"منسق أمن" - Translation from Arabic to English

    • Security Coordinator
        
    • security focal point
        
    • Security Coordinators
        
    Consequently, the Force Commander and Head of Mission of UNISFA will also serve as the Area Security Coordinator in Abyei. UN وبالتالي، يتولى القائد ورئيس بعثة القوة الأمنية أيضًا مهمة منسق أمن المنطقة في أبيي.
    With the support of the Fifth Committee, the United Nations Security Coordinator's office will be able to submit amendments to the United Nations Field Security Handbook. UN وبتأييد اللجنة الخامسة، سيتسنى لمكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة أن يقدم تعديلات على دليل اﻷمم المتحدة لﻷمن الميداني.
    In addition, on behalf of the Secretary-General, the United Nations Security Coordinator takes decisions relating to evacuations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتولى منسق أمن اﻷمم المتحدة بالنيابة عن اﻷمين العام، اتخاذ القرارات المتصلة بحالات اﻹجلاء.
    In addition, on behalf of the Secretary-General, the United Nations Security Coordinator takes decisions relating to evacuations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتولى منسق أمن اﻷمم المتحدة بالنيابة عن اﻷمين العام، اتخاذ القرارات المتصلة بحالات اﻹجلاء.
    The senior security manager and/or headquarters security focal point will be available to assist in these aspects. UN وسيكون كبير مديري الأمن و/أو منسق أمن المقر متواجدا لتقديم المساعدة في جميع هذه المسائل.
    It has its own vehicles and works under the security arrangements specified by the United Nations Security Coordinator. UN وللمكتب مركباته الخاصة، ويجري تشغيله في إطار ترتيبات أمنية وضعها منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    The Secretary-General bases his decision on the report on the situation by the United Nations Security Coordinator, whose office is in charge of the daily monitoring of the security situation from the United Nations Headquarters and who usually relies on the reports provided by the designated official. UN ويؤسس اﻷمين العام قراره على تقرير عن الحالة من منسق أمن اﻷمم المتحدة، والذي يختص مكتبه بالمراقبة اليومية لحالة اﻷمن من مقر اﻷمم المتحدة والذي يعتمد عادة على تقارير مقدمة من المسؤول المختار.
    The Assistant Secretary-General for Conference and Support Services has been designated by the Secretary-General as United Nations Security Coordinator and a focal point headed by a Senior Security Coordinator has been established in the Office to look after detailed arrangements for the security of mission personnel. UN وعين اﻷمين العام اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات والدعم منسقا لشؤون اﻹمن، وأنشئ في المكتب مركز تنسيق يرأسه منسق أمن أقدم لينظر في الترتيبات التفصيلية ﻷمن موظفي البعثات.
    It is now proposed that the United Nations share of staff and the operating costs of the Office of the United Nations Security Coordinator be included ex ante in the United Nations regular budget. UN ويقترح اﻵن أن تُدرج، مقدما في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف الموظفين وتكاليف التشغيل المتعلقة بمكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    It is now proposed that the United Nations share of staff and the operating costs of the Office of the United Nations Security Coordinator be included ex ante in the United Nations regular budget. UN ويقترح اﻵن أن تُدرج، مقدما في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة، حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف الموظفين وتكاليف التشغيل المتعلقة بمكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    In addition, UNMIS did not establish the Information Security Unit and did not assign the Information Security Coordinator, the Access Control System Administrator or the Security Systems Administrator, as suggested by Headquarters. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تنشئ بعثة الأمم المتحدة في السودان وحدات أمن المعلومات ولم تعين منسق أمن المعلومات، ومدير برنامج نظام مراقبة الدخول ومدير برنامج أنظمة الأمن على النحو المقترح من المقر.
    42. In connection with fund-raising, at the request of ACC the Secretary-General has established the Trust Fund for Security of United Nations system staff in the field, which is being administered by the United Nations Security Coordinator. UN ٤٢ - وفيما يتعلق بجمع اﻷموال، أنشأ اﻷمين العام بناء على طلب لجنة التنسيق اﻹدارية الصندوق الاستئماني ﻷمن موظفي منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان، الذي يديره منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    On 20 March 1998, the United Nations Security Coordinator and the Director-General of the International Organization for Migration (IOM) signed a memorandum of understanding making IOM a full partner in United Nations security arrangements. UN وفي ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٨، وقع منسق أمن اﻷمم المتحدة والمدير العام للمنظمة الدولية للهجرة مذكرة تفاهم تجعل تلك المنظمة شريكا كاملا في ترتيبات اﻷمم المتحدة اﻷمنية.
    28. The Office of the United Nations Security Coordinator has continuously demonstrated the level of leadership and professionalism necessary to deal with the many crises that have erupted in the past. UN ٢٨ - وقد داوم مكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة على إبداء مستوى القيادة الاحترافية الضروري للتعامل مع كثير من اﻷزمات التي اندلعت في الماضي.
    28.16 The United Nations Security Coordinator acts on behalf of the Secretary-General to ensure a coherent response by the United Nations to emergency situations and is responsible for all policy/procedural aspects of security matters. UN ٨٢-٦١ ويعمل منسق أمن اﻷمم المتحدة بالنيابة عن اﻷمين العام على كفالة توفر استجابة متسقة من جانب اﻷمم المتحدة لحالات الطوارئ وهو مسؤول عن مسائل اﻷمن من جميع جوانبها المتعلقة بالسياسات واﻹجراءات.
    This relates to the provision of life insurance coverage which has been obtained on a system-wide basis beginning 1 January 1990 for staff members required to work in areas which, as determined by the United Nations Security Coordinator, might involve certain risks. UN ويتصل هذا المبلغ بتوفير تغطية بالتأمين على الحياة، الذي أصبح قائما على نطاق المنظومة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠ للموظفين الذين يكلفون بالعمل في مناطق يحتمل، وفقا لما يقرره منسق أمن اﻷمم المتحدة، أن تكتنفها مخاطر معينة.
    (b) $1,400 for hospitality to cover requirements arising out of the official activities of the Office of the United Nations Security Coordinator; UN )ب( ٤٠٠ ١ دولار للضيافة، لتغطية الاحتياجات الناشئة عن اﻷنشطة الرسمية لمكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة؛
    28.27 Estimated requirements of $6,200 are requested for the purchase of supplies for office automation equipment and general office supplies for the Office of the United Nations Security Coordinator. UN ٢٨-٢٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٦ دولار تطلب لشراء لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واللوازم العامة للمكاتب فيما يخص مكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    3. Senior security manager and/or headquarters security focal point UN 3 - كبير مديري الأمن و/أو منسق أمن المقر
    Copies may be requested through the senior security manager and/or headquarters security focal point. UN ويمكن أن تطلب نسخ منها عن طريق كبير مديري الأمن و/أو منسق أمن المقر.
    One copy of the plan is forwarded to the senior security manager and/or headquarters security focal point for information, as appropriate. UN وتقدم نسخة واحدة من الخطة إلى كبير مديري الأمن و/أو منسق أمن المقر للعلم، حسب الاقتضاء.
    :: Conduct of refresher sessions on security for 2 Regional Security Coordinators and 11 Area Security Coordinators UN :: عقد دورات لتجديد المعلومات عن الأمن لمنسقَي أمن إقليمَّيين و 11 منسق أمن في المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more