"منطقة الفرنك" - Translation from Arabic to English

    • the franc zone
        
    • the franc area
        
    • the franc-zone
        
    • the Zone Franc
        
    • the free zone
        
    Indeed, there are indications that something of this sort was feared in some of the franc zone countries in the spring of 1998. UN وفي الواقع، هناك مؤشرات عن الخوف من حدوث شيء من هذا القبيل في بعض بلدان منطقة الفرنك في ربيع عام ١٩٩٨.
    As a result, exports of the franc zone are losing competitiveness outside the Euro area. UN ونتيجة لذلك، تفقد صادرات منطقة الفرنك قدرتها التنافسية خارج منطقة اليورو.
    As a result, exports of the franc zone are losing competitiveness outside the Euro area. UN ولذلك تفقد صادرات منطقة الفرنك القدرة على المنافسة خارج منطقة اليورو.
    the franc area projects are intended to facilitate coordination of the legal, administrative and economic environment. UN والمقصود بمشاريع منطقة الفرنك أن تسهل تنسيق شؤون البيئة القانونية واﻹدارية والاقتصادية.
    The implementation of this decision within the franc area was accompanied by a widespread rise in prices, social demands by trade union organizations and social tension, but also by rioting in some of the countries. UN واقترن تنفيذ هذا القرار داخل منطقة الفرنك بارتفاع عام لﻷسعار، وبمطالبات اجتماعية من جانب المنظمات النقابية، وبتوترات اجتماعية، ولكنه اقترن أيضا بحدوث فتن في بعض هذه البلدان.
    But neither France’s near-total control of money and credit, nor its strong influence over politics and security, is wholly responsible for keeping the franc-zone countries mired in poverty and instability. By misappropriating public funds for personal use, franc-zone leaders serve as accomplices to France’s institutionalized exploitation of CFA countries and citizens. News-Commentary ولكن لا سيطرة فرنسا شبه الكاملة على المال والائتمان، ولا نفوذها القوي الذي تفرضه على السياسة والأمن، كان مسؤولاً بشكل كامل عن الإبقاء على دول منطقة الفرنك غارقة في الفقر وعدم الاستقرار. فمن خلال اختلاس الأموال العامة للاستخدام الشخصي، يصبح زعماء منطقة الفرنك بمثابة شركاء في الاستغلال المؤسسي الذي تمارسه فرنسا على دول المجموعة المالية الأفريقية ومواطنيها.
    the franc zone, however, continued to show minimal inflation rates, with the general price level rising by only 1.4 per cent in 1993. UN وظل التضخم في بلدان منطقة الفرنك ضئيلا، إذ لم يتجاوز ارتفاع مستوى اﻷسعار العام ١,٤ في المائة في عام ١٩٩٣.
    In contrast, the countries of the franc zone continued to enjoy a very low rate of inflation, estimated at only 3.6 per cent on average. UN وعلى النقيض من ذلك استمرت بلدان منطقة الفرنك في التمتع بمعدل تضخم شديد الانخفاض بلغ في متوسطه ٣,٦ في المائة فقط.
    One could go further, however, and ask whether the resetting of the peg might be an opportunity to further redefine it in order to better reflect the trade of the franc zone countries. UN بيد أنه يمكن الذهاب إلى أبعد من ذلك والسؤال عما إذا كانت عملية إعادة ربط سعر الصرف تعتبر فرصة تشجع على إعادة تعريفه لكي يبرز على نحو أفضل التبادل التجاري لبلدان منطقة الفرنك.
    The 12-month rate of inflation in 1996 was kept under 3.5 per cent because of the prudent monetary policy followed by the central bank and because the Comoros is part of the franc zone. UN وتم تخفيض معدل التضخم خلال ١٢ شهرا في عام ١٩٩٦ إلى حدود ٣,٥ في المائة بفضل السياسة النقدية الحريصة التي اتبعها المصرف المركزي وبفضل الانتماء إلى منطقة الفرنك.
    Since the devaluation of the Communauté financière africaine (CFA) franc in 1994, domestic investment ratios have increased from the low levels prevalent in the early 1990s in several countries of the franc zone. UN ومنذ تخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي في عام ١٩٩٤، ارتفعت نسب الاستثمار الداخلي بعد أن كانت قد شهدت مستويات منخفضة في أوائل التسعينات بعدة بلدان من منطقة الفرنك.
    Existing currency unions, such as the franc zone of subSaharan Africa, the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) and the Central African Economic and Monetary Union, demonstrate the difficulties of such arrangements in the face of financial and political crises. UN والاتحادات النقدية القائمة، مثل منطقة الفرنك في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا، تبيّن الصعوبات التي تواجهها مثل هذه الترتيبات في مجابهة الأزمات المالية والسياسية.
    The experience with the franc zone shows that price stability among its member States was better than for neighbours in the region, but it performed only as a weak external mechanism of constraint and could not avoid banking crises in the 1980s or a 50 per cent devaluation of the CFA franc in 1994. UN وتبين تجربة منطقة الفرنك أن استقرار الأسعار أحسن لدى دولها الأعضاء منه لدى جيرانها في المنطقة، ولكنها لم تكن سوى آلية خارجية ضعيفة للضغط، ولم تستطع تجنب الأزمات المصرفية في الثمانينات أو عملية خفض فرنك الجماعة المالية الأفريقية بنسبة 50 في المائة في عام 1994.
    The CFA franc devaluation of January 1994 initially triggered an increase in prices, but was followed by a decline in the value of food imports from countries outside the franc zone. UN وقد أحدث تخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي الأفريقي في كانون الثاني/يناير 1994 زيادة في الأسعار في البداية، ثم تبع ذلك انخفاض في قيمة الأغذية المستوردة من البلدان الواقعة خارج منطقة الفرنك.
    The first workshop was held in Bamako in June 1994, in cooperation with UNDP, for West African countries of the franc zone, and the second in Brazzaville in November/December 1994, for the countries of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). UN وعقدت حلقة العمل اﻷولى في باماكو في حزيران/يونيه ١٩٩٤ بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لبلدان منطقة الفرنك في غرب أفريقيا، وعقدت الثانية في برازافيل في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لبلدان الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
    In this context, on 12 January 1994, there was a 50 per cent devaluation of the parity of the currency of the African States of the franc zone compared to that of the French franc. UN وفي هـذا السياق انخفضت، بتاريـخ ٢١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، قيمة عملة البلـدان الافريقيـة المنتمية إلى منطقة الفرنك بنسبة ٠٥ في المائة من قيمة الفرنك الفرنسي.
    1. Movement of the US dollar and its repercussions on the franc area UN 1 - تطور دولار الولايات المتحدة الأمريكية وانعكاساته في منطقة الفرنك
    3. Outside the euro zone, the 14 countries of the franc area should also benefit from a switch to the single currency for the payment of their contributions, insofar as the CFA franc has the benefit of fixed parity with the euro. UN ٣ - أما خارج منطقة اليورو ، فيفترض أن يعود الانتقال الى عملة واحدة لتسديد الاشتراكات بالنفع أيضا على البلدان اﻷربعة عشر المنتمية الى منطقة الفرنك ، نظرا ﻷن الفرنك الافريقي يتميز بارتباط قيمته باليورو ارتباطا ثابتا .
    At their meeting in Niamey on 8 April 2003, the Ministers of Finance and the presidents of the regional institutions of the franc area requested the anti-money-laundering committee to continue to give its support to the competent authorities of the franc area in particular with a view to facilitating implementation of the legal frameworks adopted by member States. UN - وبمناسبة الاجتماع المعقود في نيامي في 8 نيسان/أبريل 2003، طلب وزراء المالية ورؤساء المؤسسات الإقليمية في منطقة الفرنك من لجنة مكافحة غسل الأموال مواصلة تقديم دعمها للسلطات المختصة في منطقة الفرنك، وبخاصة فيما يتعلق بتيسير التطبيق الفعال للأطر القانونية التي اعتمدتها الدول الأعضاء.
    The event also served as a platform for holding preliminary discussions on a regional investment agreement between France and the Zone Franc countries participating in the BITs negotiations. UN وشكلت هذه الجولة محفلاً لعقد مناقشات تمهيدية بشأن إبرام اتفاق استثمار إقليمي بين فرنسا وبلدان منطقة الفرنك التي تشارك في المفاوضات المتعلقة بمعاهدات الاستثمار الثنائية.
    41. During this period, Madagascar was in the free zone, and its macroeconomic characteristics indicate better economic health. UN 41- كانت مدغشقر عندئذ في منطقة الفرنك. وتظهر المؤشرات الاقتصادية الكلية للبلد حالة اقتصادية أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more