That delegation suggested that future UNDP operations in the country might include stationing a country director or resident coordinator who would also serve as humanitarian coordinator. | UN | وألمح الوفد إلى أنه يمكن أن تشمل عمليات البرنامج الإنمائي المقبلة تعيين مدير قطري أو منسق مقيم يعمل أيضا بمثابة منسق للشؤون الإنسانية. |
WFP stands ready for further roll-out of the cluster system in all countries where there is a humanitarian coordinator. | UN | والبرنامج على استعداد لمواصلة توسيع نظام المجموعات ليشمل جميع البلدان التي يوجد بها منسق للشؤون الإنسانية. |
In a country affected by a disaster or conflict, the Emergency Relief Coordinator appoints a humanitarian coordinator. | UN | وفي حالات البلدان المتضررة من كارثة أو نزاع، يقوم منسق الإغاثة في حالات الطوارئ بتعيين منسق للشؤون الإنسانية. |
It might be interesting to envisage a humanitarian coordinator. | UN | وقد يكون من المثير للاهتمام اقتراح تعيين منسق للشؤون الإنسانية. |
The P-5 extrabudgetary post will be used for a senior humanitarian adviser who would act as a focal point for humanitarian issues. | UN | وستستخدم الوظيفة من الرتبة ف - ٥ الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية في تعيين مستشار أقدم للشؤون اﻹنسانية، سيكون بمثابة منسق للشؤون اﻹنسانية. |
This includes not only those who are designated as humanitarian coordinators, but also those who are faced with small and medium-sized disasters that do not trigger the humanitarian coordinator designation. | UN | وهذا لا يشمل من عينوا منسقين للشؤون الإنسانية وحدهم، وإنما يشمل أيضاً من تواجههم الكوارث الصغيرة والمتوسطة الحجم التي لا تؤدي إلى تعيين منسق للشؤون الإنسانية. |
This is especially important in situations where there is a large humanitarian assistance programme, requiring the presence of a humanitarian coordinator. | UN | وهذا ما ينطوي على أهمية كبيرة في الحالات التي يكون فيه برنامج كبير للمساعدة الإنسانية يتطلب وجود منسق للشؤون الإنسانية. |
73. The Special Rapporteur welcomed the recent appointment of the Resident Coordinator as humanitarian coordinator. | UN | 73- ورحب المقرر الخاص بتعيين المنسق المقيم مؤخراً في وظيفة منسق للشؤون الإنسانية. |
Since then, a humanitarian coordinator appointed by the United Nations Emergency Relief Coordinator has carried out this function with support from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | ومنذ ذلك الحين، يتولى منسق للشؤون الإنسانية يعينه منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ تنفيذ هذه المهمة بدعم من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
There is no resident coordinator or humanitarian coordinator specifically for Southern Sudan, notwithstanding the administrative divisions between Operation Lifeline Sudan of the North and the South and the tremendously different working environment in the two areas of the country. | UN | وليس هناك أي منسق مقيم أو منسق للشؤون الإنسانية معين تحديداً لجنوب السودان، على الرغم من الانشقاقات الإدارية بين عملية شريان الحياة للسودان شمالاً وجنوباً وبيئة العمل المختلفة إلى حد كبير جداً في منطقتي البلاد. |
Training participants also called for greater coordination among international humanitarian agencies, noting the lack of a humanitarian coordinator for the South. | UN | ودعا المشاركون في الدورة التدريبية أيضاً إلى مزيد التنسيق فيما بين الوكالات الإنسانية الدولية، ملاحظين عدم وجود منسق للشؤون الإنسانية في الجنوب. |
All 28 countries with a humanitarian coordinator had initiated or revised inter-agency plans, in accordance with standards. | UN | وقامت جميع البلدان الـ 28 التي يعمل بها منسق للشؤون الإنسانية ببدء تنفيذ خطط مشتركة بين الوكالات أو تنقيحها، وفقا للمعايير. |
Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Resident Coordinator/humanitarian coordinator) | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (منسق مقيم/ منسق للشؤون الإنسانية) |
For those disaster-prone countries where a humanitarian coordinator has not been appointed, the Secretary-General should appoint the United Nations resident coordinators as humanitarian coordinators and provide them with adequate support when necessary. | UN | بالنسبة للبلدان المعرضة للكوارث، التي لم يتم فيها تعيين منسق للشؤون الإنسانية ينبغي للأمين العام تعيين المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة منسقين للشؤون الإنسانية وأن يوفر لهم الدعم المناسب حسب الاقتضاء. |
An Inter-Agency Humanitarian Coordination Committee was established in February 2003, pending the appointment of a humanitarian coordinator for Côte d'Ivoire, so as to ensure complementarity of humanitarian operations. | UN | وأنشئت لجنة مشتركة بين الوكالات لتنسيق المساعدة الإنسانية في شباط/فبراير 2003 ريثما يتم تعيين منسق للشؤون الإنسانية لكوت ديفوار من أجل ضمان الطابع التكاملي للعمليات الإنسانية. |
Second, a Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/humanitarian coordinator should be appointed once there is sufficient progress on the political and security tracks. | UN | ثانيا، ينبغي تعيين نائب للممثل الخاص للأمين العام/منسق مقيم/منسق للشؤون الإنسانية ما أن يُحرَزَ تقدم كاف على المسارين السياسي والأمني. |
The Group asked that a pilot evaluation based on one annual report of a resident/humanitarian coordinator should be conducted before the next meeting of the Group in April 2010. | UN | وطلبت المجموعة الاستشارية إجراء تقييم تجريبي يستند إلى تقرير سنوي واحد لمنسق مقيم/منسق للشؤون الإنسانية قبل الاجتماع المقبل للمجموعة الاستشارية في نيسان/أبريل 2010. |
. Regarding roll-out of the cluster system, WFP stands ready to implement the system in all countries where there is a humanitarian coordinator (HC). | UN | 6 - وفيما يتعلق بتوسيع نظام المجموعات فإن برنامج الأغذية العالمي مستعد لتنفيذ النظام في جميع البلدان التي يوجد فيها منسق للشؤون الإنسانية. |
The P-5 extrabudgetary post will be used for a senior humanitarian adviser who would act as a focal point for humanitarian issues. | UN | وستستخدم الوظيفة من الرتبة ف - ٥ الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية في تعيين مستشار أقدم للشؤون اﻹنسانية، سيكون بمثابة منسق للشؤون اﻹنسانية. |