"منذ سبع سنوات" - Translation from Arabic to English

    • Seven years ago
        
    • for seven years
        
    • in seven years
        
    • past seven years
        
    • seven-year
        
    • been seven years
        
    • seven years of
        
    • last seven years
        
    • seven years earlier
        
    • seven years now
        
    Then go to the goddamn prosecutor I went to Seven years ago. Open Subtitles إذاً إذهب إلى المدعي العام الذي ذهبت إليه منذ سبع سنوات.
    Dwight Eleazar was married to Joan Vark Seven years ago. Open Subtitles دويت ايلعازر تزوج من جوان فارك منذ سبع سنوات
    Seven years ago tonight, we met at my parents' house. Open Subtitles منذ سبع سنوات من الليلة تقابلنا في منزل والديَّ
    There have been no murders on this island for seven years. Open Subtitles لم تقع جرائم قتل على هذه الجزيرة منذ سبع سنوات
    I've been waiting for that question for seven years now Open Subtitles أنا أنتظر هذا السؤال منذ سبع سنوات حتى الأن
    In 2007, child poverty levels rose for the first time in seven years. UN وفي عام 2007، ارتفع معدل فقر الأطفال للمرة الأولى منذ سبع سنوات.
    MADDY: Seven years ago, mankind entered its darkest and most desperate hour. Open Subtitles منذ سبع سنوات دخلت البشرية في أحلك و أكثر ساعاتها يأساً
    Seven years ago, two girls walked into the woods. Open Subtitles منذ سبع سنوات , خطي فتاتين لداخل الغابات.
    In 1991, almost Seven years ago, the Council required Iraq to make its disclosures within 15 days. UN ففي عام ١٩٩١، منذ سبع سنوات تقريبا، طلب المجلس من العراق أن يقدم كشوفه خلال ١٥ يوما.
    This is clearly exemplified by the fresh start in the history of Turkmen-Iranian relations which took place almost Seven years ago. UN والدليل الساطع على ذلك هو تاريخ بدء العلاقة الجديدة بين تركمانستان وإيران منذ سبع سنوات تقريبا.
    In this capacity we have assessed the progress made since its entry into force Seven years ago. UN وبهذه الصفة، قمنا بتقييم التقدم المحرز منذ دخول هذا الصك حيز النفاذ، أي منذ سبع سنوات.
    We believe that the goals that were solemnly agreed Seven years ago are not overly ambitious and are still achievable. UN ونرى أن الأهداف التي سبق الاتفاق عليها رسميا منذ سبع سنوات ليست مفرطة في الطموح ويمكن حتى الآن تحقيقها.
    I'm just lost as to why a man would kill the judge who wronged his ex Seven years ago. Open Subtitles أنا فقط مُتحيّر لماذا يود شخص قتل القاض الذي ظلمَ طليقته منذ سبع سنوات ؟
    Shoplifting, couple of assaults, drunk and disorderly, B and E, but that seems to have died down about Seven years ago. Open Subtitles سرقة سلع وبعض الاعتداءات سكر ومشاغبه ولكن يبدو انها اقلعت منذ سبع سنوات
    I'm an educational fundraiser, Rachel. I have been for seven years now. Open Subtitles انا جامع تبرعات تعليمي , رايتشل منذ سبع سنوات وحتى الآن
    for seven years, Palestinian citizens of Israel had also been banned from marrying noncitizens. UN وقد مُنع المواطنون الفلسطينيون في إسرائيل أيضاً منذ سبع سنوات من الزواج من غير المواطنين.
    for seven years, we have been debating this question. UN إننا ما فتئنا نتناقش في هذه المسألة منذ سبع سنوات.
    This was the lowest in seven years. UN وكان هذا المستوى أكثر المستويات انخفاضا منذ سبع سنوات.
    You know I haven't had a vacation in seven years. Open Subtitles كما تعلم لم يتح لي قضاء إجازة منذ سبع سنوات.
    We are gonna have to dig deep. This crazy hasn't spoken to another person in seven years. Open Subtitles يجب أن تبحثي كثيرا، هذا الرجل لم يتحدث مع أحد منذ سبع سنوات.
    The purpose of these attempts on the part of the United States is to prolong the embargo that has been maintained against Iraq for the past seven years. UN إن الغرض وراء هذه المحاولات اﻷمريكية هو إطالة أمد الحصار المفروض على العراق منذ سبع سنوات.
    The Israeli regime's settlement campaign had reached a seven-year high in the first half of 2013 alone, underscoring the occupying Power's unwillingness to respect international law. UN فحملة الاستيطان التي يقوم بها النظام الإسرائيلي بلغت أعلى درجاتها منذ سبع سنوات خلال النصف الأول من عام 2013 وحده، مما يؤكد عدم استعداد الدولة القائمة بالاحتلال لاحترام القانون الدولي.
    There is a girl. lt's been seven years now and she still doesn't know. Open Subtitles هناك بنت. كان ذلك منذ سبع سنوات حتي الآن وما زالت لا تعرف
    The country had experienced seven years of double-digit economic growth and a plan was being implemented in both rural and urban areas with a view to eliminating poverty through accelerated and sustained development. UN ويعرف البلد منذ سبع سنوات نموا اقتصاديا مؤلفا من رقمين، كما ينفّذ في المناطق الريفية وفي المناطق الحضرية على حد سواء خطة ترمي إلى القضاء على الفقر من خلال تنمية متسارعة ومستدامة.
    It has been the mantra of successive Presidents before me, and rightly so, too, that the CD has been languishing in an idle mode for the last seven years, due to its inability to agree on a programme of work. UN وما فتئ الرؤساء المتتالون يكررون، بحق أن المؤتمر يرقد في حالة سبات منذ سبع سنوات بسبب عجزه عن الاتفاق على برنامج عمل.
    55. Unlike Morocco, the Frente POLISARIO had accepted the compromise proposed by James Baker, the Personal Envoy for Western Sahara and a former Secretary of State of the United States, although that plan had authorized Moroccans living in the occupied territory to take part in the vote and had strongly resembled the plan put forward by Morocco seven years earlier. UN 55 - وعلى النقيض من المغرب، قبلت جبهة البوليساريو اقتراح التسوية الذى عرضه المبعوث الشخصى إلى الصحراء الغربية والوزير الأمريكى الأسبق جيمس بيكر، حيث أجاز ذلك المشروع للمغاربة المقيمين فى الإقليم المحتل أن يقوموا بالتصويت وهو مماثل لما اقترحته المغرب منذ سبع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more