It's like these sheets are woven from strands of warm springtime sunbeams. | Open Subtitles | كأن هذه الشراشف منسوجة من جدائل أشعة شمس موسم ربيع دافئة |
Space or, as he reformulated it, Space-Time is a bendable fabric into of which all the matter in the Universe is woven. | Open Subtitles | الفضاء أو الزمكان كما أعاد صياغته هو نسيجٌ قابلٌ للإنثناء و الذي فيه كل المادة في الكون منسوجة. |
I just made you all woven grass slippers. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل نعال عشبية منسوجة لكم جميعاً |
It's woven using bamboo. It's a hygienic cradle with a soft comfortable base. | Open Subtitles | إنها منسوجة من الخيزران ، صحية وبقاعدة ناعمة |
Art. of apparel & clothing access, knitted or crocheted | UN | ملابس ومكملات محاكة أو منسوجة. |
They cluster along delicate filaments woven in an intricate structure-- a vast cosmic web that holds the answer to the birth of galaxies themselves. | Open Subtitles | يتوزعون في شُعيرات دقيقة منسوجة في هذا الهيكل المعقد شبكة كونية عملاقة تحمل الإجابة حول ميلاد المجرات ذاتها |
Well, he's very serious, well dressed, with a woven hat. | Open Subtitles | حسنا، انه أمر خطير للغاية، وحسن هندامه، مع قبعة منسوجة. |
A finely woven web can neutralize fearsome armaments. | Open Subtitles | شبكة منسوجة بعناية تستطيع إبطال مهابة السلاح |
For Christmas he would give us little wax statues, crosses woven in straw, models of the child in the manger. | Open Subtitles | في أعياد الكريسماس يعطي لنا تماثيل شمعّية صغيرة، صلبان منسوجة من القش، صور لمهد المسيح. |
Your memories are woven into your identity. | Open Subtitles | إنّ ذكرياتك منسوجة نحو هويّتك. |
carefully choreographed and woven into a texture of ancient music, to reflect the timelessness of God's imperial court in Heaven. | Open Subtitles | تعبدي شاسع شبيه بعروض البالية السنوية مصممة بعناية و منسوجة بنسيج موسيقي عتيق لتعكس الخلود لمحكمة الرب الإمبراطورية في السماء |
The part of the tyre that is made of high tensile steel wires wrapped in woven textile which are held by the plies, anchoring the part of the tyre which is shaped to fit the rim | UN | الجزء من الإطار المصنوع من أسلاك من الفولاذ عالي الشد الملفوف في بنية منسوجة تثبتها ثنيات مركبة في الجزء من الإطار المشكل بما يناسب طوق الإطار القطع اللامعة Buffings |
It was clear, he said, that the equity agenda was woven into all aspects of the organization's work, including gender equality and child protection, and that support for the equity agenda from partner Governments was also evident in the discussions on the country programme documents and the field visit reports. | UN | وقال إن من الواضح أن الخطة المتعلقة بتحقيق المساواة منسوجة في جميع جوانب عمل المنظمة، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وحماية الطفل، كما أن ذلك الدعم المقدم لتلك الخطة من الحكومات الشريكة واضح في المناقشات المتعلقة بوثائق البرامج القطرية وتقارير الزيارات الميدانية. |
It was clear, he said, that the equity agenda was woven into all aspects of the organization's work, including gender equality and child protection, and that support for the equity agenda from partner Governments was also evident in the discussions on the country programme documents and the field visit reports. | UN | وقال إن من الواضح أن الخطة المتعلقة بتحقيق المساواة منسوجة في جميع جوانب عمل المنظمة، بما في ذلك المساواة بين الجنسين وحماية الطفل، كما أن ذلك الدعم المقدم لتلك الخطة من الحكومات الشريكة واضح في المناقشات المتعلقة بوثائق البرامج القطرية وتقارير الزيارات الميدانية. |
Dry woven reeds. | Open Subtitles | قصبات جافة منسوجة |
woven threads of silver and gold. | Open Subtitles | خيوط منسوجة من الذّهب والفضّة . |
Marge, I have a purse for you. It's woven out of nature's most amazing material: hemp. | Open Subtitles | وتركت لك يا (مارج) هدية منسوجة من أكثر المواد الطبيعية إذهالاً، القنب |
Mills and processors biscuits (2.525), spices (building) (3.0), spices and pappadum (0.035), woven baskets (0.77) | UN | المطاحن ومرافق تصنيع البسكويت (2.525)، أنواع البهارات (مبان) (3.0)، أنواع البهارات زوائد نباتية (0.035)، سلال منسوجة (0.77) |
Mills and processors biscuits (2.525), spices (building) (3.0), spices and pappadum (0.035), woven baskets (0.77) | UN | المطاحن ومرافق تصنيع البسكويت (2.525)، أنواع البهارات (مبان) (3.0)، أنواع البهارات زوائد نباتية (0.035)، سلال منسوجة (0.77) |
Under garments, knitted or crocheted, of cotton | UN | ملابس داخلية محاكة أو منسوجة من القطن |
I can trade old lady Stevens lobsters for a crocheted suit in a 42 slim? | Open Subtitles | بامكاني مقايضة العجوزة ستيفنز بالكركند للحصول على بدلة منسوجة in a 42 slim? |