But he died five years ago in a car crash. | Open Subtitles | لكنه مات منذ خمس سنوات مضت في تحطم سيارة |
I mean, she got the new copper pipes five years ago. | Open Subtitles | أقصد , لقد جلبت أنابيب نحاسية منذ خمس سنوات مضت |
Switzerland is now better prepared to face the problems posed by human trafficking than it was five years ago. | UN | وسويسرا مستعدة حالياً لمواجهة المشاكل الناجمة عن الاتجار بالبشر على نحو أفضل عما كان عليه الحال منذ خمس سنوات مضت. |
Such policies and practices had not changed despite the launching of the peace process five years previously and despite the numerous agreements signed between Israel and the Palestinian Authority. | UN | ولم تتغير هذه السياسات والممارسات، رغما عن بدء عملية السلام منذ خمس سنوات مضت ورغما عن الاتفاقيات العديدة التي وقعتها إسرائيل والهيئة الفلسطينية. |
He died in an accident about five years ago. | Open Subtitles | لقد توفيَ في حادث منذ خمس سنوات مضت |
16. five years earlier it had been clear that reform of the Department, while necessary, would be a difficult task. | UN | 16 - وفي ختام عرضه قال إن إصلاح الإدارة، على الرغم من ضرورته، كان واضح الصعوبة منذ خمس سنوات مضت. |
In general, economic and social policy in each country is now made in the context of an interdependent world far more than it was even five years ago. | UN | وعموما، ترسم حاليا السياسة الاقتصادية والاجتماعية في كل بلد في سياق عالم مترابط بقدر أكبر بكثير مما كان سائدا حتى منذ خمس سنوات مضت فقط. |
five years ago, when she went sightseeing on her day off. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات مضت منذ أختفت عن الانظار في يوم أجازتها |
five years ago, he was just a German Princeling and now he's... | Open Subtitles | منذ خمس سنوات مضت لم يكن سوى مجرد أمير ألماني |
He wasn't good enough for you five years ago and he's not good enough for you now. | Open Subtitles | هو لم يكن جيد لكِ منذ خمس سنوات مضت وهو ليس بجيد لكِ الآن |
Uh... your dad died in a car accident five years ago. | Open Subtitles | أجل لقد توفي والدك في حادث سير .منذ خمس سنوات مضت |
I determined all three victims visited this area five years ago. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثه اصروا علي زياره هذه المنطقه منذ خمس سنوات مضت |
The Bravos were top dogs until the Pharaohs took over five years ago. | Open Subtitles | والبرافوس هم ارفع الكلاب حتى أخذ الفراعنة مكانهم. منذ خمس سنوات مضت |
You're the world cage champion, five years ago. | Open Subtitles | أنت كنت بطل العالم في قتال القفص منذ خمس سنوات مضت |
Ms. Knope, wasn't Darren just asking for the same equality that you and the goddesses wanted five years ago? | Open Subtitles | انسه نوب , اليس ديرين فقط يريد البعض من المساواة التي كانت مجموعتنا تريده منذ خمس سنوات مضت ؟ |
I have a lot of respect for the Pawnee Rangers, even if they were jerks five years ago. | Open Subtitles | أنا أحترم مجموعتك كثيراً وحتى إن كان هنالك حمقى منذ خمس سنوات مضت |
It was four years ago, almost five years ago. In September. | Open Subtitles | لقد كان منذ أربع سنوات، لا منذ خمس سنوات مضت في سبتمبر. |
We should have become a member of the United Nations five years ago. | Open Subtitles | كان علينا أن نكون عضواً في الأمم المتحدة منذ خمس سنوات مضت |
75. Mr. Khane (Secretary of the Committee) said that the Committee had discussed the issue five years previously. | UN | 75 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن اللجنة ناقشت المسألة منذ خمس سنوات مضت. |
In that connection, the recent mid-term review of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s had clearly demonstrated the failure of the international community to meet the commitments it had entered into five years previously, to reduce and possibly eliminate external impediments and obstacles to Africa's socio-economic transformation. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، الذي أجري مؤخرا، بيﱠن بوضوح إخفاق المجتمع الدولي في الوفاء بالالتزامات التي تعهد بها منذ خمس سنوات مضت بالتقليل مما يقف في طريق التحول الاجتماعي الاقتصادي ﻷفريقيا من معوقات أو عقبات خارجية، وإزالتها إن أمكن. |
Mm, about five years outside of the academy. | Open Subtitles | منذ خمس سنوات مضت خارج الأكاديمية... |