"منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا" - Translation from Arabic to English

    • the ESCWA region
        
    The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) included a section on a holistic approach to eliminating female genital mutilation in its 2009 publication on women and health in the ESCWA region. UN وأدرجت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا باباً عن نهج شامل للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في منشورها لعام 2009 عن المرأة والصحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Regional workshop on trade and environment capacity building in the ESCWA region 25 - 27 Mar 2006 UN حلقة العمل الإقليمية المعنية ببناء القدرات في المجالين التجاري والبيئي في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    For the ESCWA region as a whole, the debttoearnings ratio was 36 per cent in 2000. UN ففي منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ككل بلغت نسبة الديون إلى الإيرادات 36 في المائة عام 2000.
    Economies of the ESCWA region: rates of economic growth and inflation, 20032007 UN اقتصادات منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا: معدلات النمو الاقتصادي والتضخم ، 2003-2007
    The average inflation rate for the ESCWA region stood at 6.7 per cent in 2006, representing an increase from 4.4 per cent in 2005. UN وبلغ متوسط معدل التضخم في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا 6.7 في المائة في عام 2006، وهو ما يمثل ارتفاعا عن نسبته في عام 2005، وهي 4.4 في المائة.
    However, the ESCWA region is projected to grow at 5.1 per cent in real GDP. UN بيد أنه من المتوقع أن تحقق منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا نموا بنسبة 5.1 في المائة للناتج المحلي الإجمالي الحقيقي.
    E. External sector 13. The performance of the external sector in the ESCWA region stayed strong in 2007. UN 13 - ظل أداء القطاع الخارجي قوياً في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في عام 2007.
    G. Socio-economic policy developments 18. Inflation rates in the ESCWA region increased in 2007, particularly in the area of housing. UN 18 - زادت معدلات التضخم في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في عام 2007، ولا سيما في مجال السكن.
    In response to these concerns, several countries in the ESCWA region reported instituting some basic training for all medical doctors. UN واستجابة لهذه الشواغل، أبلغ العديد من البلدان في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن إقامة بعض الدورات التدريبية الأساسية لجميع الأطباء.
    (i) Technical Committee on Liberalization of Foreign Trade and Economic Globalization in the Countries of the ESCWA region: UN ' 1` اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة الاقتصادية في بلدان منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا:
    Arab banks and development funds have increased their financing of infrastructure and mega-projects in the ESCWA region. UN كما أن المصارف وصناديق التنمية العربية زادت من تمويلها للبنى الأساسية والمشاريع الكبيرة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    the ESCWA region called for strengthening the capacity of national mechanisms, for increasing the financial and human resources allocated to policies and programmes aimed at ensuring gender equality, and for the integration of women into conflict resolution and peacebuilding processes. UN ودعت منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا إلى تعزيز قدرات الآليات الوطنية، وإلى زيادة الموارد المالية والبشرية المخصصة للسياسات والبرامج الرامية إلى كفالة المساواة بين الجنسين، فضلا عن إدماج المرأة في عمليات تسوية النزاعات وبناء السلام.
    66. the ESCWA region continues to suffer from conflicts and their spillover effects. UN 66 - وما زالت منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا تعاني من الصراعات والآثار المتولدة عنها.
    Recent economic trends and developments in the ESCWA region UN ثانيا - الاتجاهات والتطورات الاقتصادية الأخيرة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    15. the ESCWA region is the most water-scarce region in the world, accounting for almost 5 per cent of the world's population, but less than 1 per cent of the world's freshwater resources. UN 15- منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا هي أشد مناطق العالم ندرة في المياه، فهي تضم ما يقرب من 5 في المائة من سكان العالم، وأقل من 1 في المائة من موارد المياه العذبة فيه.
    16. Drought in the ESCWA region also assumes an international dimension, as the region's three major waterways cross national boundaries. UN 16- ويتخذ الجفاف في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بعداً دولياً أيضاً، لأن المجاري المائية الرئيسية الثلاثة تعبر الحدود الوطنية.
    45. Owing to demographic pressure and the increasing rate of women entering the labour force, the ESCWA region has one of the highest rates of new entrants into the labour market. UN 45 - ونتيجة للضغط الديمغرافي وتزايد معدل النساء المنضمات لقوة العمل، تتسم منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بأحد أعلى معدلات الملتحقين الجدد بسوق العمل.
    3. From this rights-based, pro-poor viewpoint, the conventional economic strategies employed in the ESCWA region have been largely unsuccessful. UN 3 - ومن وجهة النظر هذه القائمة على الحقوق ودعم الفقراء، فإن الاستراتيجيات الاقتصادية التقليدية المستخدمة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا كانت فاشلة إلى حد كبير.
    Cautioning against duplication, ESCWA pointed out that UNEP, the Mediterranean Action Plan, the Mediterranean Commission for Sustainable Development and the Mediterranean Technical Assistance Programme were all mandated to conduct assessments in the ESCWA region; the GMA process should therefore ensure complementarities and intertwining among the relevant regional and international organizations. UN وبعد أن حذرت اللجنة من الازدواجية، أشارت إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وخطة عمل البحر الأبيض المتوسط، ولجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة، وبرنامج البحر الأبيض المتوسط للمساعدة التقنية، مكلفة، حسب ولايتها، بإجراء تقييمات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    It also participated in the first Afro-Arab trade fair, held at Tunis from 22 to 31 October 1993 and jointly organized by the League of Arab States and the Organization of African Unity, at which it presented a paper on Trade relations between the ESCWA region and African countries. UN واشتركت أيضا في المعرض العربي - الافريقي اﻷول الذي نظم في تونس من ٢٢ الى ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بتنظيم مشترك من جامعة الدول العربية ومنظمة الوحدة الافريقية، وقدمت خلال ذلك المعرض ورقة عن العلاقات التجارية بين منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا والبلدان الافريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more