"منطقة آسيا والمحيط الهادي" - Translation from Arabic to English

    • the Asia-Pacific region
        
    • the Asia and Pacific region
        
    • the Asian and Pacific region
        
    • the Asia Pacific region
        
    • the Asia and the Pacific region
        
    • Asian-Pacific
        
    His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    Thereafter it fell as the region recovered more slowly than the Asia-Pacific region from the 2001 technology bubble. UN وهبط بعد ذلك لأن المنطقة تعافت بصورة أبطأ من منطقة آسيا والمحيط الهادي من فقاعة التكنولوجيا التي شهدها عام 2001.
    His contributions to strengthening regional cooperation have also extended to the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) which promotes economic cooperation in the Asia-Pacific region. UN وقد اتسع نطاق إسهامه في تعزيز التعاون الإقليمي ليشمل أيضا منتدى التعاون الاقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    No national request for technical cooperation has been received from the Asia and Pacific region. UN ولم ترد طلبات لالتماس التعاون التقني من منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    10. Encourages all States and regional and subregional organizations in the Asian and Pacific region to develop programmes for human rights education in that region; UN ٠١- تشجع جميع الدول والمنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادي على وضع برامج للتثقيف في ميدان حقوق اﻹنسان في هذه المنطقة؛
    Every year, Japan supports the United Nations Conference on Disarmament Issues in a local Japanese city, thereby providing a valuable opportunity for distinguished disarmament experts, not only from the Asia Pacific region but also from around the world, to engage in useful discussions. UN وفي كل عام، تدعم اليابان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمسائل نزع السلاح الذي يُعقد في مدينة يابانية محلية، فتتيح بذلك فرصة قيّمة لخبراء نزع السلاح المتميزين، لا من منطقة آسيا والمحيط الهادي فحسب، ولكن أيضا من كل أرجاء العالم، للمشاركة في مناقشات مفيدة.
    (a) Management audits of 17 offices (12 in the Africa region, one in the Latin America and Caribbean region, two in the Arab States and Europe region, and two in the Asia and the Pacific region); UN (أ) مراجعة حسابات الإدارة في 17 مكتبا (12 في المنطقة الأفريقية ومكتب واحد في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومكتبين في منطقة الدول العربية وأوروبا ومكتبين في منطقة آسيا والمحيط الهادي).
    Women bear the additional burden of childbirth and pregnancy, maternal mortality and morbidity continues to be one of the leading causes of death in the Asia-Pacific region. UN وتتحمل المرأة العبء الإضافي المتصل بالولادة والحمل. فالوفيات والأمراض النفاسية لا تزال تعتبر السبب الأول للوفيات في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    We look forward to more opportunities of dialogues and cooperation between NGOs in the Asia-Pacific region and United Nations Member States as well as the institutions of the United Nations. UN ونتطلع إلى انتهاز مزيد من الفرص لمواصلة الحوار والتعاون بين المنظمات غير الحكومية في منطقة آسيا والمحيط الهادي من ناحية، والدول الأعضاء في الأمم المتحدة ومؤسسات الأمم المتحدة من ناحية أخرى.
    Australia has been providing assistance to states in the Asia-Pacific region on WMD control and non-proliferation regimes since 1986 via the provision of structured training courses and ad-hoc informal training. UN وما فتئت منذ عام 1986 تقدم المعونة لدول منطقة آسيا والمحيط الهادي في مجال نظم الرقابة على أسلحة الدمار الشامل ومنع انتشارها، وذلك من خلال تقديم دروس تدريبية منهجية وتدريبات خاصة غير نظامية.
    In Malaysia, a private company whose main business is to operate waste—water plants privatized by the Government is following the example of the British and French water companies and is providing integrated water services domestically and to other countries in the Asia-Pacific region. UN وفي ماليزيا، توجد شركة خاصة، يتمثل نشاط أعمالها الرئيسي في تشغيل منشآت المياه المستعملة وقد خصخصتها الحكومة، تحذو حذو شركات المياه البريطانية والفرنسية وتقوم بتقديم خدمات مياه متكاملة محلياً وإلى بلدان أخرى في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    236. There has been cooperation with WHO in training and information programmes, awarding scholarships for medium and long internships in health institutions in the Asia-Pacific region. UN ٦٣٢- ويستمر التنسيق مع منظمة الصحة العالمية في مجال البرامج التدريبية اﻹعلامية وتقديم المنح الدراسية المتوسطة والطويلة اﻷجل ﻷطباء الامتياز في المؤسسات الصحية في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    A forum for the exchange of views, facts and experiences, the workshop will seek a common understanding among countries in the Asia-Pacific region that have participated in the Bali Process to build capacity and address major impediments to effective extradition and mutual legal assistance in criminal matters. UN وستسعى حلقة العمل هذه التي هي بمثابة منتدى لتبادل الآراء والوقائع والتجارب، إلى التوصل إلى تفاهم مشترك بين بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادي التي شاركت في عملية بالي بهدف بناء القدرات والتصدي للعراقيل الرئيسية المعيقة لتسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية على نحو فعال في المسائل الجنائية.
    60. Representing UNITAR in the Asia-Pacific region and seeking synergies with other projects of UNITAR, the Hiroshima Regional Office also strengthens partnerships among United Nations and other entities. UN 60 - ويعمل مكتب هيروشيما الإقليمي بوصفه ممثلا لليونيتار في منطقة آسيا والمحيط الهادي ويسعى للتآزر مع مشاريع اليونيتار الأخرى وإلى تعزيز الشراكات فيما بين الأمم المتحدة والكيانات الأخرى.
    Increasing incidence of violence throughout the Asia-Pacific region is a growing cause for concern and calls for better laws and policies on rape, sexual assault and sexual harassment, effective implementation of these laws and policies, and good conviction rates. UN وتشكل زيادة معدلات العنف في مختلف أنحاء منطقة آسيا والمحيط الهادي سبباً لتنامي القلق والدعوات إلى وضع قوانين وسياسات أفضل ضد الاغتصاب والاعتداء الجنسي والتحرش الجنسي وإلى التنفيذ الفعال لتلك القوانين والسياسات وتحسين معدلات أحكام الإدانة.
    Every year, Japan supports the United Nations Conference on Disarmament Issues in a local city, thereby providing a valuable opportunity for distinguished disarmament experts, not only from the Asia and Pacific region, but also from around the world, to engage in useful discussions. UN وفي كل عام، تؤيد اليابان عقد مؤتمر الأمم المعني بمسائل نزع السلاح في مدينة محلية، فتتيح بذلك فرصة قيمة لخبراء نزع السلاح المتميزين، لا من منطقة آسيا والمحيط الهادي فحسب، ولكن أيضا من كل أرجاء العالم، للمشاركة في مناقشات مفيدة.
    19. In the Asia and Pacific region, activities focused on the live deployment of the latest version of the ASYCUDA system in Lao People's Democratic Republic and Sri Lanka. UN 19- وقد انصبت الأنشطة المضطلع بها في منطقة آسيا والمحيط الهادي على التشغيل الحي لأحدث نسخة من نظام أسيكودا في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسري لانكا.
    Of the projects being implemented in non-Annex I Parties, most are in the Latin America and Caribbean region, 57 per cent; followed by the Asia and Pacific region, 26 per cent; and the Africa region, 17 per cent (figure 1). UN 8- وتستأثر أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بأغلب المشاريع المنفذة في البلدان الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، أي 57 في المائة؛ وتليها منطقة آسيا والمحيط الهادي بنسبة 26 في المائة؛ ثم المنطقة الأفريقية بنسبة 17 في المائة (انظر الشكل 1).
    of human rights in the Asian and Pacific region UN منطقة آسيا والمحيط الهادي
    (l) Report of the Secretary-General on regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region (resolution 1996/64, para. 24); UN )ل( تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات اﻹقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادي )الفقرة ٤٢ من القرار ٦٩٩١/٤٦(؛
    E. IOM continues in its efforts, in close cooperation with States, to promote the orderly flow of migration in the Asia Pacific region. UN هاء - مواصلة المنظمة الدولية للهجرة جهودها، بالتعاون الوثيق مع الدول، لتشجيع الهجرة المنظمة في منطقة آسيا والمحيط الهادي.
    (c) Contracted audits in six country offices in the Asia and the Pacific region and seven country offices in the Arab States, Europe and Central Asia region. UN (ج) مراجعة حسابات بموجب عقود في ستة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادي وسبعة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا ومنطقة آسيا الوسطى.
    Asian-Pacific Region (RAS/99/AH/16): Strengthening the Asia-Pacific national human rights institutions. UN منطقة آسيا والمحيط الهادي (RAS/99/AH/16): تعزيز مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في آسيا والمحيط الهادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more