"منذ صدور التقرير الأخير" - Translation from Arabic to English

    • since the last report
        
    • since the issuance of the last report
        
    The following objects were launched since the last report but did not achieve orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار:
    Also noting the innovations that have taken place in the field of destruction technologies since the last report of Advisory Committee; UN وإذ يلاحظ أيضاً الابتكارات التي تمت في مجال تكنولوجيات التدمير منذ صدور التقرير الأخير للجنة الاستشارية،
    A number of changes have been implemented since the last report. UN وقد أُدخلت العديد من التعديلات منذ صدور التقرير الأخير.
    Part I: Changes within the Organization since the last report UN الجزء الأول: التغيرات التي وقعت داخل المنظمة منذ صدور التقرير الأخير
    The present report highlights the activities undertaken and the progress made since the last report in meeting the goals of the Decade. UN يلقـي هذا التقرير الضـوء على الأنشطة المـضطـَـلع بها والتقدم المحرز منذ صدور التقرير الأخير تحقيقا لأهداف العقـد.
    The estimated date for the delivery of the judgement remains unchanged since the last report. UN وما زال الموعد المقدَّر لإصدار الحكم على حاله دون تغيير منذ صدور التقرير الأخير.
    The following objects were launched since the last report and remain in orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولا تزال في المدار:
    The following objects not previously reported have been identified since the last report: UN الأجسام التالية، التي لم يُبلغ عنها سابقا، استُبينت منذ صدور التقرير الأخير:
    The following objects were launched since the last report but did not achieve orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار:
    There has been good progress since the last report of the Board. UN لقد أُحرز تقدّم جيد منذ صدور التقرير الأخير للمجلس.
    The University of St Martin has undergone a number of internal transformations since the last report. UN وشهدت جامعة سانت مارتن عدة تغييرات داخلية منذ صدور التقرير الأخير.
    The following objects were launched since the last report and remain in orbit: UN الأجسام التالية أطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولا تزال في المدار:
    The following objects not previously reported have been identified since the last report: UN الأجسام التالية، التي لم يبلَّغ عنها سابقاً، استُبينت منذ صدور التقرير الأخير:
    The following objects were launched since the last report but did not achieve orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار:
    The following objects were launched since the last report and remain in orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولا تزال في المدار:
    The following objects not previously reported have been identified since the last report: UN الأجسام التالية، التي لم يبلَّغ عنها سابقاً، استُبينت منذ صدور التقرير الأخير:
    The following objects were launched since the last report but did not achieve orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار:
    The following objects were launched since the last report and remain in orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولا تزال في المدار:
    non-functional objects The following objects not previously reported have been identified since the last report: UN الأجسام التالية، التي لم يبلَّغ عنها سابقاً، استُبينت منذ صدور التقرير الأخير:
    The following objects were launched since the last report but did not achieve orbit: UN الأجسام التالية أُطلقت منذ صدور التقرير الأخير ولكنها لم تبلغ المدار:
    Part one of the present report outlines the current status of the project and progress to date since the issuance of the last report of the Secretary-General. UN والجزء الأول من هذا التقرير يبين بإيجاز الحالة الراهنة للمشروع والتقدم الذي أحرز حتى الآن منذ صدور التقرير الأخير للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more