج منذ ثلاثة سنوات |
I was in your position three years ago. | Open Subtitles | لقد كنت في مثل موضعك منذ ثلاثة سنوات مضت |
Had her tricuspid valve replaced three years ago with a porcine valve. | Open Subtitles | تم تغيير صمامها ثلاثي الشرف منذ ثلاثة سنوات بصمام خنزيري |
I know everything he did on his field trip three years ago. I'm on my way... to Halberstadt-- to the locker. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات. |
We would add that one of the main documents -- the Millennium Declaration -- calls for intensified efforts to be made to bring about Council reform in all respects. We must now try to give concrete form to the call made by the Secretary-General and act on the commitments we entered into three years ago. | UN | ونضيف إلى ذلك أن إحدى وثائقنا الأساسية في القرن الجديد، وهي إعلان الألفية، دعت إلى تكثيف الجهود لتحقيق إصلاح شامل لمجلس الأمن من كافة جوانبه، والآن فإن ما يقع علينا من مهام هو أن نحول إلى حقيقة ملموسة دعوة الأمين العام والالتزام الذي قطعناه على أنفسنا منذ ثلاثة سنوات. |
Really, and that was three years ago. | Open Subtitles | حقاً، وهذا كان منذ ثلاثة سنوات |
About three years ago. | Open Subtitles | لقد كانت عشر دقائق فقط من وظيفتي منذ ثلاثة ... منذ ثلاثة سنوات مضت |
The war ended three years ago, boy. | Open Subtitles | لقد إنتهت الحرب منذ ثلاثة سنوات يا بني |
- Nice. - Almost three years ago. Yeah. | Open Subtitles | جميل منذ ثلاثة سنوات على ما أظن |
three years ago they stormed the palace | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات اقتحموا القصر كالعاصفة |
three years ago we perfected our skills | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات أتقنّا مهاراتنا |
Coach, I have not lost an oar run in three years. | Open Subtitles | مدرب, لم أخسر فى الجري أنا المجداف منذ ثلاثة سنوات |
My husband's commercial interests have grown 12-fold in the past three years. | Open Subtitles | فوائد زوجي الاعلانية ازدادت بنسبة 12 في الماضي منذ ثلاثة سنوات |