"منذ متى و أنتِ تعرفين" - Translation from Arabic to English

    • How long have you known
        
    How long have you known about your tumor? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    How long have you known about your tumor? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    How long have you known Sy? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين " ساي " ؟ ساي " ؟ "
    How long have you known the Halliwells? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين الأخوات، هالوويل؟
    How long have you known about your tumor? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين عن ورمكِ ؟
    How long have you known about Justin's storage locker, Emmy? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن خزانه (جاستن) يا (إيمي)؟
    How long have you known about this? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين هذا؟
    And How long have you known Sofia now? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين (صوفيا) ؟
    How long have you known Patrice? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين (باتريس) ؟
    How long have you known Cash? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين (كاش)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more