In sub-Saharan Africa this phenomenon concerns one child in three, compared to only one in 20 in the region of Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء تمس هذه الظاهرة طفلاً واحداً من كل 20 في منطقة وسط وشرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة. |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
The GM revises its consolidated strategy and enhanced approach (CSEA) in order to prioritize its role in mobilizing financial resources for programmatic investments in affected developing country Parties and, where appropriate, in affected country Parties of the Central and Eastern European region: | UN | ' 2` تقوم الآلية العالمية بتنقيح استراتيجيتها الموحدة والنهج المعزز بهدف تحديد أولويات دورها في تعبئة الموارد المالية اللازمة للاستثمارات البرامجية في البلدان النامية الأطراف المتأثرة، وعند الاقتضاء في البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة وسط وشرق أوروبا: |
From the Central and Eastern European region: [to be completed] | UN | من منطقة وسط وشرق أوروبا: [تستكمل فيما بعد] |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
In the Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States region, research efforts focused particularly on child care, including surveys of fostering and assessments of residential institutions, and on violence against children. | UN | وفي منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة، تركزت الجهود البحثية بشكل خاص على رعاية الأطفال، بما في ذلك إجراء استقصاءات التبني وتقييمات لمؤسسات الإيواء، وعلى ممارسة العنف ضد ا لأطفال. |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
The aim of these agreements is the expansion of bilateral military cooperation as a contribution to further strengthening confidence, good neighbourliness and security in the region of Central and Eastern Europe. | UN | والقصد من هذين الاتفاقين هو تعزيز الثقة والأمن وعلاقات حسن الجوار والأمن في منطقة وسط وشرق أوروبا. |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Central and Eastern Europe is a difficult region to classify. | UN | إن منطقة وسط وشرق أوروبا عصيَّة على التصنيف. |
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States comprise 14 per cent, followed by Arab States and cross-regional programmes with a grants portfolio of 6 and 5 per cent, respectively. | UN | وحصة منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة 14 في المائة، تأتي بعدها الدول العربية ثم البرامج العابرة للمناطق الإقليمية حيث محفظة كل منهما تساوي 6 و 5 في المائة على التوالي. |
Without Poland, for which the forecast is 1(1/4) per cent, growth of 3(1/2) per cent is expected for the Central and Eastern European region in 2002. | UN | وباستثناء بولندا التي يُتوقع أن يبلغ معدل النمو فيها 1.25 في المائة، من المنتظر أن يصل معدل النمو إلى 3.5 في المائة في منطقة وسط وشرق أوروبا في عام 2002. |
The GM revises its consolidated strategy and enhanced approach (CSEA) in order to prioritize its role in mobilizing financial resources for programmatic investments in affected developing country Parties and, where appropriate, in affected country Parties of the Central and Eastern European region: | UN | `2` تقوم الآلية العالمية بتنقيح استراتيجيتها الموحدة والنهج المعزز بهدف تحديد أولويات دورها في تعبئة الموارد المالية اللازمة للاستثمارات البرامجية في البلدان النامية الأطراف المتأثرة، وعند الاقتضاء في البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة وسط وشرق أوروبا: |
The GM revises its consolidated strategy and enhanced approach (CSEA) in order to prioritize its role in mobilizing financial resources for programmatic investments in affected developing country Parties and, where appropriate, in affected country Parties of the Central and Eastern European region: | UN | `2` تقوم الآلية العالمية بتنقيح استراتيجيتها الموحدة والنهج المعزز بهدف تحديد أولويات دورها في تعبئة الموارد المالية اللازمة للاستثمارات البرامجية في البلدان النامية الأطراف المتأثرة، وعند الاقتضاء في البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة وسط وشرق أوروبا: |
The Asia and Pacific region and Latin America and the Caribbean both account for 17 per cent of the projects supported, closely followed by the Central and Eastern European region with 14 per cent of projects supported. | UN | وحظيت كل من منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على نسبة ١٧ في المائة من المشاريع المدعومة تليها مباشرة منطقة وسط وشرق أوروبا التي حظيت بنسبة ١٤ في المائة من المشاريع المدعومة. |
4.2 Training courses for CEE countries organized by Bulgaria More experts from the CEE region trained on regular basis in this CEE regional training centre in Bulgaria | UN | تدريب المزيد من الخبراء من منطقة وسط وشرق أوروبا على أساس منتظم في المركز الإقليمي للتدريب في منطقة وسط وشرق أوروبا الموجود في بلغاريا |