"منشأة بموجب معاهدات حقوق" - Translation from Arabic to English

    • rights treaty
        
    Several of the human rights treaty bodies have also continued to address the protection of human rights while countering terrorism. UN وواصلت أيضا عدة هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان معالجة مسائل حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    Several human rights treaty bodies had made contributions to the first session of the Preparatory Committee for the Conference in 2000. UN وقالت إن هيئات عديدة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان ساهمت في أعمال الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر في عام 2000.
    Several human rights treaty bodies have continued to address the protection of human rights while countering terrorism. UN وظلت عدة هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تتناول مسألة حماية حقوق الإنسان أثناء مكافحة الإرهاب.
    Fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies UN الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان
    Human rights treaty bodies have also undertaken missions to countries, inter alia for preventive purposes. UN واضطلعت هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، في مجمل ما اضطلعت به، ببعثات أيضاً إلى البلدان ﻷغراض الوقاية.
    The report also provides detailed information on steps taken by five human rights treaty based bodies to increase attention to the status and the human rights of women. UN كما يقدم التقرير معلومات مفصلة عن الخطوات التي اتخذتها خمس هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان لزيادة الاهتمام بمركز المرأة وحقوق اﻹنسان للمرأة.
    The Working Group analysed decisions of other United Nations human rights treaty bodies on communications, as well as several cases decided by regional human rights courts. UN وحلل الفريق قرارات اتخذتها بشأن الرسائل هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وكذلك قضايا عديدة بتت فيها محاكم إقليمية لحقوق الإنسان.
    The Working Group analysed decisions of other United Nations human rights treaty bodies on communications, as well as several cases decided by regional human rights courts. UN وحلل الفريق قرارات اتخذتها بشأن الرسائل هيئات أخرى تابعة للأمم المتحدة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وكذلك قضايا عديدة بتت فيها محاكم إقليمية لحقوق الإنسان.
    At the same session, members also discussed various matters that they would like the Chairman to put before the next meeting of persons chairing human rights treaty bodies. UN وفي الدورة نفسها، ناقش اﻷعضاء أيضا مختلف المسائل التي رغبوا في أن يطرحها الرئيس على الاجتماع القادم لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    13. Other human rights treaty bodies have also recognized the due diligence responsibilities of States in general comments, cases and concluding observations. UN 13- هناك هيئات أخرى منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أقرت هي الأخرى، في التعليقات العامة وفي القضايا والملاحظات الختامية، بما للدول من مسؤوليات عن توخي الحرص الواجب.
    By 30 November 1999, replies had been received from one Government, one specialized agency, two United Nations programmes and three human rights treaty bodies. UN وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وصلت ردود من حكومة واحدة، ووكالة متخصصة واحدة، وبرنامجين تابعين للأمم المتحدة، وثلاث هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    By 30 November 1999 replies had been received from one Government, one specialized agency, two United Nations programmes and three human rights treaty bodies. UN وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، كانت قد وصلت ردود من حكومة واحدة، ووكالة متخصصة واحدة، وبرنامجين تابعين للأمم المتحدة، وثلاث هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    9. Requests each State party to update its core document, incorporating as necessary material common to its multiple reports to the human rights treaty bodies; UN 9 - تطلب إلى كل دولة طرف أن تستكمل وثيقتها الأساسية حسب الاقتضاء بحيث تتضمن مواد مشتركة بين عدة تقارير لهيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    1. The CHAIRMAN invited Mr. Dimitrijevic to make an oral report to the Committee on the proceedings of the fifth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, which he had recently attended. UN ١- الرئيس: دعا السيد ديمترييفيتش إلى تقديم تقرير شفوي إلى اللجنة عن مداولات الاجتماع الخامس لﻷشخاص الذين يرأسون هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان الذي حضره مؤخراً.
    16. The CHAIRMAN announced that the Committee would have an opportunity to discuss the report of the meeting of persons chairing the human rights treaty bodies at a later stage. UN ٦١- الرئيس: أعلن أنه ستتاح للجنة في مرحلة لاحقة الفرصة لمناقشة تقرير اجتماع اﻷشخاص الذي يرأسون هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Several of the human rights treaty bodies have considered the issue in their review of periodic State party reports under the respective treaties. UN 14- ونظرت عدة هيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في المسألة لدى استعراضها لما تقدمه الدول الأطراف في تلك المعاهدات من تقارير دورية.
    20. A seventh human rights treaty body, the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, met for the first time in March 2004. UN 20 - اجتمعت لأول مرة في آذار/مارس 2004 سابع هيئة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وهي اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    (g) To prepare a background note on the practice of applying interim measures by other human rights treaty bodies; UN (ز) أن تعد مذكرة معلومات أساسية عن الممارسة التي تتبعها هيئات أخرى منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في تطبيق التدابير المؤقتة؛
    24. With eight distinct human rights treaty bodies, 115 treaty body experts and a growing number of treaties and ratifications, the workload of the treaty bodies and the Secretariat had increased dramatically, leading to inefficiency, duplication of work and conflicting priorities. UN 24 - ومضى قائلا إنه مع وجود ثمان هيئات منفصلة منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان و 115 خبيرا في الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وعدد متزايد من المعاهدات والتصديقات، ازداد عبء العمل زيادة كبيرة مما يؤدي إلى عدم الكفاءة وازدواجية العمل وتضارب الأولويات.
    75. The Committee also invites the State party to submit an updated core document in accordance with the requirements of the common core document in the harmonized guidelines on reporting, approved at by the fifth inter-committee meeting of the human rights treaty bodies in June 2006 (HRI/MC/2006/3). UN 75- وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى تقديم وثيقة أساسية محدَّثة وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير، التي أقرها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان الهيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006 (HRI/MC/2006/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more