100 dangerous areas on both sides of the berm surveyed and mapped | UN | مسح 100 منطقة خطرة على جانبي الساتر الترابي ووضع خرائط لها |
100 dangerous areas on both sides of the berm surveyed and mapped | UN | :: مسح 100 منطقة خطرة على جانبي الساتر الترابي ووضع خرائط لها |
Surveying and mapping of newly found suspected hazardous areas progressed well with the recording of 46 new hazardous areas east of the berm | UN | أحرز تقدم جيد في مسح ورسم خرائط للمناطق الخطرة المشتبه بها المكتشفة حديثا، وسجلت 46 منطقة خطرة جديدة شرق الساتر الترابي. |
The request indicates that the technical survey identified 246 hazardous areas covering 61,231,143 square metres, of which 65 areas are contaminated with mines. | UN | ويشير الطلب إلى أن الدراسة الاستقصائية التقنية حددت 246 منطقة خطرة تغطي 143 231 61 متراً مربعاً، منها 65 منطقة ملوثة بالألغام. |
Next to Baghdad, the western province of Al-Anbar is considered the most dangerous area in the country. | UN | فإقليم الأنبار الغربي يُعد أكبر منطقة خطرة في البلد، بعد بغداد. |
The medicine is really close, but we're in dangerous territory and our transport is broken now. | Open Subtitles | الدواء بالقرب حقا، ولكن نحن في منطقة خطرة وكسر النقل لدينا الآن. |
30. Afghanistan reported in 2011 that, to date, a total of 4,786 " hazards " suspected to contain anti-personnel mines remain to be dealt with totalling 344 square kilometres. | UN | 30- وأبلغت أفغانستان في عام 2011 أنه لا تزال توجد، حتى الآن، 786 4 " منطقة خطرة " مساحتها 344 كيلومتراً مربعاً لم تعالج بعد ويُشتبه في احتوائها على ألغام مضادة للأفراد. |
m2 cleared dangerous areas cleared in high-impact and priority areas around main towns, such as Juba, Malakal, Wau, Ed-Damazin, Rumbek, Yei and Kadugli, for the Mission and humanitarian priority tasks | UN | منطقة خطرة تم تعبيدها في مناطق عالية الأثر والأولوية محيطة ببلدات رئيسية مثل جوبا، وملكال، وواو، والدمازين، ورمبيك، وياي، وكادقلي، لصالح مهام البعثة والمهام الإنسانية ذات الأولوية |
In Katanga and South Kivu, the survey conducted by Dan Church Aid in the district of Tanganyika identified 96 new dangerous areas. | UN | وفي كاتانغا وجنوب كيفو، أدّى المسح الذي أجرته هيئة المعونة التابعة للكنيسة الدانمركية إلى تحديد 96 منطقة خطرة جديدة. |
UNMAS surveyed, cleared and released to local communities 625 dangerous areas. | UN | قامت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بعمليات مسح وإزالة ألغام في 625 منطقة خطرة وسلمتها للمجتمعات المحلية. |
The request further indicates that with respect to areas known or suspected to contain UXO during this period, 1,033 dangerous areas totalling 75,510,931 square meters have been addressed. | UN | ويشير الطلب كذلك إلى أنه فيما يتعلَّق بالمناطق التي تحتوي أو يُشتبه في أنها تحتوي على ذخائر غير متفجِّرة خلال هذه الفترة، جرت معالجة 033 1 منطقة خطرة تبلغ مساحتها الإجمالية 931 510 75 متراً مربعاً. |
The request also indicates that the remaining UXO contamination includes 91 dangerous areas measuring 428,386 square meters and ten suspected hazardous areas measuring 4,086,838 square meters. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أن ما تبقى من تلوث بالذخائر غير المتفجرة يشمل ٩١ منطقة خطرة تبلغ مساحتها ٣٨٦ ٤٢٨ متراً مربعاً و١٠ مناطق يُشتبه في أنها خطرة تبلغ مساحتها ٨٣٨ 086 ٤ متراً مربعاً. |
In 2011, Jordan reported that 51 suspected hazardous areas with 2.6 million square metres have been verified and 405,000 square metres having been sampled. | UN | وفي عام 2011، أبلغ الأردن عن انتهاء التحقق من 51 منطقة خطرة مشتبه فيها مساحتها 2.6 مليون متر مربع، وأخذ عينات من منطقة مساحتها 000 405 متر مربع. |
40. Ethiopia reported that of the 1,916 suspected hazardous areas that were subject to a landmine impact survey (LIS), only 182 with a total area of 37 square kilometres have been confirmed as mined areas. | UN | 40- وأبلغت إثيوبيا أن من بين ال916 1 منطقة خطرة التي يُشتبه بها والتي خضعت لدراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية، تأكد وجود ألغام في 182 منطقة فقط مساحتها 37 كيلومتراً مربعاً. |
At present, the Democratic People’s Republic of Korea is being blatantly portrayed as a dangerous area of nuclear weapons proliferation and a source of missile threats. | UN | وتصور جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في هذه اﻷيام صراحة على أنها منطقة خطرة بالنسبة لانتشار اﻷسلحة النووية وأنها أحد مصادر التهديدات بالقذائف. |
They end up in a very dangerous area. | Open Subtitles | انتهى بهم المطاف في منطقة خطرة للغاية |
43. The proclamation of these zones, whose objective is said to be to “preserve security in a dangerous area”, does not appear to have any legal basis. | UN | 43- إن إعلان هذه المناطق التي يُقال إن الهدف منها هو " الحفاظ على الأمن في منطقة خطرة " لا يستند، فيما يبدو، إلى أي أساس قانوني. |
This is dangerous territory we're getting into. | Open Subtitles | هذه منطقة خطرة سندخل إليها أتفهم ذلك |
67. Afghanistan reported in 2011 that, to date, a total of 4,786 " hazards " suspected to contain anti-personnel mines remain to be dealt with totalling 344 square kilometres. | UN | 67- وأبلغت أفغانستان في عام 2011 أنه لا تزال توجد، حتى الآن، 786 4 " منطقة خطرة " مساحتها 344 كيلومتراً مربعاً لم يتم التعامل معها بعد ويُشتبه في احتوائها على ألغام مضادة للأفراد. |
" Technical survey " is further defined as the treatment of a risk area identified through general survey involving the detailed search for and determination of mine presence, soil characteristics, and parameters for marking and demining. | UN | كما حُدِّد " المسح التقني " على أنه معالجة منطقة خطرة عن طريق مسح عام يشمل البحث المفصل عن وجود الألغام وتحديد خصائص التربة والبارامترات المعتمدة في مجال وضع العلامات وإزالة الألغام. |
7. As of August 2013, there are 221 suspected hazard areas equal to 8,266,841 million square meters that remain to be cleared and released by the 2014 deadline. | UN | 7- وحتى آب/أغسطس 2013، توجد 221 منطقة خطرة مشتبه بها وتعادل مساحتها 841 266 8 متراً مربعاً يجب تطهيرها والإفراج عنها قبل الأجل المحدد في 2014. |
Clinic's in a Taliban hot zone. | Open Subtitles | العيادات في منطقة خطرة في طالبان |
Considering this, the total contamination for AP mines within the national database includes a total of 362 DAs measuring more than 289 square kilometres, a total of 240 MFs measuring around 23 square kilometres, and a total of 136 SHAs measuring above 27 square kilometres. | UN | وبالنظر إلى ما تقدم، تشمل قاعدة البيانات الوطنية المناطق الملوثة بالألغام المضادة للأفراد التي تصل إلى ما مجموعه 362 منطقة خطرة بمساحة تزيد على 289 كيلومتراً مربعاً و240 حقل ألغام تبلغ مساحتها نحو 23 كيلومتراً مربعاً و136 منطقة يشتبه في أنها خطرة بمساحة تزيد على 27 كيلومتراً مربعاً. |
(iv) the marking means used should be readily recognizable in the area in which they are displayed as identifying a hazardous area. | UN | `4` ينبغي أن تسمح وسائل تحديد المعالم المستعملة بالتعرف عليها بسهولة في المنطقة التي تُقامُ فيها لتدل على منطقة خطرة. |